ويكيبيديا

    "واحداً تلو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • uno por uno
        
    • uno tras
        
    • uno a uno
        
    • uno en uno
        
    • Uno detrás de
        
    • una a una
        
    Luego, con profundo respeto, los mido y los peso uno por uno. Open Subtitles وبعد ذلك مع كامل احترامي أجذبهم وأفحصهم واحداً تلو الآخر
    La Asamblea adoptará ahora decisiones sobre los cinco proyectos de resolución uno por uno. UN وتبت الجمعية الآن في مشاريع المقررات الخمسة واحداً تلو الآخر.
    Ahora procederemos a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I a IV, uno por uno, y sobre el proyecto de decisión. UN نبتّ الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع، واحداً تلو الآخر، وفي مشروع المقرر.
    Los heridos llegan uno tras otro. Open Subtitles أعدادٌ كبيرة من المصابين يأتون واحداً تلو الإخر
    La mayoría de sus amigos prisioneros fueron ejecutados, uno tras otro, sin derecho a juicio. Open Subtitles غالبية أقرانه في السجن أُعدموا واحداً تلو الآخر دون أن يتمتعوا بأي نوع من المحاكمة
    No podemos quedarnos aqui. Ella simplemente nos, matara uno a uno hasta que no quede nadie entre ella y Dawn Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا ستقتلنا واحداً تلو الآخر حتي لا يكون هناك شخصاً عائقاً بينها وبين داون
    La dejamos suspendida a unos metros del agua y todos cruzamos por ahí de uno en uno. Open Subtitles سنعلقه بضعة أمتار فوق الماء وسوف نقفز عليه واحداً تلو الأخر
    Y cuando salí aullaron tres perros. Uno detrás de otro. Open Subtitles بسبب بومة كانت تعوي طوال الليل وعندما خرجت وجدت ثلاثة كلاب ينبحون واحداً تلو الآخر
    A continuación adoptaremos una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI y sobre el proyecto de decisión, uno por uno. UN نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى السادس وفي مشروع المقرر، واحداً تلو الآخر.
    Adoptaremos ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a III y nos pronunciaremos sobre el proyecto de decisión, uno por uno. UN نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الثالث، ومشروع مقرر واحد، واحداً تلو الآخر.
    Y luego, a los 69 días, después de 22 arduas horas lograron sacar a los mineros uno por uno. TED وفي اليوم التاسع والستون، وخلال أكثر من 22 ساعة مقلقة، حيث جهزوا لسحب العمال خارجاً واحداً تلو الآخر.
    Me hizo leérselos, uno por uno, en voz alta. Open Subtitles ، لقد كانت تجبرني على قراءتها لها . واحداً تلو الآخر ، دون راحة
    Si no vienes aquí en 10 minutos, los matare a todos, uno por uno. Open Subtitles إذا لم تأتي الى هنا خلال 10 دقائق سأقتلهم جميعاً واحداً تلو الآخر
    Te contaré de los otros a quienes mataste uno por uno. Open Subtitles سأخبركِ عن الآخرين الذين قمتِ بقتلهم واحداً تلو الآخر
    Los criminales estan muriendo de ataques al corazon uno tras otro Open Subtitles المجرمون يموتون بسكتات قلبية واحداً تلو الآخر
    los que sometía a mi juicio morían uno tras otro. Open Subtitles إنه شيء غامض ، الناس الذين حكمت عليهم كانوا يستبعدون واحداً تلو الآخر
    Tan grande, que engullirá a los planetas internos. uno tras otro. Open Subtitles من الضخامة بحيث أنها ستبتلع الكواكب القريبة واحداً تلو الآخر
    Nos van a cazar como animales. Vamos a morir uno a uno. Open Subtitles سوف يتم إصطيادنا مثل الحيوانات و نقتل واحداً تلو الأخر
    Pero entonces este... parásito rico empezó a comprar a todos mis vecinos, uno a uno. Open Subtitles ثم أتى أولئك الطفيليون الأثرياء وبدأوا يشترون كل منازل جيراننا واحداً تلو الآخر
    Prefiero conocer a la gente uno a uno que todos alrededor con una copa de vino y una sonrisa tonta en la cara. Open Subtitles أفضل أن أقابل الناس واحداً تلو الآخر بدل أن أقف بين جماعة.. مع كأس من الشراب وتكشيرة سخيفة فوق وجهي.
    Probablemente están haciendo una fila afuera para asegurarse de entrar de uno en uno. Open Subtitles أعتقد أنهم يصطفون حتى يدخلوا واحداً تلو الآخر
    Uno detrás de otro. Estoy impresionado con eso. - Realmente, no miento. Open Subtitles واحداً تلو الأخر أقسم بحياتي أني لست كاذب
    ¿De verdad crees que un justiciero mató a esas personas una a una? Open Subtitles أتعتقدين حقّاً بأنّ مطبّق قانون يقتل هؤلاء الأشخاص واحداً تلو الآخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد