Esa maldita asistente Marissa, se supone que me trajera el regalo de bodas y ahora no tengo un regalo. | Open Subtitles | تلك المساعدة الحقيرة يفترض أن تجلب لي هدية الزفاف والآن ليس لدي هدية وماذا إذاَ ؟ |
Yo soy una parte de ti, aquí y ahora, no más que eso. | Open Subtitles | أنا مجرد جزء ضئيل من هنا, والآن. ليس أكثر من ذلك. |
Al principio no estaba seguro de que era el, pero lo vi de cerca, y ahora no hay duda en mi mente. | Open Subtitles | في البداية لم أكن متأكداً أنه كان هو لكنني حصلت على نظرة أقرب والآن ليس هناك شك في ذهني |
y ahora no tienes que preocuparte por el maquillaje ni nada de eso. | Open Subtitles | والآن ليس عليك أن تقلقي بشان التبرج او أي شيء أخر. |
ahora no es el momento de retirar el puente levadizo, de buscar consuelo en el aislamiento o de recurrir a un proteccionismo obsoleto y trivial. | UN | والآن ليس هو الوقت لفتح الباب لالتماس العزاء في عزلة أو العودة إلى حمائية بائدة وغير مجدية. |
Llamaste a la madre de Marcus y ahora no lo dejan verme. | Open Subtitles | اتصلتي بأم ماركوس والآن ليس لديه الحق بأن يأتي الي |
Se la quitamos y ahora no tienen adónde ir. | Open Subtitles | أخذناه نحن، والآن ليس لديهم مكان أخر كي يذهبون إليه |
La dejé en el brazo del sofá y ahora no está. | Open Subtitles | تركته على ذراع الأريكة والآن ليس موجوداً هناك |
Debía de estar aquí, y ahora no tengo ni idea de dónde está. | Open Subtitles | هي يفترض بأنها كانت هنا، والآن ليس لي أيّة فكرة اين هي |
¿Qué pasa, se casó joven y ahora no tienen nada en común? | Open Subtitles | هل تزوّجتما وأنتما شابين والآن ليس بينكما شيء مشترك؟ |
y ahora no tengo al buen tío ni al otro tío, y cuando al final estoy lista para tener un bebé, no puedo. | Open Subtitles | والآن ليس لديّ لا الشاب الرائع ولا الشاب الآخر , و آخيراً أنا مستعدة للحصول على طفل , و لا أستطيع |
y ahora no tienes que demostrar para nada que tu producto es seguro. | Open Subtitles | والآن ليس مطلوباً أن تثبت أن منتجك آمن على الإطلاق |
No quisiste tomar mi dinero y ahora no tienes nada. | Open Subtitles | أنت لم تريد أن تأخذ أموالي، والآن ليس لديك أي شيء. |
Genial, no enviaste el cheque, y ahora no tienen sitios libres en la clase. | Open Subtitles | عظيم، أنت لَمْ تُرسلْ تلك المراقبةِ، والآن ليس هناك مزيد من البُقَعِ اليسار في الصنفِ. |
Tuve casi de todo, y ahora no tengo nada... | Open Subtitles | كانت كل تلك الأشياء عندي والآن ليس لدي اي شيء |
y ahora no hay otro lugar para mí más que ir para abajo. Así que ahora estoy colgando de un hilo. | Open Subtitles | والآن ليس هناك مكان آخر لأذهب إليه الا هنا |
Sí, pero decimos "es que estamos ocupados" y "ahora no es buen momento", y lo arruinamos, y arruinamos, y alejamos todas las cosas divertidas para tener tiempo solo para las cosas aburridas. | Open Subtitles | لكننا نقول فحسب أننا منشغلين والآن ليس الوقت المناسب ونفوّت ونفوّت وندفع كل الأمور الممتعة |
Me he cargado todo el plan, y ahora no tenemos nada. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ الخطة كلها، والآن ليس لدينا شيء. |
ahora no es el momento apropiado. Mirad. | Open Subtitles | والآن ليس هذا الوقت المناسب لهذا |
ahora no es buen momento para mí, Tanya. | Open Subtitles | والآن ليس الوقت المناسب بالنسبة لي ، وتانيا. |
Y ahora él no estará aquí para... vernos alcanzarlo,... pero nosotros lo alcanzaremos. | Open Subtitles | والآن ليس معنا ليرانا نحقق ذلك ولكننا سوف نحققه |