ويكيبيديا

    "واقترحت الأطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Partes propusieron
        
    • las Partes sugirieron que se
        
    • Partes también propusieron
        
    las Partes propusieron que se integrara el fomento de la capacidad como elemento clave de un marco mejorado de transferencia de tecnología. UN واقترحت الأطراف أن يكون تعزيز وبناء القدرات عنصراً أساسياً في إطار معزز لنقل التكنولوجيا.
    las Partes propusieron que ese registro se organizara con los auspicios de la secretaría. UN واقترحت الأطراف أن يكون تنظيم ذلك السجل تحت رعاية الأمانة.
    61. La CP reanudó el examen del proyecto de decisión y las Partes propusieron varias enmiendas. UN 61- واستأنف مؤتمر الأطراف النظر في مشروع المقرر واقترحت الأطراف عدداً من التعديلات.
    las Partes propusieron y validaron varios conjuntos de indicadores para el proceso de aplicación, la vigilancia del fenómeno y la evaluación de las medidas de lucha contra la desertificación adoptadas. UN واقترحت الأطراف وأقرت مجموعات عديدة من المؤشرات المتعلقة بعملية التنفيذ ورصد الظاهرة وتقييم الإجراءات المتخذة من أجل مكافحة التصحر.
    37. las Partes sugirieron que se considerara la inclusión en el programa de trabajo de los siguientes aspectos de la gestión del riesgo financiero, además de los propuestos en relación con la modelización: UN 37- واقترحت الأطراف النظر في الجوانب التالية لإدارة المخاطر المالية بقصد إدراجها في برنامج العمل، إضافة إلى الجوانب المقترحة في وضع المناهج:
    Al presentar sus propuestas, algunas Partes también propusieron una estructura de gobernanza para dicha labor. UN واقترحت الأطراف في بعض الحالات، في معرض تقديم مقترحاتها، إدراج هيكل إداري يتولى هذا العمل.
    105. las Partes propusieron que el apoyo financiero se destinara a: UN 105- واقترحت الأطراف توجيه الدعم المالي إلى:
    106. las Partes propusieron que el apoyo tecnológico se destinara a: UN 106- واقترحت الأطراف توجيه الدعم التكنولوجي إلى:
    37. las Partes propusieron que se elaboraran documentos técnicos, se solicitaran comunicaciones y se organizaran talleres sobre este elemento como posibles actividades del programa de trabajo del GTECLP. UN 37- واقترحت الأطراف تقديم أوراق تقنية، وتوجيه نداءات لتقديم إسهامات، وتنظيم حلقات عمل عن هذا العنصر، بوصفها أنشطة محتملة لبرنامج عمل الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل.
    125. las Partes propusieron lo siguiente: UN 125- واقترحت الأطراف ما يلي:
    Al presentar sus textos, las Partes propusieron epígrafes, que figuran en el documento FCCC/AWGLCA/2009/INF.1 pero no se han incluido en el presente texto. UN واقترحت الأطراف لدى عرض نصها عناوين فرعية يمكن الاطلاع عليها في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/INF.1 ولكنها لم تدرَج في هذا النص.
    las Partes propusieron además hacer un seguimiento de los cambios sociales y políticos con la misma serie cronológica utilizada para seguir las variables biofísicas en el estudio GLADA, con el objetivo de correlacionar los cambios para determinar los impulsores de los cambios en la productividad de la tierra. UN واقترحت الأطراف كذلك التخطيط لإحداث تغيرات اجتماعية وسياسية باستخدام التسلسل الزمني ذاته المستخدم لوضع مخططات للمتغيرات الفيزيائية - الأحيائية الواردة في دراسة التقييم العالمي لتردّي الأراضي بهدف الربط فيما بين التغيرات لتحديد العوامل التي أدت إلى إحداث تغيرات في إنتاجية الأراضي.
    85. las Partes propusieron distintas formas de asignar recursos para el funcionamiento del Comité de Adaptación: mediante la CP, el mecanismo financiero o el presupuesto ordinario de la secretaría. UN 85- واقترحت الأطراف طرائق مختلفة لتخصيص الموارد لأغراض عمل لجنة التكيف، إما عن طريق مؤتمر الأطراف، أو الآلية المالية، أو الميزانية العادية للأمانة.
    25. las Partes propusieron que se invitara a las organizaciones intergubernamentales y a las ONG a seguir realizando actividades de educación y divulgación, y a cooperar con las Partes (Australia y CE). UN 25- واقترحت الأطراف دعوة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى أن تواصل جهودها الرامية إلى تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالتثقيف والتوعية وأن تتعاون مع الأطراف (أستراليا والجماعة الأوروبية).
    120. las Partes propusieron lo siguiente: UN 120- واقترحت الأطراف:
    21. Las Partes también propusieron la identificación de otras necesidades a través de una encuesta (cuestionario), consultas oficiosas, comunicaciones de las Partes y talleres, de modo que se garantice que la información sobre creación de capacidad se reunirá, compilará y difundirá de manera sistemática. UN 21- واقترحت الأطراف أيضا تحديد المزيد من الاحتياجات عن طريق دراسة استقصائية (استبيان)، ومشاورات غير رسمية، ومذكرات تقدمها الأطراف، وحلقات عمل من أجل ضمان الحصول على معلومات بشأن بناء القدرات وتجميعها ونشرها بانتظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد