ويكيبيديا

    "والأسباب الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las principales causas
        
    • las causas principales
        
    • las principales razones
        
    • los principales motivos
        
    • los motivos principales
        
    • las razones principales
        
    • las causas subyacentes
        
    • causas principales de
        
    las principales causas de mortalidad neonatal son asfixia, infecciones y peso bajo al nacer. UN والأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال حديثي الولادة هي الاختناق والالتهابات وانخفاض وزن المواليد.
    las principales causas de las muertes maternas se vinculan con complicaciones del embarazo y del parto. UN والأسباب الرئيسية لوفيات الأمهات ترتبط بمضاعفات الحمل والولادة.
    las principales causas de muerte son las mismas para ambos sexos: UN والأسباب الرئيسية للوفاة هي نفسها بالنسبة للجنسين، وهي:
    las causas principales de muerte son las enfermedades del sistema circulatorio y los neoplasmas malignos. UN والأسباب الرئيسية للوفاة هي أمراض جهاز الدورة الدموية والأورام الجديدة الخبيثة.
    las causas principales de muerte son las enfermedades del sistema circulatorio y los neoplasmas malignos. UN والأسباب الرئيسية للوفاة هي أمراض جهاز الدورة الدموية والأورام الجديدة الخبيثة.
    las principales razones de ese aumento son las siguientes: UN واﻷسباب الرئيسية لهذه الزيادة هي كما يلي:
    las principales causas de mortalidad y morbilidad de la mujer son las UN والأسباب الرئيسية لاعتلال النساء ووفاتهن هي:
    las principales causas de morbilidad y mortalidad son las mismas para las niñas y los niños, a saber: UN والأسباب الرئيسية للاعتلال والوفاة هي نفسها أيضا بالنسبة للفتيات والفتيان، وهي:
    las principales causas de morbilidad y mortalidad en Eritrea son las enfermedades prevenibles. UN 10 - والأسباب الرئيسية للاعتلال والوفاة في أريتريا هي الأمراض المعدية.
    las principales causas de morbilidad y mortalidad en Eritrea son las enfermedades contagiosas. UN والأسباب الرئيسية للاعتلال والوفاة في أريتريا الأمراض المعدية.
    las principales causas del descenso del número de espectadores de teatro son el bajo poder adquisitivo de la población y el elevado costo de las giras teatrales. UN والأسباب الرئيسية لتناقص أعداد المترددين على المسرح هي ضعف القدرة الشرائية وارتفاع تكاليف الجولات المسرحية.
    las principales causas de la prostitución son la pobreza, la orientación machista de la sociedad y el turismo. UN والأسباب الرئيسية للبغاء هي الفقر والمجتمع ذو الوجهة الذكورية والسياحة.
    Por lo tanto, el vínculo directo que existe entre las enfermedades no transmisibles y las principales causas de morbilidad y mortalidad en Samoa es claro e indiscutible. UN ومن ثمّ، فإن الصلة المباشرة بين الأمراض غير المعدية والأسباب الرئيسية للمرض والوفاة واضحة ولا جدال فيها.
    las principales causas de cáncer testicular están vinculadas a exponerse a altas dosis de radiación. Open Subtitles والأسباب الرئيسية لسرطان الخصية مرتبطة بالتعرض لجرعات عالية من الإشعاع
    las causas principales de mortalidad de las mujeres son las enfermedades no cancerosas, el cáncer, la hipertensión, la diabetes y las cardiopatías. UN والأسباب الرئيسية للوفاة بين النساء هي الأمراض غير السرطانية والسرطان وارتفاع ضغط الدم والسكري وأمراض القلب.
    las causas principales de mortalidad infantil también son responsables de millones de enfermedades infantiles cada año. UN والأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال تتسبب أيضاً في إصابة ملايين الأطفال بالأمراض في كل عام.
    las causas principales son, en primer lugar, las complicaciones vinculadas al aborto y, seguidamente, el trabajo de parto prolongado. UN والأسباب الرئيسية هي في المقام الأول المضاعفات المرتبطة بالإجهاض، ويليها طول مدة الولادة.
    las causas principales de mortalidad de las mujeres en función de los diferentes grupos de enfermedad son semejantes a las observadas en los hombres. UN والأسباب الرئيسية للوفاة بالنسبة للنساء بحسب مجموعات الأمراض مماثلة لأسباب الوفاة بالنسبة للرجال.
    las principales razones de ese aumento son las siguientes: UN واﻷسباب الرئيسية لهذه الزيادة هي كما يلي:
    los principales motivos de esos abortos son la muerte intrauterina del feto, el RVP, las anomalías del feto y las infecciones. UN والأسباب الرئيسية للإجهاض هي موت الجنين في الرحم ومجموعة الفيروسات النفاسية، وحالات العيوب الخلقية وحالات العدوى.
    los motivos principales de la diferencia son el aumento de las necesidades para los oficiales del Estado Mayor de los contingentes militares y para los agentes de policía de las Naciones Unidas, debido a cambios en las disposiciones de apoyo. UN والأسباب الرئيسية للفرق هي زيادة الاحتياجات لضباط الأركان للوحدات العسكرية ولأفراد شرطة الأمم المتحدة بسبب التغييرات في ترتيبات الدعم.
    las razones principales del carácter prioritario de esta reforma se han expuesto muchas veces. UN واﻷسباب الرئيسية لاتسام هذا اﻹصلاح بطابع اﻷولوية سيقت مرارا وتكرارا.
    El Banco Africano de Desarrollo se ocupa fundamentalmente de los programas nacionales, las zonas de reducida cubierta forestal, la conservación, las causas subyacentes de la deforestación, la oferta y la demanda de productos y servicios forestales, y la industria de productos forestales. UN ويركز مصرف التنمية اﻷفريقي على البرامج الوطنية؛ وانخفاض الغطاء الحرجي والحفظ واﻷسباب الرئيسية ﻹزالة الغابات، والعرض والطلب على المنتجات والخدمات الحرجية، وعلى صناعة المنتجات الحرجية.
    las causas principales de muerte son el cáncer, las enfermedades cardíacas y las infecciones respiratorias de los ancianos. UN واﻷسباب الرئيسية للوفاة هي السرطان وأمراض القلب والتهابات الجهاز التنفسي بين المسنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد