ويكيبيديا

    "والاتحاد الأوروبي مستعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Unión Europea está dispuesta a
        
    • la Unión Europea se declara dispuesta a
        
    la Unión Europea está dispuesta a trabajar con miras a lograr mejoras más concretas en cuanto a la eficiencia, las políticas y los procesos de los organismos de las Naciones Unidas. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للعمل من أجل تحسينات أكثر تحديدا لجعل هيئات الأمم المتحدة وسياساتها وعملياتها أكثر كفاءة.
    la Unión Europea está dispuesta a proseguir este interesante debate en los foros adecuados. UN والاتحاد الأوروبي مستعد دائما لمواصلة هذا النقاش الهام في المحافل المناسبة.
    la Unión Europea está dispuesta a continuar el debate, pero éste se arrastra desde varios años atrás, y ahora la DCI ha formulado propuestas concretas. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لمواصلة النقاش، ولكنه كان جاريا طوال سنوات وقدمت الوحدة الآن اقتراحات محددة.
    la Unión Europea está dispuesta a contribuir a la redacción de dichas disposiciones. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للإسهام في صياغة نصوصه.
    la Unión Europea se declara dispuesta a apoyar dicho diálogo. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لدعم هذا الحوار.
    la Unión Europea está dispuesta a ayudar mediante su compromiso con la asistencia oficial para el desarrollo y el alivio de la deuda. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للمساعدة من خلال التزامه بالمساعدة الإنمائية الرسمية وتخفيف الدين.
    la Unión Europea está dispuesta a aprovechar este período de sesiones de la Asamblea General para ayudar en esta tarea. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لاستخدام هذه الدورة للجمعية العامة للمساعدة على أداء هذه المهمة.
    la Unión Europea está dispuesta a ofrecer su asistencia en la aplicación de las disposiciones de esta resolución. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لتقديم المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار.
    la Unión Europea está dispuesta a seguir prestando apoyo técnico y financiero para el establecimiento de un gobierno provisional, integrador y representativo en Somalia. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لمواصلة تقديم دعم تقني ومالي من أجل إقامة حكومة مؤقتة، تتسم بالشمولية وبقدر كبير من الصفة التمثيلية.
    la Unión Europea está dispuesta a examinar de nuevo la cuestión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لمعاودة النظر في المسألة في الدورة الستين للجمعية العامة.
    la Unión Europea está dispuesta a brindar su asistencia en la aplicación de las disposiciones de la resolución. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لتقديم المساعدة من أجل تنفيذ أحكام هذا القرار.
    la Unión Europea está dispuesta a continuar brindando asistencia en la finalización del Pacto para Sierra Leona y en el desarrollo de instrumentos que permitan hacer un seguimiento de los progresos. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لمواصلة المساعدة على استكمال اتفاق سيراليون واستحداث أدوات لمتابعة التقدم المحرز.
    la Unión Europea está dispuesta a trabajar con el Departamento de Información Pública y con las partes para la consecución de ese objetivo. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للعمل مع إدارة شؤون الإعلام والطرفين من أجل تحقيق هذا الهدف.
    la Unión Europea está dispuesta a examinar las consecuencias de esa resolución, pues constituye la base de las actuales propuestas de reforma. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لمناقشة تبعات هذا القرار، بما أنه يشكل الأساس لمقترحات الإصلاح الحالية.
    la Unión Europea está dispuesta a participar en una labor constructiva y orientada a la obtención de resultados durante el período de sesiones de este año de la Conferencia de Desarme. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للمشاركة في الأعمال البناءة والهادفة المزمع إنجازها في غضون دورة مؤتمر نزع السلاح لهذا العام.
    la Unión Europea está dispuesta a colaborar con el Departamento de Información Pública y las partes a fin de lograr ese objetivo. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للعمل مع إدارة شؤون الإعلام ومع الطرفين من أجل تحقيق هذا الهدف.
    la Unión Europea está dispuesta a brindar su apoyo a todas las iniciativas dirigidas a alentar la presentación de medidas de fomento de la confianza. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لتقديم دعمه لجميع المبادرات الهادفة إلى التشجيع على اتخاذ تدابير لبناء الثقة.
    la Unión Europea está dispuesta a contribuir de manera constructiva a impulsar los progresos en esos ámbitos. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للإسهام البنّاء في تحقيق مزيد من التقدم في تلك المجالات.
    la Unión Europea está dispuesta a contribuir como organización regional y agente mundial a la labor que las Naciones Unidas tienen ante sí. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للمساهمة بتلك الجهود في المستقبل، بوصفه منظمة إقليمية وطرفا فاعلا عالميا وفي الأمم المتحدة.
    la Unión Europea está dispuesta a contribuir activamente al logro del éxito de esa cumbre. UN والاتحاد الأوروبي مستعد للإسهام بفعالية من أجل نجاح هذه القمة.
    la Unión Europea se declara dispuesta a adaptar y a incrementar sus actividades en esferas tales como la seguridad, el orden publico, la creación de instituciones, la buena gobernanza, la contribuciones de la sociedad civil y el apoyo a la economía palestina a fin de fomentar un proceso de paz nuevo, sustantivo y digno de crédito. UN والاتحاد الأوروبي مستعد لتكييف وتعزيز أنشطته في ميادين السلم والنظام والقانون وبناء المؤسسات والحكم الرشيد وإسهامات المجتمع المدني ودعم الاقتصاد الفلسطيني لرعاية عملية سلام جديدة وموضوعية وذات مصداقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد