- Si quieres uniformes, hazte unos propios. - Ahora, ¿voy a conseguir esa visita guiada? | Open Subtitles | ، لو أردت زياً فاصنع لنفسك واحداً والآن هل سترشدني في جولة ؟ |
Ahora, ¿hay alguna manera de acelerar la protección del océano? | TED | والآن هل هناك طريقة لتسريع حماية المحيطات؟ |
Ahora, ¿nos ayudará esto a pensar el diseño de robots escaladores más efectivos? | TED | والآن هل سيساعدنا هذا في التفكير بتصميم أكثر فعالية للربورتات المتسلقة ؟ |
Ahora bien, ¿puede alguien ver el depredador que está a punto de saltar hacia ustedes? | TED | والآن .. هل يمكن لأحدكم أن يرى الحيوان المفترس الذي يكاد ينقض عليكم ؟ |
¿Y ahora, es preciso que hagan que lo saquen de mi base? | Open Subtitles | والآن , هل انا بحاجة الى مرافقتك لقاعدتي؟ |
También es muy real. ¿Me entiende ahora? | Open Subtitles | وهي واقعية جداً أيضاً والآن هل فهمتِ قصدي؟ |
Ahora quiero presentarles al Doktor Baron Friedrich von Frankenstein. | Open Subtitles | والآن هل لي أن أقدّم إليكم الدكتور البارون فريدريك فون فرانكنشتاين |
Ahora entiende de donde vengo yo. | Open Subtitles | والآن, هل نبشت في المكان الذي جئت أنا منه؟ |
Ahora bien ¿quiere que llame a los abogados? | Open Subtitles | والآن هل تريدين أن أوضح لك موقع المحامي ؟ |
Ahora que has sido tan inteligente no te vuelvas estúpido. | Open Subtitles | والآن هل ستتصرف بحكمة سريعا أو ستقوم بعمل غبي |
Ahora, ¿hay algo mas que te pueda traer? No. | Open Subtitles | والآن هل يوجد شيء آخر يمكنني أن أحضره من أجلك؟ |
Ahora, ¿tienen necesidades especiales o alguna dieta estricta? | Open Subtitles | والآن , هل لديكم طلبات خاصة أو قيود حمية غذائية ؟ |
Ahora podemos discutir este Bronceado estilo cheetos? | Open Subtitles | والآن هل يمكنا مناقشة قصة لونك البرتقالى هذا ؟ |
Apenas se hablaban y ahora, ¿son mejores amigos? | Open Subtitles | كنتِ تقريباً لا تتحدثين معى والآن هل اصبحتما صديقين عزيزين؟ |
¿Ahora crees que estamos conectados en sueños? | Open Subtitles | والآن هل تصدقين أننا مرتبطان عبر أحلامي؟ |
¿Ahora, alguno de ustedes tiene problema trabajando con tejido vivo? | Open Subtitles | والآن هل لدى أحدكم أي مشكلة في التعامل مع النسيج الحي؟ |
Ahora usted me llama o tengo que ir sin invitacion, usted siempre puede venir, | Open Subtitles | والآن هل ستدعوني أم سأحضر كالعادة من غير دعوة |
Ahora, ¿recuerdas que dije que no queria volar porque queria dejarlo para nuestro dia especial? | Open Subtitles | والآن, هل تتذكرين كيف أنني قلت أنني لا أريد الطيران لأنني أريد الانتظار ليوم مميز؟ |
Y ahora tal vez puedas explicar porque has estado aparentemente bajo hipnosis desde que empezó la cena. | Open Subtitles | ، والآن هل يمكن أن تشرحي لي لماذا كنت تبدين كما لو أنك كنت تحت التنويم . المغناطيسي منذ أن بدأ العشاء |