ويكيبيديا

    "والإنتاج والاستهلاك المستدامين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • producción y consumo sostenibles
        
    • y la producción y el consumo sostenibles
        
    • consumo y producción sostenibles
        
    Integración de las cuestiones correlativas a la gestión de los productos químicos en las políticas de seguridad alimentaria, gestión de los recursos hídricos y de los ecosistemas marinos, salud, salud y seguridad ocupacionales, cooperación para el desarrollo, producción y consumo sostenibles UN دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين
    Integración de las cuestiones relativas a la gestión de los productos químicos en las políticas de seguridad alimentaria, gestión de los recursos hídricos y de los ecosistemas marinos, salud, salud y seguridad ocupacionales, les cooperación para el desarrollo, producción y consumo sostenibles UN دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين
    Integración de las cuestiones relativas a la gestión de los productos químicos en las políticas de seguridad alimentaria, gestión de los recursos hídricos y de los ecosistemas marinos, salud, salud y seguridad ocupacionales, les cooperación para el desarrollo, producción y consumo sostenibles UN دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين
    A través del programa Michezo, este Foro se concentrará en cuestiones clave tales como la vinculación entre los deportes recreativos y el medio ambiente, y sobre cuestiones ambientales de actualidad tales como el ecoturismo, la energía, el debilitamiento de la capa de ozono y la producción y el consumo sostenibles. UN وعبر برنامج ميشيزو، سيركز هذا المنتدى على قضايا رئيسية مثل الصلات التي تربط بين الرياضة الترفيهية والبيئة وعلى قضايا الساعة البيئية مثل السياحة الإيكولوجية والطاقة واستنفاد الأوزون والإنتاج والاستهلاك المستدامين.
    20. Las sociedades justas y sostenibles requieren políticas nacionales e internacionales que consideren prioritario y protejan la equidad, la democracia y la diversidad, los derechos humanos, los derechos del trabajo, la ecología, la soberanía alimentaria y la producción y el consumo sostenibles. UN 20- والمجتمعات القائمة على العدل والاستدامة تقتضي اتباع سياسات وطنية ودولية تولى الأولوية وتكفل الحماية لقضايا المساواة والديمقراطية والتنوع وحقوق الإنسان وحقوق العمال والبيئة والسيادة الغذائية والإنتاج والاستهلاك المستدامين.
    Número de gobiernos que han adoptado o comenzado a aplicar nuevas políticas, reglamentos o instrumentos económicos que promueven un aprovechamiento eficaz de los recursos y consumo y producción sostenibles. UN عدد الحكومات التي اعتمدت أو بدأت في تنفيذ سياسات أو نُظم أو صكوك اقتصادية جديدة تشجع الكفاءة في استخدام الموارد والإنتاج والاستهلاك المستدامين.
    Integración de las cuestiones correlativas a la gestión de los productos químicos en las políticas de seguridad alimentaria, gestión de los recursos hídricos y de los ecosistemas marinos, salud, salud y seguridad en el lugar de trabajo, cooperación para el desarrollo, producción y consumo sostenibles UN دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين
    Integración de las cuestiones correlativas a la gestión de los productos químicos en las políticas de seguridad alimentaria, gestión de los recursos hídricos y de los ecosistemas marinos, salud, salud y seguridad ocupacionales, cooperación para el desarrollo, producción y consumo sostenibles UN دمج قضايا إدارة المواد الكيميائية ضمن السياسات الخاصة بسلامة الغذاء، والمياه، وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية، والصحة، والصحة والسلامة المهنيتين، والتعاون الإنمائي، والإنتاج والاستهلاك المستدامين
    El concepto de aprovechamiento eficiente de los recursos y el de modalidades de producción y consumo sostenibles y el marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles pueden contribuir a una transición a una economía verde. UN يمكن أن يساهم مفهوم كفاءة الموارد والإنتاج والاستهلاك المستدامين في والإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، في التحول إلى اقتصاد أخضر.
    Integración de políticas (por ejemplo, integrar los problemas de la gestión de los productos químicos a las políticas de seguridad de los alimentos, el ordenamiento de los ecosistemas hídricos/marinos, salud, salud y seguridad ocupacionales, cooperación para el desarrollo, producción y consumo sostenibles) UN تكامل السياسات (مثل تكامل قضايا إدارة المواد الكيميائية مع السياسات الخاصة بالأمن الغذائي، وإدارة النظم الإيكولوجية الخاصة بالمياه/البحرية، والصحة، والسلامة والصحة المهنيتين، وتطوير التعاون، والإنتاج والاستهلاك المستدامين
    Las cuestiones nuevas e incipientes guardan relación con la transición de esos países de la condición de menos adelantados, el comercio, el desarrollo sostenible de la capacidad y la educación para el desarrollo sostenible, producción y consumo sostenibles, entornos naturales y regionales propicios desde el punto de vista ambiental, salud, gestión de conocimientos e información para la adopción de decisiones y cultura; UN (ب) تتصل القضايا الجديدة والآخذة في الظهور بالتدرج من وضع الأقل نمواً والتجارة والتنمية المستدامة للقدرات والتثقيف من أجل التنمية المستدامة والإنتاج والاستهلاك المستدامين والبيئات البيئية المواتية الطبيعية والإقليمية، والصحة، وإدارة المعرفة والمعلومات من أجل اتخاذ القرارات ونشر الثقافة؛
    20. Las sociedades justas y sostenibles requieren políticas nacionales e internacionales que consideren prioritario y protejan la equidad, la democracia y la diversidad, los derechos humanos, los derechos del trabajo, la ecología, la soberanía alimentaria y la producción y el consumo sostenibles. UN 20- والمجتمعات القائمة على العدل والاستدامة تقتضي اتباع سياسات وطنية ودولية تولى الأولوية وتكفل الحماية لقضايا المساواة والديمقراطية والتنوع وحقوق الإنسان وحقوق العمال والبيئة والسيادة الغذائية والإنتاج والاستهلاك المستدامين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد