| Había un enorme logotipo de Watson al centro de la cancha. | TED | وكان هناك شعار واطسون كبير في منتصف المنصة. |
| Consideren un proyecto: Watson de IBM. | TED | عند النظر الى مشروع واحد: واطسون أي بي أم. |
| Watson ¿tendría alguna objeción para correr las persianas con indiferencia, como si estuviera solo en esta habitación? | Open Subtitles | هل لديك اعتراض يا واطسون ان تسحب الستائر عرضا كما لو كنت وحدك فى الغرفة ؟ |
| Watson creo que me conoce bastante bien como para entender que en absoluto soy un hombre nervioso. | Open Subtitles | اظن انك تعرفنى جيدا يا واطسون لتفهم اننى رجل عصبى على الاطلاق. |
| Es el Napoleón del crimen, Watson. | Open Subtitles | انه نابليون الجريمة, يا واطسون. |
| Me agradaría mucho, Watson, que viniera al continente conmigo. | Open Subtitles | سيسعدنى يا واطسون لو اصطحبتنى الى القارة معى. |
| Mi querido Watson, ni se ha dignado darme los buenos días. | Open Subtitles | عزيزى واطسون,انك حتى لم تتنازل ان تقول لى صباح الخير. |
| Mi querido Watson, escribo estas pocas líneas por cortesía del señor Moriarty que espera a que esté dispuesto para la discusión final de esas cuestiones que se interponen entre nosotros. | Open Subtitles | عزيزى واطسون,اكتب لك هذه الكلمات من خلال مجاملة السيد مورياتى والذى ينتظر ان ارتاح حتى يبدأ المناقشة الاخيرة |
| Aunque me temo que sea a un precio que causará dolor a mis amigos y especialmente, mi querido Watson, | Open Subtitles | ولكنى اخشى ان ثمن هذا هو الألم الذى سيصيب صديقى وخاصة عزيزى واطسون, |
| Usted observará, Watson, las puntas de los dedos aplastadas, lo cuál es común en ambas profesiones. | Open Subtitles | عليك أن تفحص نهايات الأصابع يا واطسون لأن هذه الأثار تكون شائعة عند أصحاب كلا المهنتين |
| A los caballeros les es permitido proponer matrimonio, Watson. | Open Subtitles | إن الرجال المهذبين يقدمون عروضاً بالزواج على الدوام, يا واطسون |
| Watson, es un secuestro, o un homicidio, solo dios sabe. | Open Subtitles | انها جريمة خطف وربما قتل يا واطسون. الله وحده يعلم |
| Bien, tengo ciertas ventajas, Watson, en gran parte por el hecho que envié por la primera edición. | Open Subtitles | لديّ بعض نقاط التفوق يا واطسون بشكل خاص حقيقة أني قد أرسلت بطلب النسخة الأولية من المحاكمة |
| Es para mí un placer observar, Watson, que usted ya ha captado esta verdad, que en estos pequeños registros de nuestros casos que ha tenido a bien reseñar, y, debo decir, ocasionalmente embellecer, ha dado usted preeminencia no tanto | Open Subtitles | انه من الممتع لى ان الاحظ ,يا واطسون, انك ادركت هذه الحقيقة ان فى هذه السجلات القليلة لقضايانا |
| Es mi creencia, Watson, fundada en mi experiencia, que los callejones más bajos y viles de Londres no presentan un registro del pecado más atroz que el campo alegre y hermoso. | Open Subtitles | انه اعتقادى يا واطسون ,المعتمد على تجاربى, ان اكثر ممرات لندن حقارة ودونية لا تقدم سجل مخيف من الخطايا اكثر من .. |
| Mi querido Watson, no puede estar de acuerdo con aquellos que incluyen la modestia entre las virtudes. | Open Subtitles | عزيزى واطسون, لا يمكن ان اتفق معك ان التواضع الغزير من بين المزايا. |
| No es difícil decir, Watson, que un hombre de ese porte, y especialmente de autoridad y con el pellejo duro como un soldado es más que un soldado raso, y no hace mucho que dejó la India. | Open Subtitles | الى حد بعيد الان ؟ ليس صعبا قول هذا يا واطسون, ان هذا الرجل الملتحى, |
| Quédese quieto, señor Latimer. Entre, Watson. | Open Subtitles | اجلس سيد لاتيمير,نعال يا واطسون. |
| Watson, somos espías en territorio del enemigo. | Open Subtitles | واطسون, نحن جواسيس فى معسكر الأعداء. |
| Realmente único ¡Mucho para el grán detective! | Open Subtitles | متفرّد حقيقةً انت مُبدع يا واطسون |