:: Garantizar la recopilación y utilización de datos desglosados por sexo; | UN | :: كفالة جمع واستعمال البيانات الموزعة حسب نوع الجنس؛ |
La Asamblea General destacó que la recopilación y utilización de datos desglosados por sexo constituían un medio de información esencial para la formulación y ejecución de políticas que tuvieran en cuenta la perspectiva de género. | UN | وأكدت الجمعية العامة على جمع واستعمال البيانات المفصلة حسب نوع الجنس باعتباره وسيلة لإغناء عملية وضع السياسات المراعية للمنظور الجنساني وتنفيذها. |
Se han promulgado leyes para regular la reunión y utilización de datos personales computadorizados y se ha adoptado otra medida para someter a un estricto control las escuchas telefónicas; a juicio del Comité, ambas disposiciones contribuyen a la aplicación del artículo 17 del Pacto. | UN | ٣٣٦ - وقد سُنت تشريعات لتنظيم عملية جمع واستعمال البيانات الشخصية المحوسبة، كما اتخذ تدبير آخر يُخضِع لرقابة دقيقة عملية التنصت على المكالمات الهاتفية. وهذان اﻷمران يساعدان، من وجهة نظر اللجنة، على تنفيذ المادة ١٧ من العهد. |
Reunión y uso de datos y conocimientos especializados complementarios relacionados con las drogas para apoyar la evaluación mundial por parte de los Estados Miembros de la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | 49/1 جمع واستعمال البيانات والخبرات التكميلية المتعلقة بالعقاقير لدعم قيام الدول الأعضاء بتقييم شامل لتنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
b) En el párrafo 72 h), los signatarios se comprometen a acelerar los progresos a fin de lograr el tercer Objetivo de Desarrollo del Milenio mejorando la capacidad nacional para hacer el seguimiento e informar de los progresos, carencias y oportunidades gracias a una mejor producción y empleo de datos desglosados por sexo y edad, entre otras cosas con el apoyo de la comunidad internacional; | UN | (ب) في الفقرة 72 (ح)، يلتزم الموقعون بتعجيل التقدم في تحقيق الهدف 3 عن طريق تحسين القدرات الوطنية على رصد التقدم المحرز والثغرات القائمة والفرص المتاحة وتقديم التقارير عن ذلك من خلال تحسين إعداد واستعمال البيانات المصنفة حسب الجنس والعمر، بسبل منها الدعم المقدم من المجتمع الدولي؛ |
La disponibilidad y utilización de los datos desglosados geográficamente es de suma importancia para formular políticas específicas y supervisar el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio a nivel local. | UN | فتوافر واستعمال البيانات المصنفة جغرافيا مهم للغاية في رسم السياسات الموجهة نحو أغراض محددة، ورصد الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصبغة المحليــة. |
Se está tratando de mejorar aún más los procedimientos relativos al equipo de propiedad de los contingentes mediante la capacitación, el examen de los procesos y la utilización de datos electrónicos, así como el intercambio de información. | UN | وتتواصل الجهود من أجل زيادة تحسين الإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات عن طريق التدريب واستعراض العمليات واستعمال البيانات الالكترونية وتبادل المعلومات. |
d) Mejora de la reunión y utilización de datos del turismo como medio de facilitar el desarrollo del turismo sostenible; | UN | )د( تحسين جمع واستعمال البيانات السياحية بوصفها وسيلة لتيسير التنمية السياحية المستدامة؛ |
d) Mejora de la reunión y utilización de datos del turismo como medio de facilitar el desarrollo del turismo sostenible; | UN | )د( تحسين جمع واستعمال البيانات السياحية بوصفها وسيلة لتيسير التنمية السياحية المستدامة؛ |
Reunión y utilización de datos y conocimientos complementarios relacionados con drogas para apoyar la evaluación mundial por los Estados Miembros de la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | 49/1 جمع واستعمال البيانات والخبرات التكميلية المتعلقة بالعقاقير لدعم قيام الدول الأعضاء بتقييم شامل لتنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Reunión y utilización de datos y conocimientos complementarios relacionados con drogas para apoyar la evaluación mundial por los Estados Miembros de la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | 49/1 جمع واستعمال البيانات والخبرات التكميلية المتعلقة بالعقاقير لدعم قيام الدول الأعضاء بتقييم شامل لتنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
El Comité insta al Gobierno a mejorar la recopilación y utilización de datos desglosados por sexo para aportar una información fáctica sólida sobre la situación de las mujeres en todas las esferas a las que hace referencia la Convención y sobre los progresos realizados en su aplicación en el curso del tiempo. | UN | ١٦١ - وتحث اللجنة الحكومة على تحسين جمع واستعمال البيانات المصنفة حسب الجنسين لكي يتسنى توفير معلومات حقيقية مقنعة بشأن حالة المرأة في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية وبشأن التقدم المحرز في تنفيذها مع مضي الوقت. |
El Comité insta al Gobierno a mejorar la recopilación y utilización de datos desglosados por sexo para aportar una información fáctica sólida sobre la situación de las mujeres en todas las esferas a las que hace referencia la Convención y sobre los progresos realizados en su aplicación en el curso del tiempo. | UN | ١٦١ - وتحث اللجنة الحكومة على تحسين جمع واستعمال البيانات المصنفة حسب الجنسين لكي يتسنى توفير معلومات حقيقية مقنعة بشأن حالة المرأة في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية وبشأن التقدم المحرز في تنفيذها مع مضي الوقت. |
54. El Laboratorio Virtual de Capacitación en materia de Satélites y utilización de datos se estableció en mayo de 2001 conjuntamente por la OMM y el Grupo de Coordinación sobre Satélites Meteorológicos (CGMS) como medio de promover la utilización de los datos y productos satelitales por los miembros de la OMM. | UN | 54- وأنشئ المختبر الافتراضي للتدريب على السواتل واستعمال البيانات في أيار/مايو 2001 بصفة مشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وفريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية كوسيلة لتحسين استخدام الأعضاء في المنظمة للبيانات والنواتج الساتلية. |
Reunión y uso de datos y conocimientos especializados complementarios relacionados con las drogas para apoyar la evaluación mundial por parte de los Estados Miembros de la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | 49/1 جمع واستعمال البيانات والخبرات التكميلية المتعلقة بالعقاقير لدعم قيام الدول الأعضاء بتقييم شامل لتنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Reunión y uso de datos y conocimientos especializados complementarios relacionados con las drogas para apoyar la evaluación mundial por parte de los Estados Miembros de la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | 49/1 جمع واستعمال البيانات والخبرات التكميلية المتعلقة بالعقاقير لدعم قيام الدول الأعضاء بتقييم شامل لتنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Reunión y uso de datos y conocimientos especializados complementarios relacionados con las drogas para apoyar la evaluación mundial por parte de los Estados Miembros de la aplicación de las declaraciones y medidas aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | 49/1 جمع واستعمال البيانات والخبرات التكميلية المتعلقة بالعقاقير لدعم قيام الدول الأعضاء بتقييم شامل لتنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
h) Mejorando la capacidad nacional para hacer el seguimiento e informar de los progresos, las carencias y las oportunidades mediante una mejor producción y empleo de datos desglosados por sexo y edad, entre otras cosas con el apoyo de la comunidad internacional; | UN | (ح) تحسين القدرات الوطنية على رصد التقدم المحرز والثغرات القائمة والفرص المتاحة وتقديم التقارير عن ذلك من خلال تحسين إعداد واستعمال البيانات المصنفة حسب الجنس والعمر، بسبل منها الدعم المقدم من المجتمع الدولي؛ |
h) Mejorando la capacidad nacional para hacer el seguimiento e informar de los progresos, las carencias y las oportunidades mediante una mejor producción y empleo de datos desglosados por sexo y edad, entre otras cosas con el apoyo de la comunidad internacional; | UN | (ح) تحسين القدرات الوطنية على رصد التقدم المحرز والثغرات القائمة والفرص المتاحة وتقديم التقارير عن ذلك من خلال تحسين إعداد واستعمال البيانات المصنفة حسب الجنس والعمر، بسبل منها الدعم المقدم من المجتمع الدولي؛ |
En términos generales, los usuarios de los datos tienen la obligación, según se estipula en las decisiones, de adoptar un enfoque respecto de la recogida y utilización de los datos personales computadorizados que preste mayor protección a las personas de que se trate. | UN | وعموما، تقتضي اﻷحكام من مستعملي البيانات اعتماد نهج معين في جمع واستعمال البيانات الشخصية المعالجة بالحاسوب من شأنه توفير مزيد من الحماية لﻷفراد المعنيين. السادية - الماسوشية |
Además, la División de Estadística de la CEPE organiza reuniones intergubernamentales conjuntas entre la CEPE y Eurostat sobre estadísticas de la migración internacional, reuniones que sirven de foro para que los expertos nacionales e internacionales examinen diversos aspectos de la recogida, compilación y utilización de los datos sobre la migración internacional. | UN | وعلاوة على ذلك، تقوم الشعبة الإحصائية في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بتنظيم اجتماعات حكومية دولية مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية تتناول إحصاءات الهجرة الدولية، وتوفر منتدى يناقش فيه خبراء وطنيون ودوليون شتى جوانب جمع وتصنيف واستعمال البيانات عن الهجرة الدولية. |
Proyecto sobre el apoyo a las oficinas estadísticas nacionales de los países de África occidental en el uso de los índices de género y desarrollo elaborados por la CEPA con miras a la generación de datos y la utilización de datos desglosados en función del sexo | UN | مشروع ميداني بشأن تقديم الدعم لمكاتب الإحصاءات الوطنية لبلدان غرب أفريقيا في استعمال المؤشرات الجنسانية للجنة الاقتصادية لأفريقيا من أجل توليد البيانات واستعمال البيانات المفصلة حسب نوع الجنس البرنامج الفرعي 7، تقديم الدعم للأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية |