ويكيبيديا

    "واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y utilización del espacio ultraterrestre con fines
        
    • la utilización del espacio ultraterrestre con fines
        
    En realidad, la Comisión ha llegado a la conclusión de que el fortalecimiento de la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos implica la necesidad de que la propia Comisión mejore, cuando resulte necesario, los métodos y formas de su trabajo. UN وقد استخلصت اللجنة، في واقع اﻷمر، أن تعزيز التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يتضمن الحاجة الى أن تقوم اللجنة نفسها بتحسين أساليب وأشكال عملها متى اقتضت الضرورة ذلك.
    En mayo de 1998 Kazajstán y China suscribieron un acuerdo de cooperación en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN وفي أيار/ مايو ١٩٩٨، تم توقيع اتفاق بين كازاخستان والصين على التعاون في دراسة واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    El Tratado sobre el espacio ultraterrestre de 1967 preveía un papel indispensable para la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN إن معاهدة الفضاء الخارجي لعام ١٩٦٧ توخت دورا لا غنى عنه للتعاون الدولي في مجال استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    Se reglamenta la conducta de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos y la forma en que se han de realizar esas actividades. UN ويخضع للتنظيم سلوك الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وكيفية الاضطلاع بهذه اﻷنشطة .
    La FAI mantiene un estrecho vínculo con las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales del sistema interesadas en la astronáutica y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN يحتفظ الاتحاد باتصالات وثيقة مع الأمم المتحدة وعدة منظمات دولية أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومهتمة بعلوم الملاحة الفلكية واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    15. En el Principio IV se afirma que la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos no debe estar sujeta a condiciones arbitrarias o discriminatorias. UN ١٥ - ويؤكد المبدأ الرابع أن التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ينبغي الا يخضع ﻷية شروط تعسفية أو تمييزية.
    especializada en casi toda la gama de los problemas espaciales, con el fin de que pueda participar en numerosas actividades de cooperación internacional en la esfera de la investigación y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN وعليه فإن بلادنا عمليا تملك الموارد البشرية اللازمة ﻹجراء البحوث المتخصصة في جميع مجالات اﻷنشطة الفضائية وهي قادرة على المشاركة في العديد من اﻷنشطة التعاونية الدولية في مجال بحوث الفضاء واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    Ucrania, partiendo de la experiencia que ha adquirido en la construcción de misiles y su interés por la investigación y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, está dispuesta a apoyar la propuesta de nombrar un coordinador especial sobre el tema 3 de la agenda encargado de actualizar el mandato existente o de preparar un nuevo mandato de un comité ad hoc sobre el espacio ultraterrestre. UN ولدى أوكرانيا، بناء على الخبرة التي اكتسبتها في بناء القذائف واهتمامها باستغلال واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، الاستعداد لتأييد القرار المقترح بتعيين منسق خاص بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال تكون مهمته تحديث الولاية القائمة للجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي أو إعداد ولاية جديدة لها.
    17. En el Principio VI se señalan las principales esferas en que deberán concentrarse los esfuerzos que realicen los Estados con respecto a la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, teniendo en cuenta las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines Pacíficos (UNISPACE II). UN ١٧ - ويتضمن المبدأ السادس المجالات الرئيسية التي ينبغي أن تركز فيها الجهود التي تبذلها الدول فيما يتعلق بالتعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، مع مراعاة توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    9. El Sr. TELLES RIBEIRO (Brasil) presenta la versión revisada del documento de trabajo titulado " Principios relativos a la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " (A/AC.105/C.2/L.182/Rev.1), a cuyos patrocinadores se ha sumado la delegación de Colombia. UN ٩ - السيد تيليس ريبييرو )البرازيل( : قدم الصيغـــة المنقحـــة لورقـــة العمل المعنونة " المبادئ المتصلة بالتعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " )A/AC.105/C.2/L.182/Rev.1( التي انضم إلي مقدميها وفد كولومبيا.
    El Ecuador acogió con satisfacción la presentación en la Subcomisión del documento de trabajo titulado " Principios relativos a la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " , como un interesante y alentador punto de partida para el examen de este tema. UN وقد رحبت اكوادور بتقديم ورقة عمل الى اللجنة الفرعية معنونة " المبادئ المتصلة بالتعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية (A/AC.105/C.2/L.182/Rev.1) باعتبارها نقطة انطلاق مشجعة وهامة للنظر في هذا البند.
    Se estableció una coordinación con la Agencia Espacial Europea y la Comisión Europea, y se creó un grupo de trabajo conjunto sobre la cooperación de Ucrania con la Comisión en los ámbitos de la investigación espacial y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN وقد جرى التنسيق مع وكالة الفضاء الأوروبية والمفوضية الأوروبية، وأنشئ فريق عامل مشترك بشأن تعاون أوكرانيا مع المفوضية في مجالي البحوث الفضائية واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Recientemente, Colombia también firmó un tratado con la Argentina, encaminado a desarrollar la cooperación bilateral en las esferas de la investigación y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN كما وقعت كولومبيا مؤخرا معاهدة مع الأرجنتين بهدف تطوير التعاون الثنائي في مجال البحوث واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد