ويكيبيديا

    "واجتماعات القمة العالمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y cumbres mundiales
        
    • y las cumbres mundiales
        
    Toda la serie de conferencias y cumbres mundiales ha sido transformada por la influencia creciente, la pasión y la convicción intelectual del movimiento femenino. UN إن مجمل المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية المتواصلة قد تشكل بفضل ما لحركة المرأة من تأثير متنام وعاطفة وقناعة فكرية.
    Toda la serie de conferencias y cumbres mundiales ha sido transformada por la influencia creciente, la pasión y la convicción intelectual del movimiento femenino. UN إن مجمل المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية المتواصلة قد تشكل بفضل ما لحركة المرأة من تأثير متنام وعاطفة وقناعة فكرية.
    A partir de Río se han celebrado varias conferencias y cumbres mundiales para abordar las cuestiones del desarrollo socioeconómico. UN وقــد عقــدت منــذ ريــو سلسلــة من المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية لمعالجة مسائل التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    En el examen de la ejecución del Programa de Acción también se presta atención a los exámenes quinquenales de los programas de acción dimanados de otras conferencias y cumbres mundiales, de acuerdo con el método de seguimiento integrado y coordinado de esos eventos. UN وعند استعراض تنفيذ برنامج العمل، يجري أيضا إيلاء الاهتمام إلى عمليات الاستعراض الخمسي لبرامج العمل المنبثقة عن المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية اﻷخرى، تمشيا مع النهج المتكامل والمنسق إزاء متابعة مثل هذه اﻷحداث.
    4. Contribución de las conferencias y las cumbres mundiales a la aplicación de la Declaración. UN ٤- مساهمة المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية في تنفيذ اﻹعلان
    d) El programa de actividades para la promoción del Año Internacional debe tomar en cuenta los acuerdos aprobados en las recientes grandes conferencias y cumbres mundiales Véase el Informe Final de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos. UN )د( ينبغي لبرنامج العمل من أجل الترويج للسنة الدولية أن يأخذ في الاعتبار الاتفاقات المعتمدة في المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية الرئيسية المعقودة مؤخرا)١٤٤(.
    Cuba señaló que en varias de las conferencias y cumbres mundiales celebradas a partir de la década de 1990 se había reconocido que los países subdesarrollados habían aplicado políticas y programas destinados a lograr el desarrollo, pero que sus esfuerzos nacionales se veían cada vez más afectados por una serie de obstáculos, fuerzas e influencias internacionales que escapaban al control de sus gobiernos. UN 21 - وأشارت كوبا إلى أن عدة من المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية المعقودة في التسعينات قد أقرت بأن البلدان النامية نفذت سياسات وبرامج لتحقيق التنمية، غير أن جهودها الوطنية تتأثر بصورة متزايدة بعدد من القيود والقوى والتأثيرات الدولية التي لا قبل للحكومات بها.
    24. Aunque los ODM seguirán orientando el marco programático de la ONUDI en 2010-2011, las actividades de la Organización también se basarán en otros objetivos de desarrollo acordados a nivel internacional, incluidos los dimanantes de varias conferencias y cumbres mundiales importantes celebradas en el decenio de 1990 y los primeros años del actual, así como de sus respectivas conferencias de examen y otras actividades de seguimiento. UN 24- وفي حين ستظل الأهداف الإنمائية للألفية توجه الإطار البرنامجي لليونيدو في الفترة 2010-2011، سوف تسترشد أنشطة المنظمة أيضا بالأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا، ومن بينها الأهداف المنبثقة عن عدد من المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية الرئيسية التي نظمت في التسعينات وفي السنوات الأولى من هذا العقد، والمؤتمرات الاستعراضية الخاصة بكل منها وغيرها من أنشطة المتابعة.
    28. Además de los ODM, otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente orientarán el marco programático de la ONUDI en 2012-2013. Éstos incluyen las dimanantes de varias conferencias y cumbres mundiales de importancia celebradas en los dos últimos decenios, y de sus respectivas conferencias de examen y actividades de seguimiento. UN 28- وإلى جانب الأهداف الإنمائية للألفية، سيسترشد الإطار البرنامجي لليونيدو أيضا في الفترة 2012-2013 بالأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا، ومن بينها الأهداف المنبثقة من عدد من المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية الرئيسية التي عُقدت في العقدين الأخيرين، والمؤتمرات الاستعراضية الخاصة بكل منها وأنشطة متابعتها.
    40. Además de los ODM, otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente orientarán el marco programático de la ONUDI en 2012-2013. Éstos incluyen los dimanantes de varias conferencias y cumbres mundiales de importancia celebradas en los dos últimos decenios, y de sus respectivas conferencias de examen y actividades de seguimiento. UN 40- وإلى جانب الأهداف الإنمائية للألفية، سيسترشد الإطار البرنامجي لليونيدو في الفترة 2012-2013 بعدد من الأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا، ومن بينها الأهداف المنبثقة من عدد من المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية الرئيسية التي عُقدت في العقدين الأخيرين، والمؤتمرات الاستعراضية الخاصة بكل منها وأنشطة متابعتها.
    4. Contribución de las conferencias y las cumbres mundiales a la aplicación de la Declaración. UN 4- مساهمة المؤتمرات واجتماعات القمة العالمية في تنفيذ الإعلان
    En su cuarto período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó la aplicación por los gobiernos de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, así como la contribución de los órganos de vigilancia de los instrumentos internacionales, de las comisiones regionales y de las conferencias y las cumbres mundiales a la aplicación de la Declaración. UN ٢٣ - ونظر الفريق العامل، في دورته الرابعة، في تطبيق الحكومات إعلان الحق في التنمية فضلا عن مساهمــات أجهزة متابعة الصكــوك الدولية، واللجــان اﻹقليمية والمؤتمرات واجتماعات القمة العالمية المعنية بتطبيق اﻹعلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد