ويكيبيديا

    "وافق الوزراء على اتخاذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Ministros acordaron adoptar
        
    • los Ministros acordaron tomar
        
    De conformidad con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por estas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 48 - واتساقاً مع المواقف المبدئية السالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي:
    De conformidad con las citadas posiciones de principio y guiados por estas y reafirmando la necesidad de preservar, defender y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las siguientes medidas: UN 60 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها:
    Consecuentes con las posiciones de principio antes mencionadas y guiados por éstas, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 226- وتمشيا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا، واهتداء بها، وافق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية ضمن جملة تدابير أخرى:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas e iniciativas siguientes: UN 349 - واتساقا مع المواقف المبدئية المشار إليها آنفا واسترشادا بها وتأكيدا على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف والمحافظة عليها وحمايتها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    13. Al comprometer al Movimiento una vez más con sus principios, ideales y propósitos, y de conformidad con las posiciones de principio antes mencionadas, las cuales el Movimiento debe defender, preservar y promover desplegando mayores esfuerzos, así como con los mecanismos y acuerdos vigentes del Movimiento, los Ministros acordaron tomar, entre otras, las siguientes medidas: UN 13 - وتأكيدا على إخلاص الحركة لمبادئها ومُثلها ومقاصدها بما ينسجم مع المواقف المبدئية المذكورة أعلاه، التي ينبغي الدفاع عنها وصونها وتعزيزها عن طريق زيادة الجهود التي تُبذل في إطار الحركة وآلياتها وترتيباتها، وافق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية، في جملة أمور:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, la medida e iniciativa siguiente: UN 360 - واتساقا مع المواقف المبدئية المشار إليها آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا على ضرورة الدفاع عن تلك المواقف وصونها وتعزيزها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير ومبادرات من بينها ما يلي:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 426 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المشار إليها واسترشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف والمحافظة عليها وحمايتها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas y guiados por éstas, y reafirmando la necesidad de promover, defender y preservar esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 28 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 47 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات، من بينها ما يلي:
    Consecuentes con las citadas posiciones de principio y guiados por éstas y reafirmando la necesidad de preservar, defender y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las siguientes medidas: UN 55 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الحفاظ على هذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها:
    Consecuentes con las posiciones de principio mencionadas anteriormente y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 517 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيداً على الحاجة إلى الدفاع عن تلك المواقف والمحافظة عليها وتعزيزها، وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي:
    De conformidad con las posiciones de principio mencionadas y guiados por estas, y reafirmando la necesidad de promover, defender y preservar esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 24 - واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفاً الذكر واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Reconociendo el grave peligro y las amenazas que representan el terrorismo y los actos de terrorismo para la comunidad internacional, consecuentes con las posiciones de principio del Movimiento y guiados por éstas, y afirmando la necesidad de defender, preservar y promover esas posiciones, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 153 - إذ سلم الوزراء بالخطر الشديد والتهديدات الخطيرة التي يشكلها الإرهاب والأعمال الإرهابية للمجتمع الدولي، واتساقا مع مواقف الحركة المبدئية واسترشادا بها، وتأكيدا لضرورة الدفاع عن هذه المواقف والمحافظة عليها وتعزيزها، وافق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية:
    Reconociendo el grave peligro y las amenazas que representan las acciones y medidas que procuran socavar el derecho internacional y los instrumentos jurídicos internacionales, y consecuentes con las posiciones de principio del Movimiento al respecto y guiados por éstas, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 25 - إدراكاً منهم للمخاطر الشديدة والتهديدات الجدية التي تثيرها الأعمال والتدابير التي تسعى إلى تقويض أحكام القانون الدولي والصكوك القانونية الدولية؛ واتساقاً واسترشاداً بالمواقف المبدئية للحركة في هذا الشأن، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Reconociendo el grave peligro y las amenazas que representan las acciones y medidas que procuran socavar el derecho internacional y los instrumentos jurídicos internacionales, y de conformidad con las posiciones de principio del Movimiento al respecto y guiados por estas, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes: UN 21- وإدراكاً منهم للمخاطر الشديدة والتهديدات الجدية التي تثيرها الأعمال والتدابير التي تسعى إلى تقويض أحكام القانون الدولي والصكوك القانونية الدولية، وكذلك اتساقاً واسترشاداً بالمواقف المبدئية للحركة في هذا الشأن، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    Al comprometer al Movimiento una vez más con sus principios, ideales y propósitos, y de conformidad con las posiciones de principio antes mencionadas, las cuales el Movimiento debe defender, preservar y promover desplegando mayores esfuerzos, así como con los mecanismos y acuerdos vigentes del Movimiento, los Ministros acordaron tomar, entre otras, las siguientes medidas: UN 14 - وتأكيدا على إخلاص الحركة لمبادئها ومُثلها ومقاصدها بما ينسجم مع المواقف المبدئية المذكورة أعلاه، التي ينبغي الدفاع عنها وصونها وتعزيزها عن طريق زيادة الجهود التي تُبذل في إطار الحركة وآلياتها وترتيباتها، وافق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية، في جملة أمور:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد