ويكيبيديا

    "واستجابة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y respuesta de las Naciones Unidas
        
    • y la respuesta de las Naciones Unidas
        
    • respuestas de las Naciones Unidas
        
    Texto oficioso para la sesión pública del 28 de mayo de 2004 sobre crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas UN ورقة غير رسمية للجلسة العلنية المزمع عقدها يوم 28 أيار/مايو 2004 بشأن الأزمات المعقدة واستجابة الأمم المتحدة لها
    Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas UN الأزمات المعقدة واستجابة الأمم المتحدة لها
    Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas UN 45 - الأزمات المعقدة واستجابة الأمم المتحدة لها
    Las circunstancias cambiantes de seguridad y la respuesta de las Naciones Unidas a los nuevos retos de seguridad son sumamente importantes para el futuro de la asistencia humanitaria. UN فتغير البيئة الأمنية واستجابة الأمم المتحدة للتحديات الأمنية الجديدة مهمة للغاية بالنسبة لمستقبل المساعدة الإنسانية.
    En el informe también se describe la situación humanitaria en el país y la respuesta de las Naciones Unidas y la comunidad internacional. UN ويصف هذا التقرير أيضا، الوضع الإنساني في البلد، واستجابة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي له.
    57. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas. UN 57 - الأزمات المعقّدة واستجابة الأمم المتحدة لها؛
    79. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas. UN 79 - الأزمات المعقّدة واستجابة الأمم المتحدة لها.
    74. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas. UN 74 - الأزمات المعقدة واستجابة الأمم المتحدة لها.
    61. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas. UN 61 - الأزمات المعقدة واستجابة الأمم المتحدة لها.
    78. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas. UN 78 - الأزمات المعقّدة واستجابة الأمم المتحدة لها.
    Los resultados obtenidos en este ámbito se fundamentan en las iniciativas de reforma de la estructura de las Naciones Unidas sobre la consolidación de la paz y la mejora de la coordinación y respuesta de las Naciones Unidas en situaciones de conflicto. UN وتستند النتائج التي تحققت في هذا المجال إلى جهود إصلاح بنيان عملية حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، وتحسين تنسيق واستجابة الأمم المتحدة في الحالات المتضررة من النزاعات.
    Tengo el honor de comunicarle que, bajo la presidencia del Pakistán, el Consejo de Seguridad ha programado la celebración de un debate sobre el tema " Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas " el 28 de mayo de 2004. UN أتشرف بإبلاغكم أن مجلس الأمن من المقرر أن يجري، تحت رئاسة باكستان، مناقشة حول موضوع " الأزمات المعقدة واستجابة الأمم المتحدة لها " في 28 أيار/ مايو 2004.
    139. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas (véase S/2004/20/Add.21). UN 139- الأزمات المعقّدة واستجابة الأمم المتحدة لها (see S/2004/20/Add.21).
    132. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas (véase S/2004/20/Add.21). UN 132- الأزمات المعقّدة واستجابة الأمم المتحدة لها (انظر S/2004/20/Add.21).
    118. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas (véase S/2004/20/Add.21). UN 118 - الأزمات المعقّدة واستجابة الأمم المتحدة لها (انظر S/2004/20/Add.21).
    78. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas (28 de mayo de 2004; 28 de mayo de 2004). UN 78 - الأزمات المعقّدة واستجابة الأمم المتحدة لها (28 أيار/مايو 2004؛ 28 أيار/مايو 2004).
    78. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas (28 de mayo de 2004; 28 de mayo de 2004). UN 78 - الأزمات المعقدة واستجابة الأمم المتحدة لها (28 أيار/مايو 2004؛ 28 أيار/ مايو 2004).
    78. Crisis complejas y respuesta de las Naciones Unidas (28 de mayo de 2004; 28 de mayo de 2004). UN 78 - الأزمات المعقّدة واستجابة الأمم المتحدة لها (28 أيار/مايو 2004؛ 28 أيار/مايو 2004).
    Las crisis complejas y la respuesta de las Naciones Unidas UN الأزمات المعقّدة واستجابة الأمم المتحدة
    2. Las crisis complejas y la respuesta de las Naciones Unidas UN 2 - الأزمات المعقّدة واستجابة الأمم المتحدة لها.
    El Consejo celebró deliberaciones amplias sobre las crisis complejas y la respuesta de las Naciones Unidas en una sesión pública celebrada el 28 de mayo de 2004. UN وعقد المجلس جلسة علنية يوم 28 أيار/مايو 2004 أجرى فيها مناقشة واسعة النطاق حول موضوع الأزمات المعقدة واستجابة الأمم المتحدة لها.
    Sr. Çorman (Turquía) (habla en inglés): Consideramos que la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo es una iniciativa oportuna para abordar en el marco de las Naciones Unidas tanto las causas profundas de la crisis como las respuestas de las Naciones Unidas a los efectos de la crisis en el desarrollo. UN السيد قرمان (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): إننا نرى أن المؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية مبادرة حسنة التوقيت لمناقشة جذور الأزمة على مستوى الأمم المتحدة واستجابة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتأثير الأزمة في التنمية على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد