7. a partir del sábado 21 de mayo, las delegaciones gubernamentales y los representantes de los organismos especializados y de las organizaciones intergubernamentales podrán inscribirse en la mesa de inscripción situada en la primera planta a la entrada principal del Centro de Conferencias. | UN | ٧ - واعتبارا من يوم السبت ٢١ أيار/مايو، يجوز تسجيل وفود الحكومات وممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية في مركز التسجيل الواقع في الطابق اﻷول عند المدخل الرئيسي لمركز المؤتمر. |
a partir del jueves 25 de junio de 2009, todos los servicios de expedición de pases y tarjetas de identificación volverán a funcionar en el horario habitual, de 9.00 a 16.00 horas. | UN | 46 - واعتبارا من يوم الخميس، 25 حزيران/يونيه 2009، ستعود جميع عمليات إصدار تصاريح الدخول وبطاقات الهوية إلى ساعات العمل العادية، وهي من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/16. |
a partir del lunes 2 de octubre de 2006, todos los servicios de expedición de pases y tarjetas de identificación volverán a prestarse en la oficina principal de servicios de pases, situada en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida, que volverá a su horario habitual de 9.00 a 16.30 horas. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ستعود جميع عمليات تراخيص وبطاقات الدخول إلى المكتب الرئيسي لتراخيص الدخول الواقع في زاوية الشارع 45 والجادة الأولى. وستعود ساعات عمل المكتب إلى ما كانت عليه وهو من 00/9 إلى 30/16. |
a partir del lunes 8 de octubre de 2007 todos los servicios de expedición de pases y tarjetas de identificación volverán a prestarse en la oficina principal de servicios de pases, situada en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida, de 9.00 a 16.30 horas. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 ستعود جميع عمليات تراخيص وبطاقات الدخول إلى المكتب الرئيسي لتراخيص الدخول الواقع في زاوية الشارع 45 والجادة الأولى. وستعود ساعات عمل المكتب إلى ما كانت عليه وهو من 00/9 إلى 30/16. |
a partir del lunes 8 de octubre de 2007 todos los servicios de expedición de pases y tarjetas de identificación volverán a prestarse en la oficina principal de servicios de pases, situada en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida, de 9.00 a 16.30 horas. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ستعود جميع عمليات إصدار التصاريح وبطاقات الدخول إلى المكتب الرئيسي لتصاريح الدخول الواقع في زاوية الشارع 45 والجادة الأولى، وذلك من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/16. |
a partir del viernes 13 de septiembre y hasta el viernes 3 de octubre, la Oficina de Acreditación de los Medios de Información estará situada en una tienda en el jardín norte, cerca de la entrada de la calle 48 (esquina sudeste de la Primera Avenida y la calle 48). | UN | 47 - واعتبارا من يوم الجمعة 13 أيلول/سبتمبر وحتى يوم الجمعة 3 تشرين الأول/أكتوبر، سيكون مكتب اعتماد وسائط الإعلام في خيمة منصوبة على المرج الشمالي، على مقربة من المدخل الواقع على الشارع 48 (الزواية الجنوبية الشرقية من تقاطع الجادة الأولى مع الشارع 48). |
a partir del lunes 6 de octubre todos los servicios de expedición de pases y tarjetas de identificación volverán a prestarse en la oficina principal de servicios de pases, situada en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida, de 9.00 a 16.00 horas. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر، ستعود جميع عمليات إصدار التصاريح وبطاقات الدخول إلى المكتب الرئيسي لتصاريح الدخول الواقع في زاوية الشارع 45 والجادة الأولى، وذلك من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/16. |
a partir del lunes 6 de octubre de 2008, todos los servicios de expedición de pases y tarjetas de identificación volverán a prestarse en la oficina principal de servicios de pases, situada en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida, de 9.00 a 16.00 horas. | UN | 70 - واعتبارا من يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ستُستأنف جميع عمليات إصدار التصاريح والهويات في المكتب الرئيسي لتصاريح الدخول الواقع عند زاوية الشارع 45 والجادة الأولى، وذلك من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/16. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008 las listas de delegaciones, los formularios de acreditación y cualquier otra información relacionada con la conferencia deberán ser presentados para su tramitación en el Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي تقديم قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008 las listas de delegaciones, los formularios de acreditación y todas las demás informaciones relacionadas con la Conferencia deberán presentarse para su tramitación en el Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي تقديم قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todas las demás informaciones relacionadas con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |
a partir del lunes 24 de noviembre de 2008, las listas de las delegaciones, los formularios de acreditación y todo el resto de la documentación relacionada con la Conferencia se deberán presentar al Centro de Acreditación de las Naciones Unidas en Doha para su tramitación. | UN | واعتبارا من يوم الاثنين 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ينبغي أن تكون قوائم الوفود واستمارات الاعتماد وجميع المواد الأخرى ذات الصلة بالمؤتمر قد قدمت إلى مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة بغية تجهيزها. |