También se formuló una recomendación para su presentación a la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones, sobre procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación. | UN | ووضعت اللجنة أيضا توصية أخرى لتقديمها إلى المؤتمر اﻷول لﻷطراف تتعلق بإجراءات إبلاغ المعلومات واستعراض التنفيذ. |
Procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación | UN | إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Nota de la Secretaría sobre el procedimiento de información y comunicación y examen de la aplicación | UN | مذكــرة من اﻷمانة بشــأن إجــراءت تبليــغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Nota de la Secretaría sobre los procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | مذكرة من اﻷمانة عن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Finalidad del acopio de información y métodos para acopiarla y examinar la aplicación | UN | أولا- الغرض من جمع المعلومات واستعراض التنفيذ والطرائق المتّبعة في ذلك ثانيا- |
Procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación de la Convención | UN | اﻹجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación | UN | إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
También indicó su intención de examinar con mayor detenimiento cuestiones relacionadas con la asistencia técnica, la recuperación de activos y el examen de la aplicación. | UN | كما أشار إلى اعتزامه النظر بمزيد من التفصيل في المسائل المتصلة بالمساعدة التقنية واسترداد الموجودات واستعراض التنفيذ. |
La capacitación a nivel nacional y regional sobre determinados aspectos de la reunión de información y el examen de la aplicación sería también un componente clave. | UN | كما أن من شأن التدريب على الصعيدين الوطني والإقليمي في مختلف جوانب جمع المعلومات واستعراض التنفيذ أن يكون أحد العناصر الأساسية كذلك. |
A/AC.241/49 Nota de la Secretaría sobre los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación | UN | A/AC.241/49 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
La Conferencia de las Partes en la Convención ha adoptado varias decisiones relativas a la información y el análisis, la elaboración de metodologías y directrices para la presentación de informes, la cooperación técnica y financiera y el examen de la aplicación de la Convención. | UN | وقد اتخذ مؤتمر الأطراف في الاتفاقية عدة مقررات تتعلق بالمعلومات والتحليل، ووضع المنهجيات والمبادئ التوجيهية بشأن تقديم التقارير، والتعاون التقني والمالي، واستعراض التنفيذ. |
y examen de la aplicación | UN | إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
y examen de la aplicación | UN | إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación | UN | إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo II, titulado " Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني، عنوانه " إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ " |
A/AC.241/39 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | A/AC.241/39 الاجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
A/AC.241/49 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | A/AC.241/49 اﻹجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Métodos para acopiar información y examinar la aplicación | UN | طرائق جمع المعلومات واستعراض التنفيذ |
II. Finalidad del acopio de información y métodos para acopiarla y examinar la aplicación | UN | ثانيا- الغرض من جمع المعلومات واستعراض التنفيذ والطرائق المتّبعة في ذلك |
B. Métodos para acopiar información y examinar la aplicación | UN | باء- طرائق جمع المعلومات واستعراض التنفيذ |
49. El proceso de aplicación y el examen de esa aplicación deberían considerarse como una actividad continua. | UN | 49- وينبغي أن يُنظر إلى عملية التنفيذ واستعراض التنفيذ كنشاط متواصل. |
Teniendo presente la importancia de la labor realizada por los grupos de trabajo intergubernamentales de expertos de composición abierta en relación con la recuperación de activos, el examen de la aplicación y la asistencia técnica, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أهمية العمل الذي تضطلع به أفرقة الخبراء العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية المعنية باستعادة الأموال واستعراض التنفيذ والمساعدة التقنية، |