declaró abierto el período de sesiones el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. | UN | وافتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. | UN | وافتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني. |
El Subsecretario General de Derechos Humanos declaró abierto el período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان. |
inauguró el período de sesiones el Presidente del Comité Asesor en su segundo período de sesiones, Miguel Alfonso Martínez. | UN | وافتتح الدورة السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس، رئيس اللجنة الاستشارية. |
el período de sesiones fue inaugurado por el Secretario General Adjunto de Derechos Humanos, quien hizo una declaración introductoria. | UN | وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان، الذي ألقى بيانا افتتاحيا. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. | UN | وافتتح الدورة السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني. |
El Secretario General adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico, declaró abierto el período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني. |
El Secretario General adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico, declaró abierto el período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني. |
El Secretario de la Comisión declaró abierto el período de sesiones en nombre del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, el Asesor Jurídico. | UN | وافتتح الدورة أمين اللجنة، نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Enrique Candioti, Segundo Vicepresidente de la Comisión. | UN | وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي، النائب الثاني لرئيس اللجنة. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y Asesor Jurídico de las Naciones Unidas. | UN | وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، هانز كوريل. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Enrique Candioti, Presidente de la Comisión en su 55º período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي رئيس اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Djamchid Momtaz, Presidente de la Comisión en su 57º período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة السيد جمشيد ممتاز، رئيس اللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
El Presidente de la Comisión declaró abierto el período de sesiones y pronunció un discurso inaugural. | UN | وافتتح الدورة رئيس اللجنة وألقى كلمة افتتاحية. |
3. inauguró el período de sesiones el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto, Asesor Jurídico, quien, en representación del Secretario General, formuló una declaración introductoria. | UN | ٣ - وافتتح الدورة السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام، المستشار القانوني، الذي مثﱠل اﻷمين العام وأدلى ببيان استهلالي. |
138. inauguró el período de sesiones el Presidente provisional, Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. | UN | ١٣٨ - وافتتح الدورة رئيسها المؤقت، وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
el período de sesiones fue inaugurado por el Jefe de la Subdivisión de Servicios de Apoyo de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وافتتح الدورة رئيس فرع خدمات الدعم بمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
el período de sesiones fue inaugurado por el Sr. Bertrand Ramcharan, Alto Comisionado para los Derechos Humanos interino, que pronunció una alocución preliminar. | UN | وافتتح الدورة السيد برتران رامشاران، المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة، الذي أدلى بخطاب تمهيدي. |
10. A continuación, el Presidente de la República de Kenya, Excmo. Sr. Daniel Toroitich arap Moi, se digirió a la Comisión y declaró inaugurado el período de sesiones. | UN | 10 - وبعد ذلك ألقى الرئيس دانيال تورويتيش آراب موي، رئيس جمهورية كينيا، خطاباً في اللجنة وافتتح الدورة. |
abrió el período de sesiones el Secretario General Adjunto de Derechos Humanos, quien hizo una declaración introductoria. | UN | وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان الذي أدلى ببيان استهلالي. |
2. el período de sesiones fue declarado abierto por el Presidente del Comité Preparatorio. | UN | ٢ - وافتتح الدورة رئيس اللجنة التحضيرية. |
abrió la reunión el Sr. Camilo Reyes Rodríguez (Colombia), Presidente de la Junta. | UN | وافتتح الدورة السيد كاميلو رييس رودريغيس (كولومبيا) رئيس المجلس. |
la reunión fue abierta por el Sr. Philippe Petit (Francia), Presidente de la Junta. | UN | وافتتح الدورة السيد فيليب بوتي (فرنسا)، رئيس المجلس. |
El Secretario General Adjunto para Asuntos de Desarme inauguró el período de sesiones y formuló una declaración. | UN | وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضا ببيان. |
fue inaugurada por el Presidente de la Comisión, Sr. Sreenivasa Rao Pemmaraju. | UN | وافتتح الدورة رئيس اللجنة السيد سرينيفاسا راو بيماراجو. |
el período de sesiones fue abierto el 19 de febrero de 2001 por el Sr. Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD. | UN | وافتتح الدورة في 19 شباط/فبراير 2001 السيد روبنز ريكوبيرو، الأمين العام للأونكتاد. |
declararon abierto el período de sesiones y formularon declaraciones el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan, y el Secretario General Adjunto y Asesor Jurídico, Sr. Hans Corell. | UN | 6 - وافتتح الدورة السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، والسيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام والمستشار القانوني، حيث أدلى كل منهما ببيان. |