Porque esperaste demasiado para atacar Y ahora estás en la "Zona de Amigos". | Open Subtitles | إنتظرت طويلاً قبل أن تتخذ حركتك والآن أنت في منطقة الصداقة |
Te divorcias y ¿ahora estás meditando y haciendo viajes a un vórtice en Nuevo México? | Open Subtitles | تحصل على الطلاق، والآن أنت التأمل والقيام برحلات إلى دوامة في نيو مكسيكو؟ |
Bueno, dijiste que eras amigo de la familia. ¿Y ahora eres un abogado? | Open Subtitles | حسناً ، الآن أنت تقول أنك صديق للعائلة والآن أنت محام؟ |
¿Y ahora tú no nos vendes el local? | Open Subtitles | والآن أنت تقول بأنك لا ترغب ببيع المكان لنا؟ |
Hace un minuto estabas soltero Y ahora estás casado. | Open Subtitles | قبل دقيقة وأنت عزوبي والآن أنت مــتـزوّج |
Y ahora estás enviándome señales confusas. | Open Subtitles | والآن أنت ترسل لي كل هذه إشارات متضاربة. |
Y ahora estás aquí atascado en mi parte del mundo. Me necesitas. | Open Subtitles | والآن أنت هنا، إلتصق في جزئي من العالم.انت تحتاجني |
Hace cinco horas estabas en una prisión americana. ¡Y ahora estás libre porque yo te ayude a salir! | Open Subtitles | منذ 5 ساعات كنت فى سجن أمريكى والآن أنت حر لأننى أخرجتك |
Y ahora estás hablando a mí sobre los peces y osos. | Open Subtitles | والآن أنت تَتكلّمُ معني حول السمكِ والدببةِ. |
Solías sentarte en mi puesto Y ahora estás del otro lado. | Open Subtitles | كنت تجلس على مقعدي، والآن أنت على الجانب الآخر |
CA: Y ahora ¿eres un gran inversor de eso y lo llevas al mercado? | TED | ك.أ: والآن أنت مستثمر كبير في ذلك وستأتي به إلى السوق؟ |
Disculpa que no te reconociera antes... pero, la última vez que te vi eras un niño, Y ahora eres un hombre. | Open Subtitles | اغفر لي عدم معرفتك بسرعة كنت ولداً آخر مرة تلاقينا والآن أنت رجل |
Mataron a tu compañero perdiste tu trabajo, te metieron a la cárcel, tu novia te dejó ¿y ahora eres un guardia de seguridad ganando 182 dólares por semana? | Open Subtitles | فقدت وظيفتك و دخلت السجن و تركتك صديقتك والآن أنت حارس أمن تجنى 82 1 دولار في الإسبوع؟ |
Estuve aquí 11 años, 56 días, y ahora me van a asesinar. | Open Subtitles | أنا كنت هنا 11 سنة، 56 يوم، والآن أنت ستقتلني. |
Te mudaste a Metrópolis dos semanas después de que nos juntáramos y ahora pasas cada momento con estos libros. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى ميتروبوليس بعد أسبوعين من إلتقائنا والآن أنت تقضين كل وقتك مع هذه الكتب |
Puedo hablar. ¡Y ahora tú vas a hablar! | Open Subtitles | يمكنني أن أتحدث، والآن أنت من سيبدأ بالتحدث |
Y ahora tú, un sargento, quiere llegar a las noticias siendo arrestado con putas. | Open Subtitles | والآن أنت أيّها الرقيب تتطلّع لتصدّر الأخبار بضبطك مع العاهرات |
Nadie lo sabe, excepto el asesino, su esposo, y ahora, usted. | Open Subtitles | لا احد يعلم ذلك سوى القاتل وزوجك ، والآن أنت |
Y ahora está convencido de que tengo poderes psíquicos. | Open Subtitles | والآن أنت مقتنع عندي نوع من القوة الروحية. |
¡Tenía 13 años! Y Ahora ya eres mayor para conocer las normas. | Open Subtitles | والآن أنت قديم بما فيه الكفاية لمعرفة القواعد |
¿Hice esto para que conocieras a M.J. y ahora te vas? | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ خطّطت لكل هذا لكي تقابل إم جي , والآن أنت تذهب ؟ |
Ahora que estás aquí nos puedes ayudar a darle una paliza a este imbécil. | Open Subtitles | والآن أنت هنا، يمكنك مساعدتنا في هزيمة ذلك الوغد. |