ويكيبيديا

    "والإنعاش المبكر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y recuperación temprana
        
    • y la recuperación temprana
        
    • y recuperación inicial
        
    • y de recuperación temprana
        
    • y pronta recuperación
        
    • la etapa de recuperación temprana
        
    • actividades iniciales de recuperación
        
    • la recuperación inicial
        
    • y la pronta recuperación
        
    • actividades de recuperación temprana
        
    • primeras actividades de recuperación
        
    En 2007 también fue designado organismo principal a nivel de país del módulo de telecomunicaciones de emergencia en cinco países adicionales, y participó activamente en los módulos de nutrición, protección, educación y recuperación temprana. UN كما عيَّن البرنامج قائدا على المستوى القطري لمجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ في خمسة بلدان إضافية في عام 2007، وشارك بدور نشط في مجموعات التغذية والحماية والتعليم والإنعاش المبكر.
    Esa es una importante cuestión que puede mejorar los esfuerzos que realizan las Naciones Unidas en materia de gestión de conflictos, operaciones de apoyo a la paz, consolidación de la paz y recuperación temprana. UN هذه مسألة مهمة يمكن أن تحسن جهود الأمم المتحدة في إدارة النزاع، وعمليات دعم السلام وبناء السلام والإنعاش المبكر.
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: para garantizar el acceso a la enseñanza básica y a los servicios sociales y de salud básicos UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: من أجل كفالة إمكانية الحصول على الخدمات التعليمية والصحية والاجتماعية الأساسية
    El PMA contribuyó con otros grupos temáticos, especialmente en las esferas de la nutrición, la protección, la salud y la recuperación temprana. UN وساهم البرنامج في المجموعات الأخرى، وبخاصة التغذية، والوقاية، والصحة، والإنعاش المبكر.
    Fondos para los programas conjuntos para la gripe aviar, la programación mundial, los tsunamis, los desastres y la recuperación temprana en los países UN صناديق البرامج المشتركة المعنية بإنفلونزا الطيور، والبرمجة العالمية، وتسونامي، والكوارث الوطنية والإنعاش المبكر
    Llamamiento de socorro y recuperación inicial para el campamento de Nahr el-Bared (Líbano): desminado UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر لصالح مخيم نهر البارد، لبنان: إزالة الألغام
    Mediante operaciones diarias de compañías de zapadores para asistir en las actividades de remoción de desechos y de reparación de las infraestructuras públicas, incluidos 8 kilómetros de carreteras, necesarias para garantizar un entorno seguro y estable para los esfuerzos de socorro y de recuperación temprana UN من خلال عمليات يومية لشركات الهندسة العسكرية للمساعدة في إزالة الأنقاض وإصلاح البنية التحتية العامة، شملت شق طرقات بطول 8 كيلومترات، ضرورية لضمان بيئة آمنة ومستقرة لجهود الإغاثة والإنعاش المبكر
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: asistencia alimentaria de emergencia para los refugiados palestinos desplazados del campamento de Nahr el-Bared en el Líbano septentrional UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: المساعدة الغذائية العاجلة للاجئين الفلسطينيين المشردين من مخيم نهر البارد، شمال لبنان
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: creación de capacidad para mujeres y niñas del campamento de Nahr el-Bared UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: بناء قدرات السيدات والفتيات من مخيم نهر البارد
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: habilitación de refugios adecuados para familias de refugiados palestinos desplazados y apoyo a la sociedad civil palestina UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: توفير المأوى الملائم لأسر اللاجئين الفلسطينيين المشردة ودعم المجتمع المدني الفلسطيني
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: para atender las necesidades humanitarias básicas de los refugiados palestinos en el campamento de Nahr el-Bared UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: لتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية للاجئين الفلسطينيين في مخيم نهر البارد
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: asistencia de socorro de emergencia para familias desplazadas y que regresan del campamento de Nahr el-Bared UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: تقديم المساعدة الغوثية الطارئة إلى الأسر المشردة من مخيم نهر البارد والعائدة إليه
    Llamamiento de socorro y recuperación temprana: construcción de 149 refugios temporales en diversos lugares del campamento de Nahr el-Bared (Líbano) UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر: بناء 149 مأوى مؤقتا في عدة مواقع في مخيم نهر البارد، لبنان
    Se sugirió que el UNICEF intensificara el diálogo sobre políticas, especialmente con respecto a la consolidación de la paz y la recuperación temprana. UN واقتُرح أن تزداد مشاركة اليونيسيف في الحوار المتعلق بالسياسات، لا سيما فيما يتعلق ببناء السلام والإنعاش المبكر.
    Llamamiento de emergencia de 2011 para el socorro y la recuperación temprana en Nahr el-Bared UN نداء الطوارئ لعام 2011 لتوفير خدمات الإغاثة والإنعاش المبكر لمخيم نهر البارد
    Esta acción humanitaria abarca la preparación para desastres y la reducción de los riesgos de desastre, la respuesta humanitaria y la recuperación temprana. UN ويتضمن ذلك العمل الإنساني التأهب للكوارث والحد من أخطارها والاستجابة في مجال المساعدة الإنسانية والإنعاش المبكر.
    Entre éstas se incluían el diálogo de política sobre cuestiones como la protección social o la consolidación de la paz y la recuperación temprana. UN ويشمل هذا النوع من الأعمال الحوار المتعلق بالسياسات الذي يتناول مسائل من قبيل الحماية الاجتماعية، وبناء السلام، والإنعاش المبكر.
    Llamamiento de socorro y recuperación inicial para el campamento de Nahr el-Bared (Líbano): apoyo inicial a Nahr el-Bared UN نداء الإغاثة والإنعاش المبكر لصالح مخيم نهر البارد، لبنان: دعم إضافي لمخيم نهر البارد
    El plan estratégico de respuesta para Malí se puso en marcha el 26 de febrero con el objetivo de movilizar 568 millones de dólares con los que atender las necesidades humanitarias y de recuperación temprana observadas. UN ٥١ - وشُرِع في تطبيق خطة الاستجابة الاستراتيجية الخاصة بمالي في 26 شباط/فبراير، بهدف تعبئة 568 مليون دولار لتلبية الاحتياجات التي جرى تحديدها في مجال المساعدات الإنسانية والإنعاش المبكر.
    4.1.3 Acuerdo entre todos los órganos de coordinación estatal sobre los proyectos prioritarios de reintegración y pronta recuperación UN 4-1-3 اتفاق لجان تنسيق شؤون العودة في جميع الولايات على مشاريع إعادة الإدماج والإنعاش المبكر ذات الأولوية
    Los compromisos básicos anteriores se habían revisado a fin de incorporar la rendición de cuentas por grupos temáticos y las actividades iniciales de recuperación. UN وقد تم تنقيح الالتزامات الأساسية السابقة كي تشمل مسؤوليات المجموعات والإنعاش المبكر.
    Coordinación con todos los asociados, y recopilación y redacción de un llamamiento internacional para la asistencia humanitaria y la recuperación inicial en Timor-Leste. UN تم التنسيق مع جميع الشركاء، وتجميع وصياغة نداء دولي لتقديم المساعدة الإنسانية والإنعاش المبكر في تيمور - ليشتي.
    Reconocemos los obstáculos particulares para el desarrollo relacionados con la consolidación de la paz y la pronta recuperación de los países afectados por conflictos y los efectos de esos obstáculos en sus esfuerzos por alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 50 - ونعترف بوجود تحديات إنمائية معينة فيما يتعلق ببناء السلام والإنعاش المبكر في البلدان المتضررة من النزاعات وبتأثير هذه التحديات على جهودها المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Las actuales circunstancias del país exigen que el PNUD continúe con su labor en apoyo de la asistencia humanitaria, de los medios de vida y de las actividades de recuperación temprana y coordinación. UN تستلزم الظروف الراهنة التي يجتازها البلد استمرار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الاضطلاع بعمله الداعم للمساعدة الإنسانية وسُبل العيش والإنعاش المبكر وأنشطة التنسيق.
    Por último, el informe del Secretario General sobre la consolidación de la paz y las primeras actividades de recuperación se publicará en breve. UN 51 - وختاما، قال إن تقرير الأمين العام عن بناء السلام والإنعاش المبكر سيصدر قريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد