ويكيبيديا

    "واستخدام الموارد المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y utilización de recursos financieros
        
    • y la utilización de recursos financieros
        
    • y utilización de los recursos financieros
        
    • y la utilización de los recursos financieros
        
    • y utilizar los recursos financieros
        
    FNUAP: Capacidad de absorción y utilización de recursos financieros UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: القــدرة الاستيعابيــة واستخدام الموارد المالية
    FNUAP: Fortalecimiento de la capacidad de absorción y utilización de recursos financieros en los países receptores, en particular en Africa UN ٦٩/٧٢- صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: دعم القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان المتلقية، وبخاصة في أفريقيا
    FNUAP: Fortalecimiento de la capacidad de absorción y utilización de recursos financieros en los países receptores, en particular en África UN ٦٩/٧٢- صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: دعم القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان المتلقية، وبخاصة في أفريقيا
    Asimismo, está llevando a cabo un estudio sobre la capacidad de absorción y la utilización de recursos financieros por parte de los distintos países receptores, en particular de África, a fin de determinar las limitaciones para la ejecución de los proyectos. UN ويضطلع الصندوق أيضا بإجراء دراسة بشأن القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية فيما بين البلدان المستفيدة، وخاصة في افريقيا، من أجل تحديد المعوقات في تنفيذ المشاريع.
    a) promoción y utilización de los recursos financieros regionales para el desarrollo y la administración de la región meridional del Sudán; UN )أ( تعزيز واستخدام الموارد المالية اﻹقليمية لتنمية وإدارة المنطقة الجنوبية من السودان؛
    Asimismo, el FNUAP llevará a cabo un estudio de la capacidad de absorción y la utilización de los recursos financieros entre los países receptores, en particular en África, a fin de determinar las limitaciones existentes y de recomendar medidas operacionales. UN وسوف يجري الصندوق أيضا دراسة بشأن القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية فيما بين البلدان المستفيدة، وخاصة في افريقيا من أجل تحديد المعوقات والتوصية بالتدابير التشغيلية.
    También ha emprendido un estudio sobre capacidad de absorción y utilización de recursos financieros entre países beneficiarios, sobre todo en Africa, para detectar las limitaciones a las que está sujeta la ejecución de los proyectos. UN كما اضطلع الصندوق بدراسة بشأن الطاقة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية بين البلدان المتلقية، وبخاصة في أفريقيا، بغية تحديد المعوقات التي تعرقل تنفيذ المشاريع.
    III. CAPACIDAD DE ABSORCIÓN y utilización de recursos financieros UN ثالثا - القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية
    Tema 3. Capacidad de absorción y utilización de recursos financieros UN البند ٣ - القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية
    Capacidad de absorción y utilización de recursos financieros DP/FPA/1998/4 UN القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية DP/FPA/1998/4
    CAPACIDAD DE ABSORCIÓN y utilización de recursos financieros UN برامج واستخدام الموارد المالية فيها
    Según algunas fuentes, entre el Presidente de Rwanda, Paul Kagame, el Presidente Museveni y el difunto Laurent Désiré Kabila había un entendimiento sobre la obtención y utilización de recursos financieros durante la rebelión de la AFDL. UN وتقول بعض المصادر إنه كان هناك تفاهم بين رئيس رواندا، بول كاغامي والرئيس موسيفيني والراحل ديزيريه كابيلا بشأن تجميع واستخدام الموارد المالية أثناء فترة تمرد التحالف الديمقراطي لتحرير الكونغو - زائير.
    41. De conformidad con la decisión 96/27 de la Junta Ejecutiva, el Fondo llevó a cabo un estudio sobre las maneras de aumentar la capacidad de absorción y utilización de recursos financieros en los países receptores de programas del FNUAP. UN ٤١ - قام الصندوق، استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٢٧، بإجراء دراسة عن السبل التي يمكن بها المساعدة في زيادة القدرة الاستيعابية للبلدان المنفذ فيها برامج تابعة للصندوق واستخدام الموارد المالية فيها.
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la capacidad de absorción y utilización de recursos financieros en los países receptores (DP/FPA/1998/4); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان التي تنفذ بها برامج (DP/FPA/1998/4)؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la capacidad de absorción y utilización de recursos financieros en los países receptores (DP/FPA/1998/4); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان التي تنفذ بها برامج )DP/FPA/1998/4(؛
    Adoptó la decisión 96/27, de 17 de mayo de 1996, sobre fortalecimiento de la capacidad de absorción y la utilización de recursos financieros en los países receptores, en particular en Africa; UN اعتمد المقرر ٦٩/٧٢ المؤرخ في ٧١ أيار/مايو ٦٩٩١ بشأن دعم القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان المتلقية، ولا سيما في أفريقيا؛
    Adoptó la decisión 96/27, de 17 de mayo de 1996, sobre el fortalecimiento de la capacidad de absorción y la utilización de recursos financieros en los países receptores, en particular en África; UN اتخذ المقرر ٩٦/٢٧ المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن دعم القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان المتلقية، وبخاصة في أفريقيا؛
    Adoptó la decisión 96/27, de 17 de mayo de 1996, sobre fortalecimiento de la capacidad de absorción y la utilización de recursos financieros en los países receptores, en particular en África; UN اعتمد المقرر ٦٩/٧٢ المؤرخ في ٧١ أيار/مايو ٦٩٩١ بشأن دعم القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان المتلقية، ولا سيما في أفريقيا؛
    Capacidad de absorción y utilización de los recursos financieros (96/27) UN القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية )٩٦/٢٧(
    Capacidad de absorción y utilización de los recursos financieros (96/27) UN القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية )٩٦/٢٧(
    Añadió que el período de sesiones también abordaría los importantes temas de la capacidad de absorción y la utilización de los recursos financieros, destacando que la movilización de recursos y su utilización eran particularmente pertinentes a la luz de la intensificación de actividades determinada por el proceso de la " CIPD + 5 " . UN وأضافت أن الدورة ستتناول بالدراسة أيضا موضوعين مهمين هما الطاقة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية. وشددت المديرة التنفيذية على ما تكتسيه مسألتا تعبئة الموارد واستخدامها من أهمية خاصة في ضوء النشاط المتزايد في إطار عملية المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية + ٥ سنوات.
    A este respecto es importante aprovechar los recursos humanos y garantizar una formación continua para movilizar y utilizar los recursos financieros y naturales, así como para promover y transferir los conocimientos técnicos indispensables para un desarrollo sostenible. UN وفي هذا الصدد فإن من المهم استغلال الموارد البشرية وكفالة التدريب المستمر لتعبئة واستخدام الموارد المالية والطبيعية وكذلك تشجيع ونقل الخبرات التقنية اللازمة للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد