Entonces pon atención y haz lo que te digan, lo que es hacer exactamente nada. | Open Subtitles | لذا كوني منتبه وافعلي ما تؤمرين به وذلك بأن تقومي بـ لا شيء |
Ve y haz algo con tu apariencia. Empiezas a hacerme sentir mal. | Open Subtitles | لذا اذهبي وافعلي شئ حيال مظهركِ لقد بدأت اشعر بالغثيان من مظهركِ |
¡Mira, haz lo que quieras! ¿Quieres jugar a la mamá? | Open Subtitles | انظري، اذهبي وافعلي ما تريدين فعله تريدين لعب دور الأم؟ |
Descríbenos para que esté seguro. hazlo ya. | Open Subtitles | أوصفينا له حتى تتأكدي وافعلي ذلك الآن والا فسيموت |
De acuerdo, escucha... tú ve a hacer lo que tengas que hacer y yo me encargo de esto. | Open Subtitles | حسنا, اسمعي اذهبي وافعلي ما عليك فعله وأنا سأهتم بهذا الموضوع |
Sólo sé buena esposa, haz lo que el hombre dice y no tendrás ningún problema. | Open Subtitles | تعملين في محل العرائس كأختك؟ كوني زوجة جيدة وافعلي ما يقول لك |
Jessi, deja de ponerte dramática, y haz lo que acordamos. | Open Subtitles | جيسي , توقفي عن هذا العرض المثير وافعلي بما اخبرتكِ به |
Solo manten la calma, haz lo que te pidan y nosotros nos encargaremos de todo. | Open Subtitles | فقط ابقي هادئة وافعلي مايطلبون ونحن سنهتم بهذا |
Solo se tú, haz lo tuyo. Estarás bien. | Open Subtitles | فقط كوني على سجيتك,وافعلي ما تفعلينه وستكونين بخير |
Presiona la herida, intenta detener la hermorragia, y haz lo que debas hacer para que esté calmada y consciente hasta que lleguen los médicos. ¿Vale? | Open Subtitles | اضغطي على الجرح, ولفيها لإيقاف النزيف وافعلي ما عليكِ فعله لإبقائها هادئة وواعية حتى يصل الطوارئ هنا. |
Ve con tu familia o haz otra cosa. | Open Subtitles | اذهبي الى البيت وكوني مع عائلتك وافعلي اي شيء اخر |
Ahora, por favor, ¡ve a la TARDIS y haz lo que digo! | Open Subtitles | الآن، رجاءً عودي للتارديس، وافعلي ما قلته. |
Por el amor de Dios, haz otra cosa y deja de molestarme. | Open Subtitles | كرمي لله، اذهبي وافعلي شيء آخر وكفي عن إزعاجي |
Deja de decir tonterías y solamente haz lo que dice el papá de Jung. | Open Subtitles | توقفي عن الهُراء وافعلي كما يقولهُ والد جونغ. |
Mantén la cabeza abajo, haz lo que te digan y yo iré por ti y te sacaré lo más pronto posible, | Open Subtitles | ابقي رأسك منخفضاً, وافعلي ما يقولون وسآتي لإخراجك من هناك بأسرع وقت ممكن |
Ahora, sube a tu apartamento y haz lo que dije. Adelante. | Open Subtitles | إصعدي لشقتكِ وافعلي ما قلتُ لكِ |
¡Misa, cállate y haz lo que te dije! | Open Subtitles | اخرسي يا ميسا وافعلي فقط مثلما قلت لكِ |
Vete y haz lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | اذهبي وافعلي ما يتوجب عليك فعله |
Quítate los guantes y hazlo. ¿Por qué lo haces con los guantes puestos? | Open Subtitles | اخلعي القفازات وافعلي ذلك، لماذا تفعلين ذلك وأنتِ تلبسين القفازات؟ |
Muy bien, con calma, y hazlo como lo discutimos. | Open Subtitles | حسنٌ، خُذي الأمر برويّةٍ، وافعلي ما تناقشناه وحسب. |
De acuerdo. Ve a hacer lo que te ha dicho. | Open Subtitles | حسنا , اذهبي وافعلي ماامرتك به |
Ahora ve a hacer lo que te dije. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.والآن اذهبي وافعلي كما أمرتكِ |