¡Di que sí ahora si me perdonas o sólo olvidalo! | Open Subtitles | وافقي إن غفرتِ لي ! وإلا إنسي الأمر |
Por favor, di que sí y no me rechaces | Open Subtitles | رجاءً وافقي ولا تخذليني |
- No sé que decir - di que sí | Open Subtitles | لااعرف ماأقول وافقي |
acepta ver a Dios sólo cuando quiera aparecer. | Open Subtitles | وافقي على رؤية الرب حين يرضى لكِ ذلك. |
Mamá, mamá, ¡por favor dí que sí! | Open Subtitles | أمّي، أمّي، من فضلكِ وافقي. |
Señora, por favor diga que sí para que se calle. | Open Subtitles | شعراء ايتها السيدة وافقي لكي يخرس |
Por favor, mamá, di que sí. | Open Subtitles | أرجوك أمي، وافقي |
Ellos tienen razón, di que sí. | Open Subtitles | إنهم على حق, وافقي |
- Cuando Richard llame, solo di que sí. | Open Subtitles | وعندما يتصل (ريتشارد) فقط وافقي, إنه رجل رائع |
di que sí a cenar esta noche. | Open Subtitles | وافقي على دعوتي للعشاء |
- ¡No sé, date prisa! - di que sí. | Open Subtitles | لا أعلم أسرع وافقي |
Di que "sí". Sólo dí que "sí". | Open Subtitles | وافقي، وافقي فحسب. |
- Jordan... - Solo di que sí. | Open Subtitles | جوردن فقط وافقي |
di que sí. | Open Subtitles | وافقي. نعم، نعم! |
- Por favor di que sí. | Open Subtitles | -لا -أرجوكِ وافقي |
di que sí. | Open Subtitles | هيا وافقي |
Sólo di que sí. | Open Subtitles | وافقي فحسب |
Y por la familia. Por Dios, acepta su oferta. | Open Subtitles | ولعائلتكِ, من أجل الله، وافقي على عرضه |
Solo acepta lo que te digan. | Open Subtitles | فقط وافقي على ما يطلبون |
Cumpliré tu deseo, pero... por favor acepta mi matrimonio con Sam Soon. | Open Subtitles | .. سأحقق لكِ أمنيتكِ ، و لكن (وافقي رجاءً على زواجي بـ (سام-سون |
Y eso harán. Sólo diga que sí y prepare el día. | Open Subtitles | وسيفعلون، وافقي وحسب ورتبي للموعد |