ويكيبيديا

    "والأمين العام للمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el Secretario General de la Conferencia
        
    • y Secretario General de la Conferencia
        
    • y Secretaria General de la Conferencia
        
    • al Secretario General de la Conferencia
        
    • el Secretario General del Congreso
        
    • la Secretaria General de la Conferencia
        
    • y Secretario General del Congreso
        
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN وسيدلي ببيانات افتتاحية رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر.
    Declaraciones del Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia UN بيانات يدلي بها رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر
    Formularon declaraciones de apertura los copresidentes del Comité y el Secretario General de la Conferencia. UN وأدلى الرئيسان المشاركان للجنة والأمين العام للمؤتمر ببيانات افتتاحية.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y Secretario General de la Conferencia, Sr. Wu Hongbo, declaró abierta la primera reunión del Comité Preparatorio el 24 de febrero. UN 3 - وافتتح الاجتماعَ الأولَ للجنة التحضيرية في 24 شباط/فبراير السيدُ وو هونغبو، وكيلُ الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر.
    El Comité Preparatorio examinará todas las propuestas relacionadas con la Conferencia, sobre todas las cuestiones pertinentes, incluido el programa provisional, el proyecto de reglamento, los proyectos de documentos finales, la documentación de antecedentes y la presentación de candidaturas para Presidente y Secretario General de la Conferencia. UN ستنظر اللجنة التحضيرية في جميع المقترحات المتصلة بالمؤتمر فيما يتعلق بجميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مشروع جدول الأعمال ومشروع النظام الداخلي ومشاريع الوثائق الختامية ووثائق المعلومات الأساسية والترشيحات لمنصبي رئيس المؤتمر والأمين العام للمؤتمر.
    46. En ocasión de la Reunión Preparatoria Regional Europea para la Conferencia Mundial contra el Racismo, celebrada en Estrasburgo, Francia, del 11 al 13 de octubre de 2000, el DIP, en nombre de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y Secretaria General de la Conferencia Mundial contra el Racismo, redactó y publicó una página editorial sobre el racismo en Europa. UN 46- وبمناسبة الاجتماع التحضيري الإقليمي الأوروبي للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، الذي عقد في ستراسبورغ بفرنسا من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000، حررت إدارة شؤون الإعلام باسم المفوضة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية مقالة عن العنصرية في أوروبا ونشرتها في زاوية الرأي في الصحف.
    Expresando su reconocimiento al Secretario General de las Naciones Unidas, al Secretario General de la Conferencia y a los miembros de la Secretaría por su empeño en los preparativos de la Conferencia y los servicios prestados durante ésta, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر وأعضاء الأمانة العامة للجهود التي بذلوها في تحضير المؤتمر وتقديم الخدمات له،
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN وفي الجلسة الافتـتاحية، يدلـي بـبيان كل من رئيس المؤتمر، والأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس الجمعية العامة، ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية، والأمين العام للمؤتمر.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General, la Presidenta de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر، والأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس الجمعية العامة، ورئيسة تحالف الدول الجزرية الصغيرة، والأمين العام للمؤتمر.
    El Comité Preparatorio concluirá su primer período de sesiones con las declaraciones de clausura del Presidente o los Copresidentes y el Secretario General de la Conferencia. UN ستختتم اللجنة التحضيرية دورتها الأولى ببيانات ختامية من الرئيس/الرؤساء المشاركين للجنة والأمين العام للمؤتمر.
    Abrió el período de sesiones el Secretario General Adjunto Anwarul K. Chowdhury, Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, y Secretario General de la Conferencia Ministerial, que organizó la elección del Presidente del Comité Preparatorio. UN 5 - وافتتح الدورة السيد أنور الخضري، وكيل الأمين العام، والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والأمين العام للمؤتمر الوزاري، الذي أشرف على انتخاب رئيس اللجنة التحضيرية.
    11. Recomendaciones a la Conferencia sobre todas las cuestiones pertinentes, incluidos el proyecto de programa, el proyecto de reglamento, los proyectos de documentos finales, la documentación de antecedentes y la presentación de candidaturas para Presidente y Secretario General de la Conferencia. UN 11 - توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مشروع جدول الأعمال، ومشروع النظام الداخلي، ومشروع الوثائق الختامية، ووثائق معلومات أساسية، وترشيحات لمنصبي رئيس المؤتمر والأمين العام للمؤتمر.
    En la tercera sesión plenaria (continuación) de la reunión final, celebrada el 11 de julio, formuló una declaración el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y Secretario General de la Conferencia. UN 25 - في الجلسة العامة الثالثة (المستأنفة) من الاجتماع الأخير، المعقودة في 11 تموز/يوليه، أدلى بـبيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر.
    En sus sesiones séptima a 10ª, celebradas los días 22 y 23 de marzo, el Comité Preparatorio examinó el tema 10 del programa, titulado " Recomendaciones a la Conferencia sobre todas las cuestiones pertinentes, incluidos el proyecto de programa, el proyecto de reglamento, los proyectos de documentos finales, la documentación de antecedentes y la presentación de candidaturas para Presidente y Secretario General de la Conferencia " . UN 14 - ونظرت اللجنة التحضيرية في جلساتها من السابعة إلى العاشرة التي عقدت في 22 و 23 آذار/مارس في البند 10 من جدول الأعمال المعنون " توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مشروع جدول الأعمال، ومشروع النظام الداخلي، ومشروع الوثائق الختامية، ووثائق المعلومات الأساسية، والترشيحات لمنصبـي رئيس المؤتمر والأمين العام للمؤتمر " .
    En sus sesiones 13a a 15a, celebradas los días 18 a 20 de enero, el Comité Preparatorio examinó el tema 11 del programa, titulado " Recomendaciones a la Conferencia sobre todas las cuestiones pertinentes, incluidos el proyecto de programa, el proyecto de reglamento, los proyectos de documentos finales, la documentación de antecedentes y la presentación de candidaturas para Presidente y Secretario General de la Conferencia " . UN 13 - ونظرت اللجنة التحضيرية في جلساتها من 13 إلى 15 المعقودة في الفترة من 18 إلى 20 كانون الثاني/يناير، في البند 11 من جدول الأعمال المعنون " توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مشروع جدول الأعمال، ومشروع النظام الداخلي، ومشروع الوثائق الختامية، ووثائق المعلومات الأساسية، والترشيحات لمنصبـيْ رئيس المؤتمر والأمين العام للمؤتمر " .
    Quisiera también dar las gracias a todas las delegaciones por su participación y flexibilidad, que nos permitieron aprobar el documento CD/1864 el 29 de mayo y al Secretario General de la Conferencia por su compromiso personal. UN كما أود أن أتوجه بالشكر إلى جميع الوفود لمشاركتهم ومرونتهم التي أتاحت لنا اعتماد الوثيقة CD/1864 في 29 أيار/مايو، والأمين العام للمؤتمر لالتزامه الشخصي.
    Actualmente una comisión integrada por el Ministro de Justicia, el Secretario General del Congreso Popular General, el Presidente del Tribunal Supremo y otros eminentes expertos están terminando la versión definitiva del proyecto, que luego será aprobado conforme al procedimiento establecido. UN وتقوم لجنة حاليا مكونة من وزير العدل، والأمين العام للمؤتمر الشعبي العام، ورئيس المحكمة العليا، وغيرهم من الخبراء البارزين بإعداد النسخة النهائية للمشروع، الذي سيجري اعتماده بعد ذلك وفقا للإجراءات المقررة.
    5. Tras las declaraciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto y por la Secretaria General de la Conferencia, el oficial que presidía la Conferencia formuló una declaración de clausura y declaró clausurada la Conferencia. UN ٥ - وبعد إدلاء كل من وزير خارجية مصر واﻷمين العام للمؤتمر ببيان، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن اختتام المؤتمر.
    Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Secretario General del Congreso Chidchai Vanasatidya UN المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والأمين العام للمؤتمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد