ويكيبيديا

    "والاجتماعي التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Social que
        
    • y Social cuyo
        
    • y Social con
        
    • y sociales que
        
    • y Social en
        
    • y Social a las que
        
    • y Social cuyos
        
    • y Social celebrada
        
    Organizaciones no gubernamentales interesadas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social que hayan contribuido al logro de los objetivos de la Conferencia. UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي ساهمت في بلوغ أهداف المؤتمر.
    Labor de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social que se encargan del seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas UN أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتولى المتابعة لمؤتمرات الأمم المتحدة
    ● El incremento del número de comisiones del Consejo Económico y Social que cuentan con un coordinador para cuestiones relativas a la juventud, como es el caso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN ● زيادة عدد لجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي بها منسق شاب، كلجنة التنمية المستدامة مثلا؛
    Mayor proporción de resoluciones y decisiones de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social que incorporan una perspectiva de género UN زيادة نسبة القرارات والمقررات الصادرة عن اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تُدرج المنظور الجنساني
    Gráfico III Tendencias en el porcentaje de documentos del Consejo Económico y Social que incluyen la perspectiva de género UN الاتجاهات في النسبة المئوية لوثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تشمل منظورا جنسانيا
    Periodicidad de las resoluciones del Consejo Económico y Social que incluyen la perspectiva de género UN التواتر الدوري لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تشمل منظورا جنسانيا
    Tendencia en la proporción de documentos del Consejo Económico y Social que incluyen una perspectiva de género UN الاتجاهات في نسبة وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Tendencia en la proporción de documentos del Consejo Económico y Social que incluyen una perspectiva de género UN الاتجاهات في نسبة وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social que manifiesten el deseo de asistir a la Conferencia y a las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en su órgano preparatorio serán acreditadas para participar. UN تعتمد المنظمات غيـر الحكوميــة ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تعرب عن رغبتها في حضور المؤتمر واجتماعات لجنة مركز المرأة، التـي تعمـل كهيئة تحضيرية له، للاشتراك.
    A este respecto, debe prestarse la atención suficiente a la situación y necesidades especiales de los países proveedores tradicionales, y a las disposiciones de las resoluciones del Consejo Económico y Social que apoyan a los países proveedores tradicionales. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء الاعتبار على نحو واف للحالة الخاصة للبلدان التقليدية المزودة للمخدرات ولاحتياجاتها وﻷحكام قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تدعم البلدان المزودة التقليدية.
    La paz es un primer paso necesario antes de que el pueblo de Guatemala pueda hacer frente a los enormes retos de tipo económico y Social que se le presentan. UN ذلك أن السلام خطوة أولى لا بد منها قبل أن يتمكن شعب غواتيمالا من التصدي للتحديات الهائلة ذات الطابع الاقتصادي والاجتماعي التي يواجههــــا اﻵن.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide sin objeciones, recomendar que la Asamblea General tome nota de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social que se habían asignado a la Quinta Comisión. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، دون اعتراض، أن توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تمت احالتها الى اللجنة الخامسة.
    También asistieron al período de sesiones numerosas organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, que habían sido acreditadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN حضر الدورة أيضا عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي كانت قد اعتُمدت لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    La Comisión debería cumplir sus funciones en coordinación con otros organismos subsidiarios del Consejo Económico y Social que contribuyen al logro de los objetivos económicos y sociales concretos del desarrollo sostenible. UN ويتعين على اللجنة أن تضطلع بالمهام الموكولة إليها بالتنسيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسهم في تحقيق اﻷهداف الاقتصادية والاجتماعية المحددة للتنمية المستدامة.
    A ese respecto se hizo referencia al artículo 24 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, que dispone expresamente que ese reglamento regirá los debates de los órganos subsidiarios " en la medida en que sea aplicable " . UN وأشير في هذا الصدد إلى المادة 24 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تنص صراحة على أن تطبق هذه المواد على أعمال الهيئات الفرعية إذا كانت قابلة للتطبيق.
    Habiendo examinado las recomendaciones del Consejo Económico y Social que figuran en su resolución 2000/34, de 28 de julio de 2000, UN وقد نظرت في توصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي وردت في قراره 2000/34 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000،
    En el período de sesiones sustantivos del Consejo Económico y Social que se celebrará en 2003, el Comité de Políticas de Desarrollo presentará sus recomendaciones sobre la cuestión de la exclusión de las Maldivas de la lista de países menos adelantados. UN وسوف تقدم لجنة السياسة الإنمائية توصياتها بشأن مسألة الاستبعاد التدريجي لملديف من قائمة البلدان الأقل نموا إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي ستعقد في عام 2003.
    Como saben los miembros, acabo de regresar de Ginebra, donde asistí a las sesiones del Consejo Económico y Social en las que se debatió este tema. UN وكما يعلم اﻷعضاء، فقد عدت لتوي من جينيف حيث حضرت اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي بحث فيها هذا البند.
    PDHRE participó en numerosas reuniones del Consejo Económico y Social a las que se invitó a escuchar y hablar a las ONG, y dio un ejemplo claro de su trabajo, compromiso e integridad. UN وشاركت المنظمة في العديد من اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي دعيت إليها منظمات غير حكومية للاستماع وإلقاء الكلمات. وقد أعطت المنظمة مثالاً جلياً عن عملها والتزامها ونزاهتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد