ويكيبيديا

    "والأمر ليس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y no es
        
    • lo que no es
        
    • no se trata
        
    • Y no se
        
    • no es el
        
    Y no es como lo imaginaba cuando pensaba en ello en Boston o Londres. Open Subtitles والأمر ليس كما تصورته أن يكون حين فكرت فيه في بوسطن ولندن
    Amigo, me estoy volviendo loco, no tienes idea. Y no es sólo por lo del bebé. Es decir... Open Subtitles يا صاح أنا أذعر ، ليس لديك أدنى فكرة والأمر ليس فقط الطفل
    La primera misión es hoy Y no es servicio comunitario. Open Subtitles أول مهمة ضخمة ستجري الليلة والأمر ليس كتواصل إجتماعي
    Por último, los magistrados del Tribunal de Apelaciones y del Tribunal Contencioso-Administrativo observan que la propuesta podría inducir a pensar de manera equivocada que en la actualidad no existe un proceso de consultas, lo que no es el caso. UN وأخيرا، يلاحظ قضاة محكمة الاستئناف ومحكمة المنازعات أن المقترح قد يوحي بالفكرة المضللة بأنه لا توجد مشاورة في الوقت الحالي. والأمر ليس كذلك.
    no se trata, pues, de una explotación de niños ni de esclavitud. UN والأمر ليس إذن لا استغلال للأطفال ولا استعباد.
    Y no es como si fuera insensible a la cultura sorda ni nada. Open Subtitles والأمر ليس أنني حسّاس تجاه مجتمع الصم أو أي شيء.
    Una verdad que importa no puede estar oculta Y no es más complicado que eso. Open Subtitles حقيقة بهذه الأهمية لا يمكن أن تظل مخفية والأمر ليس معقدًا للغاية.
    Y no es como cuando las chicas de G.U. te atacan. Open Subtitles والأمر ليس مثل حين تنفعل فتيات اتحاد الفتيات
    Estará bien. Y no es estúpido. Open Subtitles سيكون بخير، والأمر ليس سخيفاً.
    No, no te culpo, Y no es importante. Open Subtitles لا، لا ألومك. والأمر ليس بكبير
    Y no es personal, Will Schuester. Open Subtitles والأمر ليس شخصيا ويل شوستر
    Hablé con ellos, Y no es lo que piensan. Open Subtitles لقد تحدثت معهم والأمر ليس كما تظنون
    Y no es sólo por lo de esta noche. Open Subtitles والأمر ليس متعلّقًا باللّيلة وحسب.
    Y no es que el Golden Saddle sea dueño de la idea del restaurante. Open Subtitles والأمر ليس أن "قولدن سادل" يمتلكون فكرة المطعم
    Y no es, ya sabes, el evento social más emocionante del año. Open Subtitles والأمر ليس حدث الموسم المخيف
    Y no es por si soy el padre de Sam o no... o si lo es ese Gavin Goddard del que hablas. Open Subtitles والأمر ليس له علاقة إن كنت والد سام او لا (أو ما اذا كان هذا الرجل (غافن غودارد الذي تتحدّثين عنه
    49. El Sr. Rivas Posada dice que, en la última oración, la referencia a " las restricciones que se justifiquen por el artículo 20 " se presta a confusión en la medida en que parece indicar que el artículo 20 prevé determinadas restricciones, lo que no es correcto. UN 49- السيد ريفاس بوسادا قال إن الإشارة، في الجملة الأخيرة، إلى " قيد مبرر على أساس المادة 20 " مضللة لأنها تشير، فيما يبدو، إلى أن المادة 20 تنص على بعض القيود، والأمر ليس كذلك.
    Si se suprime la última frase, el párrafo daría a entender que el Comité espera que los autores de comunicaciones invoquen el inciso a) del párrafo 3 del artículo 2, lo que no es el caso. UN فإذا حُذِفت الجملة الأخيرة سيُذكر في الفقرة أن اللجنة تتوقع من مقدمي البلاغات الاحتكام إلى الفقرة 3(أ) من المادة 2 والأمر ليس كذلك.
    Ambas opciones son necesarias y están estrechamente interrelacionadas: no se trata de elegir entre una u otra. UN فالعمليتان ضروريتان وترتبطان ببعضهما البعض ارتباطاً وثيقاً. والأمر ليس مسألة اختيار بينهما.
    Y no se trata de amor ni nada. Open Subtitles والأمر ليس به عشق أو أي شي تفهمني؟
    Sin embargo, no es el caso de las armas nucleares. UN والأمر ليس كذلك بالنسبة للأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد