Esta mañana ni sabía lo que era una máquina del estrés Y ahora tenemos 2. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما معنى آلة توتر هذا الصباح والآن لدينا اثنان منهما |
Y ahora tenemos más... porque ha salido a la luz nueva información. | Open Subtitles | والآن لدينا المزيد لأن المعلومات الجديدة قد خرجت إلى النور |
Y ahora tenemos trabajadores de 350 libras de peso aprendiendo canciones de pájaros en internet. | TED | والآن لدينا ٣٥٠- رطل من عمال السيارات يتعلمون أغاني الطيور على شبكة الإنترنت. |
Hace poco, en mi laboratorio y en otros de todo el mundo, comenzamos a realizar investigaciones, Y ahora tenemos datos científicos que aportar a la cuestión. | TED | مؤخراً، في مختبري ومُختبرات أخرى حول العالم، بدأنا بعمل أبحاث، والآن لدينا بيانات حقيقية علمية لإجابة هذا السؤال. |
Y ahora tenemos una respuesta: con un parlamento que usa la insaculación. | TED | والآن لدينا إجابة: مع برلمان يستخدم نظام الكوتا. |
Les encanta. Se ha llegado ya a cientos de miles de agricultores, Y ahora tenemos un 60% de un mejor algodón en nuestros negocios. | TED | إنهم يحبون ذلك. إلى حد الآن مئات الآلاف من المزارعين تم الوصول إليهم، والآن لدينا قطن أفضل بنسبة 60٪ في شركتنا. |
Y ahora tenemos unos 1400 voluntarios en nuestra lista. | TED | والآن لدينا 1400 متطوع على جدول أعمالنا. |
Y ahora tenemos medios con los que podemos construir, como este sistema, para que las personas pueden denunciar la filtración, cuando se topen con ella. | TED | والآن لدينا الوسائل التي يمكن أن نبني بها، مثل هذا النظام، بحيث يقدر الناس على الإبلاغ عن الفلتر كلما واجههم. |
¿La semana pasada no teníamos padre Y ahora tenemos dos? | Open Subtitles | الأسبوع الماضي, ليس لدينا والد, والآن لدينا اثنين؟ |
Lo que importa es que David Kendall amarró a la chica con esta cuerda Y ahora tenemos la prueba forense. | Open Subtitles | حسناً المختصر بأن " ديفد " قيد الفتاة بهذه الخيوط والآن لدينا دليل شرعي , عمل جيد |
No. Y ahora tenemos un lugar donde pensar. ¿Tiene alguna idea? | Open Subtitles | كلا ، والآن لدينا مكانا يسمح لنا بالتفكير |
Parece que uno se soltó Y ahora tenemos un perro desaparecido. | Open Subtitles | يبدو أن أحدها قد هرب والآن لدينا كلب ضائع |
Y ahora, tenemos la oportunidad de empatar este partido con un solo extra punto. | Open Subtitles | والآن لدينا فرصة تعادل هذه المباراة الرائعة بالنقاط |
Y ahora tenemos un hijo maravilloso que está en último año aquí, en Foothill. | Open Subtitles | -كنتُ محظوظاً والآن لدينا طفل رائع الذي هو طالب هنا في "فوتهيل" |
Teníamos un tipo muerto con dos identidades, Y ahora tenemos a otro tipo muerto sin identidad. | Open Subtitles | كان لدينا رجل ميّت بهويتين. والآن لدينا رجل ميّت آخر بدون أيّ هويّة. |
Y ahora tenemos a un tipo en la línea tres. Dice que es poli. | Open Subtitles | والآن لدينا شخص على الخط الثالث يقول بأنه شرطي |
Y ahora tenemos una celebridad, el espectáculo va a continuar. | Open Subtitles | والآن لدينا أحد المشاهير يمكننا بدأ البرنامج |
Ahora tenemos una muestra grande y más preguntas que respuestas. | TED | والآن لدينا عينة كبيرة، وأسئلة كثيرة وإجابات أقل. |
Ahora hay 4 y se viene un quinto, pero el día no tiene más horas. | Open Subtitles | والآن لدينا أربعه والخامسه في الطريق لكن لا مزيد من الساعات في اليوم |
Hemos estado en guerra con los gnomos durante 30 años. ahora tenemos un enemigo común. | Open Subtitles | إن رحى الحرب بيننا والعفاريت تدور منذ ثلاثين عامًا، والآن لدينا عدو مشترك. |