ويكيبيديا

    "والأرصدة غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y los saldos no
        
    • y saldos no
        
    • a saldos no
        
    La financiación mediante contribuciones voluntarias y los saldos no gastados no reflejan el principio de la responsabilidad común ni constituyen una forma segura de financiación. UN وأضاف أن توفير التمويل من خلال التبرعات والأرصدة غير المنفقة لا يجسّد مبدأ تقاسم المسؤولية، ولا يشكّل وسيلة مضمونة لإيجاد التمويل.
    El mismo sistema prestará apoyo a la gestión del presupuesto ordinario, incluidas las cuotas y los saldos no utilizados. UN وسوف يدعم النظام نفسه إدارة الميزانية العادية، بما فيها الاشتراكات المقرَّرة والأرصدة غير المنفَقَة.
    Disposición y evaluación de las obligaciones por liquidar y los saldos no utilizados, Telecomunicaciones Interinstitucionales de Emergencia UN التصرف في الالتزامات غير المصفاة والأرصدة غير المستخدمة وتقييمها
    Cooperación con los programas: estados de los programas aprobados, gastos y saldos no UN التعاون البرنامجي: البرامج المعتمدة والنفقات واﻷرصدة غير المنفقة للموارد
    Disposición y evaluación de las obligaciones por liquidar y los saldos no utilizados, Telecomunicaciones Interinstitucionales de Emergencia UN التصرف في الالتزامات غير المصفاة والأرصدة غير المستخدمة وتقييمها
    Cooperación con los programas: estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de recursos ordinarios correspondientes al bienio terminado UN التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات والأرصدة غير المنفقة للموارد العادية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Cooperación con los programas: estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de recursos ordinarios correspondientes al bienio terminado UN التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات والأرصدة غير المنفقة للموارد العادية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Cooperación con los programas: estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de recursos ordinarios correspondientes al bienio terminado UN التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات والأرصدة غير المنفقة للموارد العادية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    3. En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes. UN 3 - يقدم هذا الفصل صورة مالية للأنشطة التنفيذية للبرنامج الإنمائي على المستوى الإجمالي والأرصدة غير المنفقة الناتجة عنها.
    Estado financiero VII.1 Estado de los programas y las consignaciones aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de recursos ordinarios, correspondientes al bienio UN بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات، والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد العادية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Estado financiero VII.1. Estado de los programas y las consignaciones aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de los recursos ordinarios UN البيان السابع - 1- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد العادية
    Estado financiero VII.2. Estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de los recursos (ordinarios) UN البيان السابع - 2- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد الأخرى (العادية)
    Estado financiero VII.3. Estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados para otros recursos (emergencia) UN البيان السابع - 3- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد الأخرى (الطوارئ)
    En los párrafos 22 a 32 del presente informe se ha hecho una distinción entre las economías derivadas de las medidas de eficiencia y los saldos no utilizados resultantes de otros factores. UN في الفقرات 22 إلى 32 من هذا التقرير ثمة تمييز بين الوفورات الناجمة عن تدابير الكفاءة والأرصدة غير المنفقة الناجمة عن عوامل أخرى.
    Sería de gran utilidad para esas delegaciones si en el informe correspondiente a cada operación de mantenimiento de la paz se incluyeran cuadros con datos sistematizados sobre la consignación inicial, el total de gastos y los saldos no utilizados, así como detalles de los reembolsos, el costo de los contingentes, el equipo de propiedad de los contingentes y las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad. UN ومن شأن تضمين كل تقرير متعلق بإحدى عمليات حفظ السلام جداول تحوي بيانات مرشّدة عن الاعتماد الأصلي ومجموع النفقات والأرصدة غير المنفقة، وكذلك تفاصيل التعويضات وتكاليف القوات والمطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للقوات وبحالات الوفاة والإعاقة أن تعود بفائدة جمة على تلك الوفود.
    Estado financiero VII-1. Cooperación con los programas: estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de recursos ordinarios correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 UN البيان السابع - 1 التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات والأرصدة غير المنفقة للموارد العادية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Cooperación con los programas: estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de fondos complementarios correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 UN البيان السابع - 2 التعاون البرنامجي: بيان البرامج المعتمدة، والنفقات والأرصدة غير المنفقة للأموال التكميلية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Cooperación con los programas: estados de los programas aprobados, gastos y saldos no utilizados de fondos del UN التعاون البرنامجي: بيــان البرامــج المعتمــدة والنفقــات واﻷرصدة غير المنفقة لﻷموال المقدمة
    Estado de cuentas VI-1. Cooperación con los programas: programas aprobados, gastos y saldos no utilizados de recursos generales para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN البيان السادس - ١ - التعاون البرنامجي: البرامج المعتمدة والنفقات واﻷرصدة غير المنفقة للموارد العامة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Estado de cuentas VI-2. Cooperación con los programas: programas aprobados, gastos y saldos no utilizados de fondos complementarios para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN البيان السادس - ٢ - التعاون البرنامجي: البرامج المعتمدة والنفقات واﻷرصدة غير المنفقة لﻷموال التكميلية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Nota: En este cuadro se presenta información desglosada de los gastos y los ingresos del presupuesto de apoyo bienal en cifras brutas, que dan lugar a gastos netos del presupuesto de apoyo bienal y a saldos no utilizados durante el bienio. UN ملاحظة: يقدم هذا الجدول توزيعا لإجمالي نفقات وإيرادات ميزانية الدعم عن فترة السنتين، التي نتج عنها صافي نفقات هذه الميزانية والأرصدة غير المنفقة خلال فترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد