ويكيبيديا

    "والأدوات التحليلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • e instrumentos analíticos
        
    • y los instrumentos analíticos
        
    • e instrumentos de análisis
        
    • y herramientas analíticas
        
    • las herramientas analíticas
        
    • los instrumentos analíticos que
        
    Mayor utilización de metodologías e instrumentos analíticos avanzados en los procesos de formulación de políticas. UN :: ازدياد استخدام المنهجيات والأدوات التحليلية المتقدمة في عمليات تقرير السياسات.
    Mayor uso de metodologías e instrumentos analíticos avanzados en los procesos de formulación de políticas UN :: زيادة استخدام المنهجيات والأدوات التحليلية المتقدمة في عمليات تقرير السياسات.
    Mayor uso de metodologías e instrumentos analíticos avanzados en la formulación de políticas. UN :: زيادة استخدام المنهجيات والأدوات التحليلية المتقدمة في تقرير السياسات.
    Los servicios que se ampliarán con la prestación en línea incluyen las publicaciones y los servicios informativos e información comercial relacionados con la competitividad de las empresas, la política comercial y los instrumentos analíticos y empresariales, como la herramienta en línea denominada " Comercio para un desarrollo sostenible " . UN وتشتمل الخدمات المزمع توسيعها عن طريق تقديمها عبر الانترنت على الخدمات والمطبوعات التي توفر المعلومات والمعرفة التجارية ذات الصلة بقدرة المؤسسات على المنافسة، والسياسات التجارية في مجال الأعمال والأدوات التحليلية من قبيل الأدوات الإلكترونية مثل ' ' التجارة من أجل التنمية المستدامة``.
    La Comisión está de acuerdo en que la UNCTAD centre más su atención en el comercio Sur-Sur de los productos básicos, los servicios, los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial, y el sistema generalizado de preferencias comerciales, estableciendo redes entre los acuerdos comerciales regionales Sur-Sur y los instrumentos analíticos. UN وتوافق اللجنة على ضرورة أن يزيد الأونكتاد تركيزه على التجارة بين بلدان الجنوب في السلع الأساسية والخدمات والقطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية وأيضاً على النظام الشامل للأفضليات التجارية والربط الشبكي بين اتفاقات التجارة الإقليمية المبرمة بين بلدان الجنوب والأدوات التحليلية.
    El objetivo es fortalecer las metodologías e instrumentos de análisis y gestión en los niveles macro intermedio y sobre el terreno. UN والهدف من ذلك تعزيز المنهجيات واﻷدوات التحليلية واﻹدارية على الصعد الكلي والمتوسط والميداني.
    Información y herramientas analíticas, educación UN أدوات الإعلام والأدوات التحليلية والتعليم
    Un proceso de planificación y diseño para las divisiones del PNUMA y principales asociados, con el fin de definir los conceptos de la evaluación, su alcance, el marco, los vínculos con el programa de trabajo del PNUMA, las herramientas analíticas que se aplicarán y el proceso general de producción. UN (ب) عملية تخطيط وتصميم تقوم بها الأقسام والشُعَب المعنية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة والشركاء الرئيسيون لتحديد المفاهيم التي يقوم عليها التقييم، ونطاقه، وإطاره، وارتباطه ببرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والأدوات التحليلية التي ستُستخدم وعملية الإنتاج الشاملة.
    Mayor uso de metodologías e instrumentos analíticos avanzados en la formulación de políticas. UN :: زيادة استخدام المنهجيات والأدوات التحليلية المتقدمة في تقرير السياسات.
    :: Mayor uso de metodologías e instrumentos analíticos avanzados en la formulación de políticas. UN :: ازدياد استخدام المنهجيات والأدوات التحليلية المتقدمة في تقرير السياسات.
    El Centro de Soluciones para la Energía Limpia transmite las mejores prácticas normativas, información e instrumentos analíticos entre países y funciona como un primer centro de intercambio de ideas sobre recursos energéticos no contaminantes. UN يتبادل مركز حلول الطاقة النظيفة أفضل ممارسات السياسات، والبيانات والأدوات التحليلية مع جميع البلدان ويؤدي مهام مركز أولي لتبادل المعلومات عن موارد الطاقة النظيفة.
    Uniformará asimismo las reglas del juego al poner al alcance de la gente normal y de las instituciones que hacen inversiones una gran cantidad de información e instrumentos analíticos. UN و " ستضع قواعد موحدة للتعامل " من خلال توفير كم هائل من المعلومات والأدوات التحليلية لعامة الناس وكذا لمؤسسات الاستثمار.
    a) Proporcionar y mantener datos financieros sobre el mercado en tiempo real e instrumentos analíticos pertinentes para el sector financiero y la gestión de la cartera UN (أ) توفير البيانات والدعم عن الأسواق المالية في الوقت الحقيقي والأدوات التحليلية ذات الصلة بأسواق المال وإدارة الحافظة
    En coordinación con los donantes, Filipinas elaboró directrices armonizadas para la elaboración, ejecución, seguimiento y evaluación de proyectos, entre ellas un conjunto común de conceptos e instrumentos analíticos para medir la capacidad de respuesta de los proyectos a las cuestiones de género. IV. Conclusiones y recomendaciones UN ووضعت الفلبين بالتنسيق مع المانحين مبادئ توجيهية منسقة من أجل وضع المشاريع وتنفيذها ورصدها وتقييمها اشتملت على مجموعة موحدة من المفاهيم والأدوات التحليلية اللازمة لقياس مدى استجابة المشاريع للمنظور الجنساني.
    j) Actividades de capacitación para Camboya y Guinea en relación con las bases de datos y los instrumentos analíticos de la UNCTAD; UN (ي) إجراء تدريب لفائدة غينيـا وكمبوديا بشأن قواعـد البيانات التجارية والأدوات التحليلية التابعة للأونكتاد؛
    También se impartió formación sobre la utilización de las bases de datos y los instrumentos analíticos sobre comercio de la UNCTAD (como el Sistema de Análisis e Información Comercial (TRAINS)), en el Senegal y la República Unida de Tanzanía. UN وقُدم تدريب أيضاً بشأن استخدام قواعد البيانات والأدوات التحليلية التابعة للأونكتاد في مجال التجارة (مثل نظام التحليلات والمعلومات التجارية) في السنغال وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    d) Hacer un uso sistemático en los países de las mejores prácticas, las políticas institucionales y los instrumentos analíticos que el PNUD ha desarrollado en la esfera de la asistencia electoral; UN (د) للاستعمال المنهجي، على الصعيد القطري، لأفضل الممارسات والسياسات المؤسسية والأدوات التحليلية التي ابتكرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال المساعدات الانتخابية؛
    El FNUAP ha contribuido a la labor del sistema de las Naciones Unidas en materia de capacitación y de preparación de metodologías e instrumentos de análisis para entender la interacción entre las variables de la población y el medio ambiente. UN ٣٩ - وقد ساهم الصندوق في جهود منظومة اﻷمم المتحدة في التدريب ووضع المنهجيات واﻷدوات التحليلية اللازمة لفهم التفاعلات القائمة بين متغيرات السكان والبيئة.
    El FNUAP ha contribuido a la labor del sistema de las Naciones Unidas en materia de capacitación y de preparación de metodologías e instrumentos de análisis para entender la interacción entre las variables de la población y el medio ambiente. UN ٣٩ - وقد ساهم الصندوق في جهود منظومة اﻷمم المتحدة في التدريب ووضع المنهجيات واﻷدوات التحليلية اللازمة لفهم التفاعلات القائمة بين متغيرات السكان والبيئة.
    Los indicadores deben ser mensurables a través de los instrumentos, programas de supervisión y herramientas analíticas actualmente disponibles en el sector, y referirse a plazos que contribuyan a la adopción de decisiones y la ejecución de medidas sobre ordenación. UN وينبغي أن تكون المؤشرات قابلة للقياس باستخدام الأدوات الموجودة، وبرامج الرصد والأدوات التحليلية المتاحة في المجال، والمقاييس الزمنية الضرورية لدعم تدابير الإدارة وصنع القرار.
    Un proceso de planificación y diseño para las divisiones del PNUMA y principales asociados, con el fin de definir los conceptos de la evaluación, su alcance, el marco, los vínculos con la estrategia y el programa de trabajo del PNUMA, las herramientas analíticas que se aplicarán y el proceso general de producción; UN (ب) عملية تخطيط وتصميم تقوم بها الأقسام والدوائر المعنية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة والشركاء الرئيسيون لتحديد المفاهيم التي يقوم عليها التقييم، ونطاقه، وإطاره، وارتباطه ببرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والأدوات التحليلية التي ستُستخدم وعملية الإنتاج الشاملة.
    Este programa apoyará también iniciativas relativas a instrumentos de búsqueda para localizar la información pertinente con rapidez y facilidad, así como los instrumentos analíticos que respaldan una adopción de decisiones acertada. UN وسيدعم هذا البرنامج أيضاً المبادرات مثل أدوات البحث للمساعدة في تحديد موقع المعلومات ذات الصلة بسرعة وسهولة والأدوات التحليلية لدعم اتخاذ القرارات على نحو جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد