ويكيبيديا

    "والإبلاغ الماليين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la presentación de informes
        
    • y la información financieras
        
    • presentación de informes al respecto
        
    • financiera y presentación de informes
        
    • la presentación de informes al
        
    • presentación de información financiera
        
    • y presentación de informes financieros
        
    • financiera y la presentación
        
    ● Esbozar la función y los principios de la contabilidad y la presentación de informes financieros UN :: بيان دور ومبادئ المحاسبة والإبلاغ الماليين
    La contabilidad financiera y la presentación de informes se iniciaron a través de la teneduría de libros para fines fiscales. UN وكانت عملية المحاسبة والإبلاغ الماليين في أول الأمر تتمثل في إمساك السجلات لأغراض الضرائب.
    Durante el bienio, el Servicio seguirá reforzando la supervisión de la ejecución del presupuesto, el control financiero y la presentación de informes. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز عمليات رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    Durante el bienio, el Servicio continuará reforzando el seguimiento de la ejecución del presupuesto, el control financiero y la presentación de informes al respecto. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز عمليات رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    Considerar la posibilidad de mejorar el SGFPP para hacerlo compatible con las necesidades en materia de contabilización financiera y presentación de informes UN النظر في تعزيز نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين لكي يكون متسقا مع متطلبات التسجيل والإبلاغ الماليين
    a) Crear una nueva Sección de Finanzas y Presupuesto, que combinará las funciones que antes desempeñaban la Dependencia de Presupuesto y la Sección de Finanzas, generando así una relación de cooperación entre la gestión del presupuesto y la contabilidad y presentación de información financiera. UN (أ) إنشاء قسم جديد للمالية والميزانية بإدماج المهام التي كان يضطلع بها في السابق كل من وحدة الميزانية وقسم الشؤون المالية، لإقامة علاقة تعاونية بين أنشطة إدارة الميزانية والمحاسبة والإبلاغ الماليين.
    :: Deficiencias en la presupuestación, la contabilidad y el registro y presentación de informes financieros UN :: عدم الكفاية في مجالات الميزنة والمحاسبة والقيد والإبلاغ الماليين
    Durante el bienio, el Servicio continuará reforzando el seguimiento de la ejecución del presupuesto, el control financiero y la presentación de informes. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    Durante el bienio, el Servicio continuará reforzando el seguimiento de la ejecución del presupuesto, el control financiero y la presentación de informes. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    Durante el bienio, el Servicio continuará reforzando el seguimiento de la ejecución del presupuesto, el control financiero y la presentación de informes. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    Durante el bienio, el Servicio continuará reforzando el seguimiento de la ejecución del presupuesto, el control financiero y la presentación de informes. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    II.D.3 Situación de la inclusión de los importes estimados y reales de la recuperación de gastos en la planificación y la presentación de informes financieros UN الحالة الراهنة على صعيد الإفصاح عن القيم التقديرية للتكاليف المستردة في سياق التخطيط والإبلاغ الماليين
    iii) La Oficina está preparando un memorando de entendimiento revisado con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS), en que se reforzarán el control financiero y la presentación de informes y se hará obligatoria la presentación mensual por la UNOPS de estados financieros. UN `3 ' تعمل المفوضية على إنتاج مذكرة تفاهم منقحة مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، من أجل تعزيز الرقابة والإبلاغ الماليين وسيصبح تقديم البيانات المالية الشهرية من طرف مكتب خدمات المشاريع إلزاميا.
    La Junta formuló recomendaciones para mejorar la gestión financiera y la presentación de informes y la gestión de los programas en relación con las comprobaciones que anteceden y con algunas cuestiones de menor importancia. UN واتخذ المجلس توصيات لتحسين الإدارة والإبلاغ الماليين وإدارة البرامج فيما يتعلق بالنتائج السالفة الذكر، وبعض المسائل الأقل أهمية.
    La Junta reitera su recomendación de que la UNU considere la posibilidad de mejorar el Sistema de gestión financiera, presupuestaria y de personal para hacerlo compatible con las necesidades en materia de contabilización financiera y presentación de informes al respecto. UN 38 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تنظر جامعة الأمم المتحدة في تعزيز نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين لكي يكون متسقا مع متطلبات التسجيل والإبلاغ الماليين.
    ¿Incluyen los programas de educación de auditores un componente sobre contabilidad financiera y presentación de informes de nivel avanzado que incluya lo siguiente? UN هل تتضمن البرامج التعليمية لمراجعي الحسابات عنصراً يتعلق بالمحاسبة والإبلاغ الماليين في مستوى متقدم يتضمن ما يلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد