Y ahora, ¿Qué estás haciendo allá abajo? | Open Subtitles | والآن, ماذا الذي تفعلينه عندكِ تحت السرير؟ |
Mire usted, una vez que son una leyenda, ¿Y ahora qué? | Open Subtitles | انظر الي نفسك ، كنت أسطورة في الماضي، والآن .. ماذا ؟ |
¿Y ahora qué voy a hacer, vivir otros veinticinco años para crear una nueva obra que encaje en la que me robaron? | Open Subtitles | والآن ماذا سأفعل؟ سأعيش 25سنة أخرى لأكتب شيء |
Ahora, ¿qué podría tener su eminencia que posiblemente valiera medio millón de dólares para ti? | Open Subtitles | والآن, ماذا يكون لدى سماحتهِ ما يساوي مبلغ نصفَ مليون دولاراً بالنسبةِ لك؟ |
Ahora, ¿qué pasa si juntas mujeres y humor? | TED | والآن ماذا لو جمعت النسوة والرسوم الكارتونية ؟ |
Ahora, ¿qué tal anda la democracia en Lesterlandia? | TED | والآن ماذا نستطيع أن نقول عن الديمقراطية في لسترلاند؟ |
Oh, muy impresionante. Bueno. ¿Y qué podemos hacer por ustedes? | Open Subtitles | مذهل جداً والآن ماذا يمكن أن نفعل لأجلكم؟ |
Te pedí que me dejaras con mi familia. ¿Y ahora qué va a pasar con nosotros? | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تتركني مع "عائلتي", والآن ماذا سيحصل لنا؟ |
¿Y ahora qué le compraré a Lisa? | Open Subtitles | اوه ، والآن ماذا سأجلب لليسا |
¿Y ahora qué hacemos? | Open Subtitles | والآن, ماذا سنفعل ؟ |
Muy bonita. Y ahora, ¿qué? | Open Subtitles | جميل جدا والآن ماذا ؟ |
¿Y ahora qué vamos a hacer? | Open Subtitles | والآن ماذا سنفعل؟ |
¿Y ahora qué hacemos? | Open Subtitles | والآن ماذا نفعل؟ |
Jesus, y ahora qué? | Open Subtitles | سحقاً ، والآن ماذا ؟ |
Ahora, ¿qué sucedió desde 1962? Queremos ver el cambio. | TED | والآن ماذا حدث منذ 1962؟ نريد أن نرى التغيير |
Ahora. ¿Qué te trajo realmente aquí después de 20 años? | Open Subtitles | والآن ماذا احضرك حقاً الى هنا بعد 20 عاماً؟ |
Ahora, ¿qué hay con la Glock que estaba en el alojamiento? | Open Subtitles | والآن ماذا عن السلاح الذي كان في الحافظ ؟ |
Ahora, ¿qué te gustaría darle a tu hermano y hermana para Navidad? | Open Subtitles | والآن ماذا تود ان تهدي أخاك واختك لعيد الميلاد |
Ahora... ¿Qué tal si conseguimos algo de pollo fresco? | Open Subtitles | والآن ماذا عن أن نذهب لنجد بعض الدجاج الظازج؟ |
¿Y qué obtiene uno de la sociópata demoníaca que lo tiene todo? | Open Subtitles | والآن ماذا يحضر الشخص لشيطان مخبول لديه كل شيئ |
Hola, si. ¿Y ahora que debo hacer con la celebración del 4 de julio? | Open Subtitles | آلو؟ أجل، والآن ماذا يفترض بي أن أفعل باحتفال عيد الاستقلال قرب البحيرة؟ |
¿Qué hacemos ahora? | Open Subtitles | صحيح، والآن ماذا نفعل؟ |