ويكيبيديا

    "واقية من الرصاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • antibalas
        
    • prueba de balas
        
    Se dice que, mientras se hallaba a disposición policial, le golpearon después de atarle las manos y los pies y colocarle un chaleco antibalas. UN وبينما كان معتقلاً، قيل إنه ضُرب وهو مقيد اليدين والقدمين وعليه صدرية واقية من الرصاص.
    Disminución del número de los muros antibalas necesarios para la protección de las bases de patrulla y observación. UN احتياجات أقل لحوائط واقية من الرصاص لحماية قواعد الدوريات والمراقبة.
    Una persona que no podía andar fue obligada a cumplir su tarea con muletas, llevando un chaleco antibalas y una metralleta. UN وطُلب من شخص غير قادر على المشي أن يقوم بواجباته مستنداً إلى عكازين بينما كان يرتدي سترة واقية من الرصاص ويحمل رشّاشاً.
    De ese modo, algunas empresas de vigilancia y seguridad utilizan en algunos servicios, entre otras cosas, armas de fuego y chalecos antibalas. UN وتستعمل بعض شركات الحراسة أو الأمن، في القيام ببعض مهامها، أسلحة نارية وسترات واقية من الرصاص.
    En 2011 se adquirieron chalecos a prueba de balas adaptados a la anatomía femenina. UN وفي عام 2011، بدأ توفير سُتر واقية من الرصاص مصممة لتلائم النساء.
    Nosotros no tenemos chalecos antibalas como esos. UN وليس لدينا نحن سترات واقية من الرصاص من هذا النوع.
    Consigue un chaleco antibalas. Open Subtitles احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام
    Aunque llevara chaleco antibalas le di en la cabeza dos veces. Open Subtitles ولا يمكن أنا لدي فقط سترة واقية من الرصاص لقد ضربته في رأسه , وإتلست مرتان
    - ¿Qué es? Un chaleco antibalas recién inventado por un experto. Open Subtitles سترة واقية من الرصاص اختراع حديث من مختص.
    ¿Por qué no te pones el chaleco antibalas, yo bajo y te pego un tiro? Open Subtitles لماذا لا ترتدى سترات واقية من الرصاص ساأتى عندك وأطلق عليك
    No me importa si llevas un bikini, o ropa de trabajo, o un chaleco antibalas. Open Subtitles لا يهمني إذا كنتي تريدين ارتداء لبس سباحة أو قميصا أو حتى سترة واقية من الرصاص
    Me bloqueo si no llevo un chaleco antibalas. Open Subtitles أصاب بقفلة الكاتب عندما لا أرتدي سترة واقية من الرصاص.
    Al parecer, la policía que propinaba golpes colocaba a menudo a las víctimas chalecos antibalas para reducir las pruebas visibles de lesiones físicas. UN وزُعم أن رجال الشرطة الذين يمارسون الضرب يضعون على الضحايا في معظم اﻷحيان صدريات واقية من الرصاص للحد من اﻷدلة المرئية على الجروح البدنية.
    Rafael María Barrios, Reynaldo Villalba y Pedro Julio Mahecha habían recibido chalecos antibalas y teléfonos móviles, en los que se habían programado para casos de emergencia los números de teléfono de la División de Seguridad del Ministerio del Interior. UN وأُعطي رافائيل ماريا باريوس ورينالدو فيالبا وبيدرو خوليو ماهيتشا سترات واقية من الرصاص وهواتف متنقلة سُجلت عليها اﻷرقام الهاتفية لفرع اﻷمن بوزارة الداخلية لاستخدامها في حالة الطوارئ.
    Efectivo para el hospital de Qalqilia/Chalecos antibalas/100 botiquines de emergencia y otros suministros médicos - Francia UN أموال نقدية لمستشفى قلقيلية/سترات واقية من الرصاص/مائة صندوق من صناديق معدات للطوارئ الطبية وإمدادات طبية أخرى - فرنسا
    Según testigos oculares, llevaban consigo varios obsequios, entre ellos computadoras y chalecos antibalas, y fueron recibidos por Emmanuel Shaw, Director Gerente de LoneStar Airways. UN ويفيد شهود عيان بأنهم كانوا يحملون معهم هدايا شتى شملت حاسبات وصدارات واقية من الرصاص وقد استقبلهم إيمانويل شو، المدير الإداري لخطوط لونستار الجوية.
    El caso Imperial Armour se refería al envío de artículos descritos equivocadamente como “chalecos antibalas” y material conexo a la Policía Nacional de Côte d’Ivoire. UN وتنطوي حالة شركة إمبريال أرمُور على شحن أصناف وصفت خطأ بأنها ”سترات واقية من الرصاص“ ومواد ذات صلة للشرطة الوطنية لكوت ديفوار.
    El Programa, que se financia con fondos públicos, brinda asistencia para la reubicación de periodistas y les proporciona chalecos antibalas y escoltas armadas, entre otros servicios. UN وهذا البرنامج المُموّل من الحكومة، جملة خدمات، منها مساعدة الصحفيين على الانتقال إلى أماكن أخرى، كما يزوّدهم بسترات واقية من الرصاص ومرافقين مسلحين.
    Aunque el PPP carecía de procedimientos estándar en materia de seguridad, ella misma concibió ejercicios especiales en la materia y, según sus más próximos colaboradores, con frecuencia llevaba un chaleco antibalas. UN ورغم أنه ليس لدى حزب الشعب الباكستاني إجراءات تشغيل موحدة فيما يتعلق بالأمن، قامت السيدة بوتو بابتكار تدريبات أمنية مخصصة، ووفقا لأقرب مساعديها، كثيرا ما كانت ترتدي سترة واقية من الرصاص.
    Se están examinando las ofertas recibidas para el suministro de ventanas a prueba de balas. UN يجري استعراض العطاءات المتعلقة بتوريد نوافذ واقية من الرصاص.
    Este Mercedes-Benz, de Zardari House, estaba blindado a prueba de balas y servía como vehículo de reserva para la Sra. Bhutto. UN وكانت سيارة المرسيدس بنز هذه، العائدة لآل زرداري، واقية من الرصاص ومعدة لتستخدمها السيدة بوتو كمركبة احتياطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد