Un árabe israelí armado con un cuchillo fue detenido a la entrada de la Cueva de los Patriarcas. | UN | واعتقل عربي من عرب اسرائيل وفي حوزته سكين عند المدخل المؤدي الى كهف اﻷولياء. |
Un joven fue detenido en Hebrón cuando intentó apuñalar a un soldado cerca de Beit Romano. | UN | واعتقل أحد الفتيان في الخليل بعد محاولته طعن جندي قرب بيت رومانو. |
Dos de los organizadores fueron detenidos y condenados a penas de prisión. | UN | واعتقل اثنان من منظمي الاحتفال وحكم عليهما لاحقا بعقوبة السجن. |
Como consecuencia de ello, dos iraquíes resultaron heridos y tres fueron detenidos, y se tomaron dos juegos de armamentos y cuatro cargadores de fusil. | UN | ونتيجة لذلك، أصيب عراقيان، واعتقل ثلاثة منهم، وتم الاستيلاء على مجموعتين من اﻷسلحة وأربعة أجهزة لحشو البنادق. |
Entre 60 y 70 manifestantes fueron arrestados y muchos de ellos todavía siguen detenidos. | UN | واعتقل ما بين ٦٠ و ٧٠ متظاهرا ولا يزال كثير منهم محتجزين. |
se detuvo a cinco sospechosos que estaban en posesión de gemelos de campaña, una navaja y una bala. | UN | واعتقل خمسة مشتبهين كان بحوزتهم مناظير ميدانية ومدية ورصاصة. |
Los zapadores de las FDI desactivaron las bombas y detuvieron a dos inquilinos para interrogarlos. | UN | وقام خبراء في المتفجرات تابعون لجيش الدفاع الاسرائيلي بإبطال مفعول القنابل واعتقل اثنان من المستأجرين لاستجوابهما. |
Hamami fue detenido acusado de incitación y afiliación a Hamas. | UN | واعتقل حمامي ﻹتهامه بالتحريض والانتماء الى حماس. |
fue detenido después de que el Servicio de Seguridad General transmitió la información de la Autoridad Palestina. | UN | واعتقل بعد ما قام جهاز اﻷمن العام اﻹسرائيلي بإيصال معلومات للسلطة الفلسطينية. |
Un funcionario fue detenido y luego liberado en el Líbano. | UN | واعتقل موظفا واحدا ثم أطلق سراحه فــي لبنان. |
fue detenido por primera vez en octubre de 1988 por haber participado en una manifestación organizada en Sidi–Bel Abbes. | UN | واعتقل في المرة اﻷولى في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٨ لمشاركته في مظاهرة نظمت في سيدي بل عباس. |
En 1985 después de un año de estar oculto el autor fue detenido de nuevo por el Vietcong. | UN | 3-4 واعتقل مقدم البلاغ في عام 1985 مرة أخرى بعد أن اختبأ لمدة سنة واحدة. |
Dos árabes de Kalkiliya fueron detenidos después que trataron supuestamente de atropellar a la policía y derribar las vallas puestas para capturarlos. | UN | واعتقل عربيان من قلقيلية للادعاء بأنهما حاولا صدم شرطي واجتياز حواجز على الطريق أقيمت ﻹلقاء القبض عليهما. |
Varios sospechosos fueron detenidos en conexión con el ataque. | UN | واعتقل بضعة أشخاص اشتبه بمشاركتهم في الاعتداء. |
Seis apedreadores palestinos fueron detenidos en Naplusa. | UN | واعتقل ستة فلسطينيين من رماة الحجارة في نابلس. |
Cientos de civiles fueron detenidos y muchos resultaron gravemente heridos o murieron a consecuencia de los malos tratos infligidos en prisión. | UN | واعتقل مئات المدنيين وأصيب كثيرون بإصابات خطيرة أو لقوا حتفهم من جراء سوء المعاملة أثناء احتجازهم. |
Durante el enfrentamiento fueron arrestados 19 palestinos. | UN | واعتقل ١٩ فلسطينيا في أثناء الاشتباك. |
se detuvo a 77 personas por tenencia ilícita de armas y, con posterioridad, fueron entregadas a la policía de la UNMIK. | UN | واعتقل 77 شخصا لحيازتهم أسلحة بدون ترخيص وسُلموا فيما بعد إلى شرطة البعثة. |
Las FDI detuvieron a nueve pastores. | UN | واعتقل جيش الدفاع اﻹسرائيلي تسعة من الرعاة. |
Muchas personas fueron detenidas en el lugar, en sus hogares o en hospitales. | UN | واعتقل الكثيرون في عين المكان أو في بيوتهم أو في المستشفيات. |
Mostraron también fotografías de un ataque ocurrido antes, en el que, según afirmaron, el ejército sirio había matado a 20 personas, causado heridas a muchas otras y detenido a 300. | UN | وقدموا أيضا صورا لاعتداء حدث في وقت سابق ادّعوا أن الجيش السوري قتل فيه 20 شخصا، واعتقل 300 آخرين، وأُصيب فيه كثيرون. |
Se arrestó a unos 370 residentes, entre ellos 280 estudiantes de la Universidad de Bir Zeit. | UN | واعتقل نحو ٣٧٠ من السكان منهم ٢٨٠ طالبا في جامعة بير زيت. |
Martin fue arrestado por fraude, ocultar evidencia y obstrucción de la justicia. | Open Subtitles | واعتقل مارتن بتهمة الاحتيال والتلاعب مع الأدلة وعرقلة سير العدالة |
Fabrice Michalon, ciudadano francés, funcionario de Médicos del Mundo. Acusado de espionaje, estuvo detenido durante dos meses sin enjuiciamiento desde el 4 de mayo hasta ser expulsado del país. | UN | وفابريس ميشالون، من الرعاية الفرنسيين، موظف في منظمة " أطباء العالم " ، ألقي عليه القبض في ٤ أيار/ مايو، واتهم بالتجسس، واعتقل لمدة شهرين بدون محاكمة قبل طرده من البلاد. |
2.6 El 13 de julio de 1987 el autor fue detenido y encarcelado en los calabozos de Sandy Bay. | UN | ٢-٦ وفي ١٣ تموز/يوليه ١٩٨٧ قبض على صاحب البلاغ واعتقل في سجن ساندي باي. |
Se confiscaron las armas que llevaban y una persona fue detenida y entregada a la UNOCI. | UN | وقد صودرت منهم أسلحتهم، واعتقل عنصر منهم وسلّم إلى المسؤولين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Varias casas fueron allanadas en la ciudad de Beit Arik, cerca de Ramallah, y tres personas fueron arrestadas. | UN | واقتحمت عدة بيوت في بلدة عين عريك، قرب رام الله، واعتقل ثلاثة أشخاص. |