ويكيبيديا

    "واجتماع الدول الأطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la Reunión de los Estados Partes
        
    • a la Reunión de los Estados Partes
        
    • y la Reunión de Estados Partes
        
    • y Reunión de los Estados Partes
        
    • la REP
        
    • de la Reunión de los Estados Partes
        
    • la Reunión de los Estados Partes de
        
    Tema 7 del programa: Disposiciones para la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes que han de celebrarse en 2004 UN البند 7 من جدول الأعمال: ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004
    Durante la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes de 2004 se examinó el mecanismo establecido para el Secretario General en esos casos. UN وجرى النظر في الآلية التي تم إنشاؤها ليستخدمها في هذه الحالات خلال انعقاد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية عام 2004.
    Tras su elección, presidió la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes de la Convención sobre las armas biológicas de 2005. UN وبعد انتخابه، ترأس السفير فريمان اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية الأسلحة البيولوجية واجتماع الدول الأطراف في عام 2005.
    Presentación de información actualizada sobre el plan de desminado a la Reunión del Comité Permanente y a la Reunión de los Estados Partes de 2015; UN تقديم خطة تطهير محدثة إلى اجتماع اللجنة الدائمة واجتماع الدول الأطراف في 2015؛
    Su labor se examinó en el documento de antecedentes preparado para la Reunión de Expertos y la Reunión de Estados Partes que se celebró en 2005 (BWC/MSP/2005/MX/INF.2). UN وقد شملتها المعلومات الأساسية التي أعدت لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف عام 2005 (BWC/MSP/2005/MX/INF.2).
    7. Disposiciones para la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes que han de celebrarse en 2004. UN 7- ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004
    Varias delegaciones se refirieron a la relación entre la Asamblea General, el proceso de consultas oficiosas y la Reunión de los Estados Partes. UN 98 - وعالجت عدة وفود العلاقة بين الجمعية العامة والعملية الاستشارية واجتماع الدول الأطراف.
    En la Reunión de los Estados Partes de 2004 se aprobó el nombramiento, por el Grupo de Estados Occidentales, del Embajador John Freeman, del Reino Unido, como Presidente de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes de 2005. UN ووافق اجتماع الدول الأطراف لعام 2004 على ترشيح المجموعة الغربية للسفير جون فريمان من المملكة المتحدة رئيساً لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في
    10. Disposiciones para la celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2008. UN 10- الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2008.
    Tema 10 del programa - Disposiciones para la celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2008 UN 00/10 البند 10 من جدول الأعمال: الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2008
    10. Disposiciones para la celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2009. UN 10- الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2009.
    Tema 10 del programa - Disposiciones para la celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2009. UN 00/10 البند 10 من جدول الأعمال: الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2009
    9. Disposiciones para la celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2010. UN 9- الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2010.
    La DAA sigue reuniéndose y manteniendo la coordinación de manera oficiosa con estos proveedores en reuniones paralelas a los seminarios y eventos en los que participa la Dependencia, así como durante la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes. UN وتواصل الوحدة عقد الاجتماعات والتنسيق بشكل غير رسمي مع مقدمي المساعدة هؤلاء على هامش الحلقات الدراسية والأنشطة التي تشارك فيها، وكذلك خلال اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف.
    Tema 9 Disposiciones para la celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2010 10.30 horas UN 00/10 البند 9 من جدول الأعمال: الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2010.
    La DAA sigue reuniéndose y coordinándose de manera oficiosa con estos proveedores de asistencia en reuniones paralelas a los seminarios y actos en los que participa la Dependencia, así como durante la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes. UN وتواصل الوحدة على صعيد غير رسمي الالتقاء بمقدمي المساعدة هؤلاء والتنسيق معهم على هامش الحلقات الدراسية والأنشطة التي تشارك فيها، وكذلك خلال اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف.
    12. Disposiciones para la celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2013. UN 12- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2013
    12. Disposiciones para la celebración de la Reunión de Expertos y la Reunión de los Estados Partes en 2013. UN 12- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2013
    Presentación de información actualizada sobre el plan de desminado a la Reunión del Comité Permanente y a la Reunión de los Estados Partes de 2017; UN تقديم خطة تطهير محدثة إلى اجتماع اللجنة الدائمة واجتماع الدول الأطراف في 2017.
    25. En su sesión de clausura, celebrada el 10 de diciembre de 2004, la Reunión de los Estados Partes aprobó el nombramiento por el Grupo de Estados Occidentales del Embajador John Freeman del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte como Presidente de la Reunión de Expertos y la Reunión de Estados Partes en 2005. UN 25- أقر اجتماع الدول الأطراف، في جلسته الختامية المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، تسمية المجموعة الغربية للسفير جون فريمان من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية رئيساً لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2005.
    vi) Conferencias de Examen y Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción: UN ' 6` المؤتمر الاستعراضي واجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام:
    la REP y la Conferencia de Examen son los únicos foros donde los Estados partes adoptan decisiones oficiales. UN واجتماع الدول الأطراف والمؤتمر الاستعراضي هما المنتديان الوحيدان لاتخاذ قرارات رسمية من جانب الدول الأطراف.
    Los resultados de los talleres y del debate en curso fueron presentados paralelamente a la celebración de la Reunión de Expertos y de la Reunión de los Estados Partes de 2010 en Ginebra. UN وعُرضت نتائج حلقات العمل والنقاش المتواصل على هامش اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف المعقودين في جنيف، في عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد