ويكيبيديا

    "واستئجار وصيانة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • alquiler y conservación de
        
    • y alquiler y conservación
        
    • alquiler y la conservación de
        
    • y alquiler y mantenimiento
        
    • y al alquiler y conservación
        
    • y de alquiler y conservación
        
    • el alquiler y la conservación
        
    • alquiler y el mantenimiento de
        
    • el alquiler y mantenimiento
        
    • de alquiler y mantenimiento de
        
    v) 722.900 dólares en concepto de conservación de locales, alquiler y conservación de equipo, biblioteca y servicios diversos; UN ' ٥ ' ٩٠٠ ٧٢٢ دولار لصيانة المباني واستئجار وصيانة المعدات، والمكتبة وخدمات مختلفة أخرى؛
    Las demoras en el traslado a los locales definitivos dieron lugar a economías en las partidas siguientes: Suministros y materiales, Servicios de seguridad por contrata, Conservación de locales, Compra de equipo y alquiler y conservación de equipo. UN وأدى التأخير في الانتقال إلى المقر الدائم للمحكمة الدولية لقانون البحار في نينشتدتن، بهامبورغ، إلى وفورات في بنود الميزانية: اللوازم والمواد، وخدمات الأمن التعاقدية، وصيانة المباني، وشراء المعدات، واستئجار وصيانة المعدات.
    La cantidad solicitada para alquiler y conservación de mobiliario y equipo de oficinas se utilizaría para sufragar los gastos de los contratos de servicios fijos de conservación de equipo de oficinas, conservación y funcionamiento de equipo de transporte, alquiler y conservación de máquinas de reproducción y conservación normal y reparación de mobiliario de oficinas. UN والمبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة أثاث ومعدات المكاتب يغطي تكلفة العقود المحددة المدة لصيانة معدات المكاتب وصيانة وتشغيل معدات النقل واستئجار وصيانة آلات الاستنساخ، فضلا عن الصيانة والاصلاح المعتادين ﻷثاث المكاتب.
    Los recursos solicitados en esta categoría incluyen también los cargos relacionados con los suministros, el alquiler y la conservación de equipo de correo y valija diplomática, y ii) una estimación de 2.242.000 dólares para la valija diplomática. UN وتغطي الموارد المطلوبة تحت هذا البند أيضا الرسوم المتصلة باللوازم واستئجار وصيانة معدات الحقيبة والبريد؛ ' ٢` المبلغ التقديري للحقيبة وقدره ٠٠٠ ٢٤٢ ٢ دولار.
    También se registraron necesidades adicionales en relación con alquiler y mantenimiento, comunicaciones y servicios diversos en la sección 5, Operaciones de mantenimiento de la paz, y en los rubros de agua, electricidad, etc., gastos bancarios, seguros generales y alquiler y mantenimiento de locales en Nairobi, debido a la mayor cantidad de trabajos de mantenimiento y de proyectos de construcción de esos locales. UN كما زادت الاحتياجات فيما يتعلق بالاستئجار والصيانة والاتصالات والخدمات المتنوعة في إطار الباب 5، عمليات حفظ السلام، والمرافق والرسوم المصرفية والتأمين العام واستئجار وصيانة أماكن العمل في نيروبي بسبب ارتفاع حجم أعمال الصيانة ومشاريع البناء الجارية في المقر.
    3C.61 Las necesidades estimadas por este concepto (48.200 dólares), que suponen un aumento de 11.200 dólares, corresponden al mantenimiento del equipo de automatización de oficinas ya existente, y de otros equipos solicitados para el bienio 1994-1995 (23.100 dólares), a gastos relativos a comunicaciones dentro y fuera de Sudáfrica (12.900 dólares), y al alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos (12.200 dólares). UN تكاليف التشغيل العامة ٣ جيم -٦١ سيتم زيادة الاحتياجات المقدرة )٢٠٠ ٤٨ دولار( بمقدار ٢٠٠ ١١ دولار للقيام بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة وكذلك اﻹضافية المطلوبة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )١٠٠ ٢٣ دولار(، وللنفقات المتعلقــة بالاتصــالات داخــل وخــارج جنوب افريقيا )٩٠٠ ١٢ دولار(، واستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٢٠٠ ١٢ دولار(.
    El aumento de 359.000 dólares es el resultado neto del aumento en los gastos en agua, electricidad, etc. (500.000 dólares) y de alquiler y conservación de equipo (50.000 dólares) y de la disminución de los gastos de alquiler de equipo (182.900 dólares) y servicios diversos (8.100 dólares). UN ويمثل النمو البالغ ٠٠٠ ٩٥٣ دولار النتيجــة الصافيــة للزيادات المتعلقة بالمرافق )٠٠٠ ٠٠٥ دولار( واستئجار وصيانة المعدات )٠٠٠ ٠٥ دولار( إلــى جانــب هبــوط فــي إيجار المعدات )٠٠٩ ٢٨١ دولار( وهبوط في الخدمات المتنوعة )٠٠١ ٨ دولار(.
    d) Comunicaciones (4.837.900 dólares). Esta suma se destinaría a sufragar los gastos de telegramas y télex, el alquiler y el mantenimiento de las líneas telefónicas principales, derivadas y de conexión con la red de teléfonos públicos suiza, las llamadas locales y de larga distancia, la instalación de teléfonos, el franqueo y los gastos de valija diplomática. UN )د( الاتصالات )٠٠٩ ٧٣٨ ٤ دولار( - يغطي هذا المبلغ رسوم البرقيات والتلكس، واستئجار وصيانة خطوط الربط الرئيسية والدوائر الهاتفية المباشرة والخطوط البينية بالشبكة الهاتفية السويسرية العامة، والمكالمات المحلية والخارجية، والتركيبات الهاتفية، وخدمات البريد والحقيبة.
    3.17 El crédito de 719.700 dólares se destinará a sufragar los gastos de comunicaciones (553.900 dólares), alquiler y conservación de equipo, con inclusión de equipo de automatización de oficinas (161.100 dólares) y funciones oficiales (4.700 dólares). UN ٣-٧١ المبلغ ٧٠٠ ٧١٩ دولار سيغطي تكاليف الاتصالات )٩٠٠ ٥٥٣ دولار(، واستئجار وصيانة المعدات، بما في ذلك معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )١٠٠ ١٦١ دولار(، والحفلات الرسمية )٧٠٠ ٤ دولار(.
    La cantidad solicitada para alquiler y conservación de mobiliario y equipo de oficinas se utilizaría para sufragar los gastos de los contratos de servicios fijos de conservación de equipo de oficinas, conservación y funcionamiento de equipo de transporte, alquiler y conservación de máquinas de reproducción y conservación normal y reparación de mobiliario de oficinas. UN والمبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة أثاث ومعدات المكاتب يغطي تكلفة العقود المحددة المدة لصيانة معدات المكاتب وصيانة وتشغيل معدات النقل واستئجار وصيانة آلات الاستنساخ، فضلا عن الصيانة والاصلاح المعتادين ﻷثاث المكاتب.
    3.17 El crédito de 719.700 dólares se destinará a sufragar los gastos de comunicaciones (553.900 dólares), alquiler y conservación de equipo, con inclusión de equipo de automatización de oficinas (161.100 dólares) y funciones oficiales (4.700 dólares). UN ٣-٧١ المبلغ ٧٠٠ ٧١٩ دولار سيغطي تكاليف الاتصالات )٩٠٠ ٥٥٣ دولار(، واستئجار وصيانة المعدات، بما في ذلك معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )١٠٠ ١٦١ دولار(، والحفلات الرسمية )٧٠٠ ٤ دولار(.
    Esa reducción representa disminuciones por concepto de conservación de locales (539.700 dólares), agua, electricidad, etc. (300.000 dólares) y alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos y equipo de otra índole (368.700 dólares). UN ويعكس الانخفاض نقصانا تحت بند صيانة أماكن العمل )٧٠٠ ٥٣٩ دولار( والمرافق )٠٠٠ ٣٠٠ دولار( واستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات والمعدات اﻷخرى )٧٠٠ ٣٦٨ دولار(.
    26G.42 Los créditos, estimados en 67.900 dólares, corresponden a servicios varios de conservación y limpieza (19.000 dólares), alquiler y conservación de mobiliario y equipo (44.700 dólares) y servicios varios (4.200 dólares). UN ٢٦ زاي - ٤٢ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٦٧ دولار تتصل بالخدمات المتنوعة للصيانة والنظافة )٠٠٠ ١٩ دولار( واستئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات )٧٠٠ ٤٤ دولار( وخدمات متنوعة )٢٠٠ ٤ دولار(.
    Esa reducción representa disminuciones por concepto de conservación de locales (539.700 dólares), agua, electricidad, etc. (300.000 dólares) y alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos y equipo de otra índole (368.700 dólares). UN ويعكس الانخفاض نقصانا تحت بند صيانة أماكن العمل )٧٠٠ ٥٣٩ دولار( والمرافق )٠٠٠ ٣٠٠ دولار( واستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات والمعدات اﻷخرى )٧٠٠ ٣٦٨ دولار(.
    25B.25 Las necesidades para esta partida (288.400 dólares), que incluyen un crecimiento de 83.200 dólares, guardan relación con la conservación del actual equipo de automatización de oficinas y el alquiler y la conservación de equipo periférico de procesamiento de datos utilizado en la División. UN ٥٢ باء - ٥٢ تتعلق الاحتياجات المقترحــــة تحت هذا البند )٠٠٤ ٨٨٢ دولار(، بما في ذلك النمو البالغ ٠٠٢ ٣٨ دولار، بصيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب واستئجار وصيانة المعدات الطرفية التي تستعملها الشعبة في تجهيز البيانات.
    25B.44 Las necesidades estimadas (39.600 dólares), que incluyen un crecimiento de 12.000 dólares, guardan relación con la conservación de equipo de automatización de oficinas y el alquiler y la conservación de equipo periférico de procesamiento electrónico de datos conectado con la computadora central. UN ٢٥ باء - ٤٤ إن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٩ دولار، وهو مبلغ يشمل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٢ دولار، تتعلق بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واستئجار وصيانة اﻷجهزة الالكترونية الطرفية لتجهيز البيانات والمتصلة بالحاسوب المركزي.
    IS3.7 La disminución de las necesidades estimadas para atenciones sociales (11.700 dólares) y alquiler y mantenimiento de equipo (124.900 dólares) se compensan con aumentos en la partida de comunicaciones ocasionados por un mayor número de envíos por correo de materiales de publicidad (59.800 dólares) y aumentos en servicios diversos (17.000 dólares). UN إ ٣-٧ قابل انخفاض الاحتياجات تحت بندي الضيافة )٧٠٠ ١١ دولار( واستئجار وصيانة المعدات )٩٠٠ ١٢٤ دولار( زيادتان تحت بند الاتصالات نتيجة للزيادة في إرسال مواد الدعاية بالبريد )٨٠٠ ٥٩ دولار( وبند الخدمات المتنوعة )٠٠٠ ١٧ دولار(.
    3C.61 Las necesidades estimadas por este concepto (48.200 dólares), que suponen un aumento de 11.200 dólares, corresponden al mantenimiento del equipo de automatización de oficinas ya existente, y de otros equipos solicitados para el bienio 1994-1995 (23.100 dólares), a gastos relativos a comunicaciones dentro y fuera de Sudáfrica (12.900 dólares), y al alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos (12.200 dólares). UN تكاليف التشغيل العامة ٣ جيم -٦١ سيتم زيادة الاحتياجات المقدرة )٢٠٠ ٤٨ دولار( بمقدار ٢٠٠ ١١ دولار للقيام بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة وكذلك اﻹضافية المطلوبة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )١٠٠ ٢٣ دولار(، وللنفقات المتعلقــة بالاتصــالات داخــل وخــارج جنوب افريقيا )٩٠٠ ١٢ دولار(، واستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٢٠٠ ١٢ دولار(.
    El aumento de 359.000 dólares es el resultado neto del aumento en los gastos en agua, electricidad, etc. (500.000 dólares) y de alquiler y conservación de equipo (50.000 dólares) y de la disminución de los gastos de alquiler de equipo (182.900 dólares) y servicios diversos (8.100 dólares). UN ويمثل النمو البالغ ٠٠٠ ٩٥٣ دولار النتيجــة الصافيــة للزيادات المتعلقة بالمرافق )٠٠٠ ٠٠٥ دولار( واستئجار وصيانة المعدات )٠٠٠ ٠٥ دولار( إلــى جانــب هبــوط فــي إيجار المعدات )٠٠٩ ٢٨١ دولار( وهبوط في الخدمات المتنوعة )٠٠١ ٨ دولار(.
    d) Comunicaciones (4.837.900 dólares). Esta suma se destinaría a sufragar los gastos de telegramas y télex, el alquiler y el mantenimiento de las líneas telefónicas principales, derivadas y de conexión con la red de teléfonos públicos suiza, las llamadas locales y de larga distancia, la instalación de teléfonos, el franqueo y los gastos de valija diplomática. UN )د( الاتصالات )٩٠٠ ٨٣٧ ٤ دولار( - يغطي هذا المبلغ رسوم البرقيات والتلكس، واستئجار وصيانة خطوط الربط الرئيسية والدوائر الهاتفية المباشرة والخطوط البينية بالشبكة الهاتفية السويسرية العامة، والمكالمات المحلية والخارجية، والتركيبات الهاتفية، وخدمات البريد والحقيبة.
    f) La suma de 5.164.700 dólares para gastos generales de funcionamiento, para financiar el alquiler de locales, el mantenimiento y apoyo de infraestructura técnica de las redes de área locales y de los servidores centrales para prestar apoyo a Umoja, y el alquiler y mantenimiento del equipo de automatización de oficina; UN (و) 700 164 5 دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة، لتغطية استئجار أماكن العمل، وصيانة ودعم الهياكل التقنية لنظام أوموجا وخواديمه المركزية لدعم النظام واستئجار وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب؛
    Contratos (de combustible para aviación, vehículos y generadores; de alquiler y mantenimiento de fotocopiadoras; de eliminación de basura; de retirada de residuos líquidos) asumidos en menor escala por la UNOTIL A. Recursos financieros UN تولى مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي على نطاق أصغر عقود (الطيران، والمركبات، ووقود المولدات الكهربائية؛ واستئجار وصيانة آلات النسخ؛ والتخلص من النفايات؛ وإزالة النفايات السائلة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد