ويكيبيديا

    "والأطفال في النزاعات المسلحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y los niños en los conflictos armados
        
    • y niños en los conflictos armados
        
    • y niños en conflictos armados
        
    • y los niños y los conflictos armados
        
    6. Examen del informe de la Conferencia subregional sobre la protección de las mujeres y los niños en los conflictos armados. UN 6 - النظر في تقرير المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة.
    V. Examen del informe de la Conferencia subregional sobre la protección de las mujeres y los niños en los conflictos armados UN خامسا - النظــر في تقريـر المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة
    Los mandatos efectivos deben garantizar en todo momento la protección de los derechos humanos y humanitarios, de las mujeres y los niños en los conflictos armados y de los civiles. UN وينبغي أن تكفل الولايات القوية في جميع الأوقات حماية الحقوق البشرية والإنسانية، وحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة وحماية المدنيين.
    La Oficina también trabajó en estrecha colaboración con la organización no gubernamental Subgrupo sobre niños refugiados y niños en conflictos armados, que tiene su sede en Ginebra. UN وتعاونت المفوضية تعاوناً وثيقاً أيضا مع المجموعة الفرعية المعنية بالأطفال اللاجئين والأطفال في النزاعات المسلحة التابعة لمنظمة غير حكومية مقرّها جنيف.
    g) Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia subregional sobre la protección de las mujeres y los niños en los conflictos armados UN (ز) تقييم تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي المعني بحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة
    Todas las secciones nacionales y miembros asociados preparan sus programas según las necesidades y prioridades concretas de los niños en sus países respectivos, centrándose en varias esferas de trabajo, que incluyen la justicia de menores, el trabajo infantil, la participación de los niños y los niños en los conflictos armados. UN ويقوم جميع الفروع الوطنية والأعضاء المنتسبين بصوغ برامجهم حسب الاحتياجات والأولويات المحددة للأطفال في بلدانهم، مع التركيز على مختلف ميادين العمل، بما فيها قضاء الأحداث، وعمل الأطفال، ومشاركة الأطفال، والأطفال في النزاعات المسلحة.
    a) La celebración en Kinshasa, del 14 al 16 de noviembre de 2001, de una conferencia subregional sobre la protección de las mujeres y los niños en los conflictos armados en el África central; UN (أ) عقد مؤتمر دون إقليمي بشأن حماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة بوسط أفريقيا، في كينشاسا خلال الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛
    a) La celebración en Kinshasa, del 14 al 16 de noviembre de 2001, de una conferencia subregional sobre la protección de las mujeres y los niños en los conflictos armados en el África central; UN (أ) عقد مؤتمر دون إقليمي بشأن حماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة بوسط أفريقيا، في كينشاسا خلال الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛
    Además, el hecho de integrar cuestiones relacionadas con los derechos humanos y la protección de las mujeres y los niños en los conflictos armados en la realización de las operaciones, de conformidad con las resoluciones 1325 (2000) y 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, ha sido un aspecto importante de la labor de la EUFOR. UN وعلاوة على ذلك، فقد شكّل إدماج قضايا حقوق الإنسان وحماية النساء والأطفال في النزاعات المسلحة في سير العمليات، وفقا لقراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1612 (2005)، جانبا هاما من جوانب عمل قوة الاتحاد الأوروبي.
    El Consejo de Seguridad ha reconocido en varias ocasiones la necesidad de abordar las causas profundas de los conflictos, lo que lo ha llevado a considerar una amplia variedad de cuestiones que normalmente no se asocian con la seguridad, como la pobreza y el desarrollo, la escasez de recursos naturales, el VIH/SIDA, los problemas de los refugiados y los niños en los conflictos armados. UN واعترف المجلس في عدة مناسبات بضرورة معالجة الأسباب الجذرية للنزاع، مما أدى به إلى أن يتناول طائفة واسعة من المسائل الأمنية غير التقليدية، بما في ذلك الفقر والتنمية، وندرة الموارد الطبيعية، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ومسائل اللاجئين، والأطفال في النزاعات المسلحة.
    La Oficina también trabajó en estrecha colaboración con la organización no gubernamental Subgrupo sobre niños refugiados y niños en conflictos armados, que tiene su sede en Ginebra. UN وتعاونت المفوضية تعاوناً وثيقاً أيضا مع المجموعة الفرعية المعنية بالأطفال اللاجئين والأطفال في النزاعات المسلحة التابعة لمنظمة غير حكومية مقرّها جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد