ويكيبيديا

    "واستمع المجلس أيضا إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo también escuchó
        
    • el Consejo escuchó también
        
    • el Consejo escucha
        
    • el Consejo también recibió
        
    • la Junta también oyó
        
    • también escuchó la
        
    • Junta también escuchó
        
    • también oyó una declaración
        
    el Consejo también escuchó la intervención del Ministro de Relaciones Exteriores del Gobierno Federal de Transición de Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    el Consejo también escuchó declaraciones del Presidente del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, Sr. Édouard Aho-Glélé. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به إدوارد أهو غليلي، رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    el Consejo también escuchó declaraciones de los representantes de Ucrania, Portugal, Luxemburgo y Dinamarca. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به ممثل كل من أوكرانيا والبرتغال ولوكسمبرغ والدانمرك.
    el Consejo escuchó también declaraciones de los representantes de Japón, Ucrania, Argelia, Egipto, Nueva Zelandia, España, Australia y Canadá. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وأوكرانيا والجزائر ومصر ونيوزيلندا واسبانيا واستراليا وكندا.
    el Consejo escucha una declaración formulada por el Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    el Consejo también recibió información del Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, Sr. Nikola Špirić, quien concluyó que 2008 fue un año satisfactorio en Bosnia y Herzegovina. UN واستمع المجلس أيضا إلى نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك، الذي اختتم بيانه قائلا إن عام 2008 كان عاما مكللاً بالنجاح في البوسنة والهرسك.
    el Consejo también escuchó declaraciones formuladas por los representantes de Egipto, Israel, el Pakistán, Túnez y Jordania. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به ممثل كل من مصر، وإسرائيل وباكستان، وتونس واﻷردن.
    el Consejo también escuchó las declaraciones de los representante del Consejo Internacional sobre el Derecho del Medio Ambiente (CIDMA) y de la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN). UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين من ممثلي المجلس الدولي للقانون البيئي والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    el Consejo también escuchó declaraciones formuladas por los representantes de la India, Bulgaria, el Brasil y la República Islámica del Irán. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وبلغاريا والبرازيل وجمهورية إيران الإسلامية.
    el Consejo también escuchó algunas exposiciones informativas efectuadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Representante Especial del Secretario General, Heidi Tagliavini. UN واستمع المجلس أيضا إلى عدد من الإحاطات من إدارة عمليات حفظ السلام ومن الممثلة الخاصة للأمين العام، هايدي تاغليافيني.
    el Consejo también escuchó una exposición de la secretaría sobre la política propuesta y examinó la cuestión teniendo en cuenta la información presentada. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان من الأمانة بشأن السياسة المقترحة ونظر في المسألة في ضوء المعلومات المقدّمة.
    el Consejo también escuchó una exposición de la Observadora Permanente de la Unión Africana. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من المراقبة الدائمة عن الاتحاد الأفريقي.
    el Consejo también escuchó una declaración formulada por el Representante Permanente del Líbano. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به الممثل الدائم للبنان.
    el Consejo también escuchó declaraciones del representante de los Estados Unidos, en nombre de la fuerza multinacional, y del representante del Iraq. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين أدلى بهما ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، باسم القوة المتعددة الجنسيات، وممثل العراق.
    el Consejo también escuchó las declaraciones de los representantes de Bangladesh, El Salvador, Guinea-Bissau, Noruega, los Países Bajos y Sierra Leona. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بنغلاديش والسلفادور وسيراليون وغينيا - بيساو والنرويج وهولندا.
    el Consejo también escuchó declaraciones del representante de los Estados Unidos, en nombre de la fuerza multinacional y del representante del Iraq. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين أدلى بهما ممثل الولايات المتحدة، باسم القوة المتعددة الجنسيات، وممثل العراق.
    el Consejo escuchó también declaraciones de los representantes de la Argentina, Bosnia y Herzegovina y Panamá. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات من ممثلي اﻷرجنتين وبنما والبوسنة والهرسك.
    el Consejo escuchó también declaraciones formuladas por los representantes del Iraq, la ex República Yugoslava de Macedonia y Turquía. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات إدلى بها ممثلو العراق وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتركيا.
    el Consejo escuchó también una declaración realizada por el representante del Afganistán. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    el Consejo escucha una declaración del Presidente, quien hace uso de la palabra en su condición de Ministro de Relaciones Exteriores de Qatar. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به الرئيس، الذي تحدث بصفته وزير خارجية قطر.
    el Consejo también recibió informes de los Fiscales de ambos Tribunales, Serge Brammertz y Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين من المدعيّن العاميّن للمحكمتين، سيرج براميرتز وحسن بوبكر جالو.
    la Junta también oyó una declaración informativa de Charles D. Ferguson, del Centro de estudios sobre la no proliferación, del Monterey Institute of International Studies, sobre el tema del terrorismo radiológico. UN واستمع المجلس أيضا إلى شرح من شارلز د. فرغيسون من مركز دراسات منع الانتشار التابع لمعهد مونتريه للدراسات الدولية عن موضوع الإرهاب الإشعاعي.
    La Junta también escuchó un informe oral sobre la asistencia del PNUD a Myanmar, en el que se presentaron los principales resultados y conclusiones de la evaluación independiente de los proyectos de la Iniciativa para el Desarrollo Humano, realizada en agosto de 2004. UN 37 - واستمع المجلس أيضا إلى تقرير شفوي عن المساعدة التي قدمها البرنامج الإنمائي إلى ميانمار غطى النتائج والاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها التقييم المستقل الذي خضعت له في شهر آب/أغسطس عام 2004 مشاريع مبادرة التنمية البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد