ويكيبيديا

    "وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ONU-Mujeres aceptó la recomendación
        
    • ONU-Mujeres estuvo de acuerdo con la recomendación
        
    En el párrafo 70, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que elaborara un plan de financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN 983 - في الفقرة 70، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بوضع خطة لتمويل التزاماتها لنهاية الخدمة.
    En el párrafo 79, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que aplicara los cambios en las políticas contables de manera sistemática a partir de la fecha de aprobación. UN 987 - في الفقرة 79، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بأن تطبق التغييرات في السياسة المحاسبية بصورة متسقة اعتباراً من تاريخ إقرارها.
    ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que elaborara un plan de financiación de las obligaciones por terminación del servicio. UN 70 - وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس بوضع خطة تمويل لالتزامات نهاية الخدمة.
    En el párrafo 47, ONU-Mujeres estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que elaborara instrucciones detalladas con respecto al cierre del ejercicio para facilitar la preparación de estados financieros fidedignos. UN 973 - في الفقرة 47، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بأن تضع تعليمات شاملة لإقفال الحسابات في نهاية السنة من أجل دعم إعداد البيانات المالية الدقيقة.
    En el párrafo 51, ONU-Mujeres estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que efectuara los pagos después de que se hubieran presentado y examinado los documentos justificativos suficientes y pertinentes. UN 975 - في الفقرة 51، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بأن تسدد المدفوعات على أساس العرض وتستعرض الوثائق الداعمة المناسبة والكافية.
    607. En el párrafo 140, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que realizara comprobaciones para validar la información de las nóminas que se transmitía al PNUD para asegurarse de que fuera válida, precisa y completa. UN 607 - وفي الفقرة 140، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس بإجراء عمليات تحقق للتأكد من صحة معلومات كشوف المرتبات المقدمة إلى البرنامج الإنمائي من أجل ضمان صحتها ودقتها واستيفائها.
    En el párrafo 94, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que realizara el seguimiento de los asociados en la ejecución en lo relacionado con la presentación de los estados financieros anuales y los informes de auditoría conexos. UN 990 - في الفقرة 94، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بالمتابعة مع الشركاء المنفذين بشأن تقديم البيانات المالية السنوية وتقارير المراجعة المتصلة بها.
    En el párrafo 107, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que se esforzara por completar el proceso de aprobación de los planes de trabajo anuales antes del inicio del ciclo de operaciones. UN 996 - في الفقرة 107، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بالعمل على تكميل عملية اعتماد خطة العمل السنوية قبل بدء دورة الأداء.
    En el párrafo 111, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que elaborara y aplicara un plan de adquisiciones consolidado aprobado y revisado periódicamente por la autoridad competente. UN 998 - في الفقرة 111، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها ببلورة وتنفيذ خطة مشتريات موحدة على أن تقوم السلطة المختصة باعتمادها واستعراضها بشكل منتظم.
    En el párrafo 117, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que, en el marco de las funciones de adquisición, implantara procedimientos para evaluar a los proveedores y que los complementara con directrices e instrumentos pertinentes. UN 1000 - في الفقرة 117، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بتنفيذ إجراءات، تدعمها مبادئ توجيهية وأدوات عمل، لإجراء تقييمات للموردين في إطار القيام بالمهام المتصلة بالمشتريات.
    En el párrafo 140, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que realizara comprobaciones para validar la información de las nóminas que se transmiten al PNUD para asegurarse de que fuera válida, precisa y completa. UN 1010 - في الفقرة 140، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بإجراء عمليات تحقق للتأكد من صحة معلومات كشوف المرتبات المقدمة إلى البرنامج الإنمائي من أجل ضمان صحتها ودقتها واستيفائها.
    ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que aplicara los cambios en las políticas contables de manera sistemática a partir de la fecha de aprobación. UN 79 - وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس بتطبيق التغييرات في السياسة المحاسبية بصورة متسقة اعتبارا من تاريخ إقرارها.
    ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que realizara el seguimiento de los asociados en la ejecución en lo relacionado con la presentación de los estados financieros anuales y los informes de auditoría conexos. UN 94 - وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس بالقيام بالمتابعة مع الشركاء المنفذين بشأن تقديم البيانات المالية السنوية وتقارير المراجعة المتصلة بها.
    ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que se esforzara por completar el proceso de aprobación de los planes de trabajo anuales antes del inicio del ciclo de operaciones. UN 107 - وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس بالعمل على تكملة عملية اعتماد خطة العمل السنوية قبل بدء دورة الأداء.
    117. ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que, en el marco de las funciones de adquisición, implantara procedimientos para evaluar a los proveedores y que los complementara con directrices e instrumentos. UN 117 - وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس بتنفيذ إجراءات، تدعمها مبادئ توجيهية وأدوات عمل، لإجراء تقييمات للموردين في إطار القيام بالمهام المتصلة بالمشتريات.
    En el párrafo 41, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que elaborara registros de los riesgos a nivel operacional y un registro consolidado a nivel estratégico. UN 571 - وفي الفقرة 41، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بأن تضع سجلات للمخاطر على المستويات التنفيذية وسجلا موحدا على المستوى الاستراتيجي.
    En el párrafo 75, ONU-Mujeres aceptó la recomendación de la Junta de que examinara su función de adquisiciones y estableciera delegaciones de autoridad. UN 585 - وفي الفقرة 75، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بأن تستعرض مهمة الشراء لديها والأشكال المقررة لتفويض السلطة.
    En el párrafo 62, ONU-Mujeres estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que conciliara periódicamente los saldos entre organismos y obtuviera confirmación antes del cierre de sus cuentas. UN 981 - في الفقرة 62، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بإجراء تسويات منتظمة للأرصدة المشتركة بين الوكالات والحصول على تأكيدات قبل إقفال حساباتها.
    ONU-Mujeres estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que elaborara un manual y procedimientos de finanzas detallados en que se describieran exhaustivamente los procesos y funciones necesarios para ofrecer garantías con respecto a su función de gestión financiera mensual, trimestral y anualmente. UN 45 - وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس بوضع دليل مالي شامل أو إجراءات مالية شاملة تفصّل فيها العمليات والمهام اللازمة لتوفير ضمان لمهام إدارتها المالية، شهرياً وفصلياً وسنويا.
    ONU-Mujeres estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que efectuara los pagos después de que se hubieran presentado y examinado los documentos justificativos suficientes y pertinentes. UN 51 - وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس بأن تسدد المدفوعات على أساس العرض وتستعرض الوثائق الداعمة المناسبة والكافية.
    En el párrafo 45, ONU-Mujeres estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que elaborara un manual y procedimientos de finanzas detallados en que se describieran exhaustivamente los procesos y funciones necesarios para ofrecer garantías con respecto a su función de gestión financiera mensual, trimestral y anualmente. UN 971 - في الفقرة 45، وافقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على توصية المجلس لها بوضع دليل مالي شامل أو إجراءات مالية شاملة تفصل فيها العمليات والمهام اللازمة لتوفير ضمان لمهام إدارتها المالية شهرياً وفصلياً وسنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد