De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad se reunió con el Comité Ministerial de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | واجتمع مجلس الأمن مع اللجنة الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
el Consejo de Seguridad se reunió hace menos de una semana para examinar la situación imperante en la región. | UN | واجتمع مجلس الأمن قبل أقل من أسبوع ليبحث الحالة في المنطقة. |
el Consejo de Seguridad se reunió el mismo día y apoyó la petición del Secretario General de que se hiciera una investigación detallada, imparcial y rápida. | UN | واجتمع مجلس الأمن في اليوم نفسه وأعرب عن دعمه لدعوة الأمين العام إلى إجراء تحقيق دقيق ومحايد وفوري. |
el Consejo de Seguridad se reunió el 30 de marzo de 2006 para celebrar una reunión informativa mensual, seguida de un debate. | UN | 39 - واجتمع مجلس الأمن في 30 آذار/مارس 2006 في جلسة إحاطة شهرية أعقبتها مناقشة. |
En respuesta a dicha petición, el Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 5526ª sesión, celebrada el 15 de septiembre de 2006. | UN | واجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 5526، المعقودة في 15 أيلول/ سبتمبر 2006 استجابة لذلك الطلب. |
el Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 4607ª sesión, celebrada el 11 de septiembre de 2002, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas. | UN | واجتمع مجلس الأمن للنظر في البند خلال جلسته 4607 المعقودة في 11 أيلول/ سبتمبر 2002، وفقا لما تم التوصل إليه من تفاهم في مشاورات سابقة. |
el Consejo de Seguridad se reunió el 30 de junio de 2006 para celebrar la reunión informativa mensual, seguida de un debate (véase S/PV.5481). | UN | 41 - واجتمع مجلس الأمن في 30 حزيران/يونيه 2006 في جلسة الإحاطة الشهرية التي أعقبتها مناقشة (انظر الوثيقة S/PV.5481). |
el Consejo de Seguridad se reunió el 21 de julio de 2006 para escuchar una exposición informativa del Asesor Especial del Secretario General y del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, que fue seguida de un debate. | UN | 43 - واجتمع مجلس الأمن في 21 تموز/يوليه 2006 للاستماع إلى إحاطة موجزة مقدمة من المستشار الخاص للأمين العام ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق شؤون الإغاثة في حالات الطوارئ، أعقبتها مناقشة. |
el Consejo de Seguridad se reunió el 22 de agosto de 2006 para celebrar la reunión informativa mensual, que estuvo seguida de un debate (véase S/PV.5515). | UN | 44 - واجتمع مجلس الأمن في 22 آب/أغسطس 2006 في جلسة الإحاطة الشهرية التي أعقبتها مناقشة (انظر الوثيقة S/PV.5515). |
el Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 4854ª sesión (privada), celebrada el 7 de noviembre de 2003, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. | UN | واجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4854 (الخاصة) المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
el Consejo de Seguridad se reunió el 14 de octubre de 2003 a petición del Representante Permanente de la República Árabe Siria en calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de octubre (véase S/2003/973). | UN | 37 - واجتمع مجلس الأمن في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بناء على طلب الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية، بصفته رئيس مجموعة الدول العربية لشهر تشرين الأول/أكتوبر (انظر S/2003/973). |
el Consejo de Seguridad se reunió los días 23 y 25 de marzo de 2004, a petición del Encargado de Negocios interino de la Jamahiriya Árabe Libia en calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de marzo (véase S/2004/233). | UN | 39 - واجتمع مجلس الأمن يومي 23 و 25 آذار/مارس 2003 بناء على طلب مقدم من القائم بالأعمال بالنيابة للجماهيرية العربية الليبية، بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر آذار/مارس ( انظر S/2004/233). |
el Consejo de Seguridad se reunió el 19 de abril de 2004, a petición del Representante Permanente de Egipto en calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de abril (véase S/2004/303). | UN | 40 - واجتمع مجلس الأمن يوم 19 نيسان/أبريل 2004 بناء على طلب الممثل الدائم لمصر، بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر نيسان/أبريل ( انظر S/2004/303). |
el Consejo de Seguridad se reunió el 19 de mayo de 2004, a petición del Representante Permanente del Yemen en calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de mayo (véase S/2004/393). | UN | 41 - واجتمع مجلس الأمن في 19 أيار/مايو بناء على طلب الممثل الدائم لليمن، بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر أيار/مايو ( انظر S/2004/393). |
el Consejo de Seguridad se reunió el 4 de octubre de 2004, a petición del Representante Permanente de Túnez en calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de octubre (S/2004/779). | UN | 42 - واجتمع مجلس الأمن في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بناء على طلب الممثل الدائم لتونس، بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر تشرين الأول/أكتوبر ( انظر S/2004/779). |
el Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 5087ª sesión (a puerta cerrada), celebrada el 24 de noviembre de 2004, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. | UN | واجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 5087 (الخاصة)، التي عقدت في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
el Consejo de Seguridad se reunió el 4 de octubre de 2004 a petición del Representante Permanente de Túnez en calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de octubre (véase S/2004/779). | UN | 36 - واجتمع مجلس الأمن في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على طلب الممثل الدائم لتونس، بوصفه رئيسا لمجموعة الدول العربية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر (انظر S/2004/779). |
el Consejo de Seguridad se reunió el 21 de julio de 2005 a petición del Encargado de Negocios interino de Kuwait, en calidad de Presidente del Grupo de los Estados Árabes durante el mes de julio (véase S/2005/469). | UN | 37 - واجتمع مجلس الأمن في 21 تموز/يوليه 2005، بناء على طلب القائم بالأعمال بالنيابة للكويت، بصفته رئيسا للمجموعة العربية خلال شهر تموز/يوليه 2005 (انظر S/2005/469). |
el Consejo de Seguridad se reunió el 21 de septiembre de 2006, a solicitud del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes (véase S/2006/700). | UN | 45 - واجتمع مجلس الأمن في 21 أيلول/سبتمبر 2006، بناء على طلب من الأمين العام لجامعة الدول العربية (انظر الوثيقة S/2006/700). |
el Consejo de Seguridad se reunió el 13 de julio de 2006, a solicitud del Representante Permanente de Argelia, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes durante el mes de junio de 2006 y en nombre de los Estados miembros de la Liga de los Estados Árabes (véase S/2006/458), y el Representante Permanente de Qatar (véase S/2006/462). | UN | 42 - واجتمع مجلس الأمن في 13 تموز/يوليه 2006، بناء على طلبين من الممثل الدائم للجزائر بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية خلال شهر حزيران/يونيه 2006 وباسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية (انظر الوثيقة S/2006/458)، والممثل الدائم لقطر (انظر الوثيقة S/2006/462). |