Debemos continuar con la reforma adecuada del sector económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | ويتعين علينا نستمر في إجراء الإصلاحات الملائمة في القطاع الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة. |
Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة |
En 1998 la organización fue reconocida como entidad de carácter consultivo general por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | ومُنح المركز في عام 1998 المركز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة. |
La Asociación Mundial de Carreteras fue reconocida como entidad de carácter consultivo de la categoría II por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas en 1970. | UN | ومنحت في عام 1970 المركز الاستشاري من الفئة الثانية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة. |
La Asociación Mundial de Carreteras fue reconocida como entidad de carácter consultivo de la categoría II por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas en 1970. | UN | وقد مُنحت المركز الاستشاري من الفئة الثانية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة في عام 1970. |
Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة. |
De ser elegido, mi país hará todo lo posible para contribuir activamente al avance del programa económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | وإذا انتخب بلدي، سيبذل أقصى جهوده للإسهام بنشاط في النهوض بجدول الأعمال الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة. |
En 1998 se reconoció a la RIFFI como entidad de carácter consultivo ante el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 1998، مُنح الاتحاد المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة. |
El Centro Africano aprecia la oportunidad de trabajar con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y apoya la promoción y protección de los derechos humanos en África. | UN | ويعرب المركز الأفريقي عن تقديره للفرصة التي أتيحت له للعمل مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة وما لقيه من دعم لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في أفريقيا. |
La Asociación coopera a nivel internacional con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial. | UN | وأفاد بأنَّ الرابطة تتعاون على المستوى الدولي مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة ومع مرفق البيئة العالمية. |
Organización reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y por la Unión Europea (UE). | UN | مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة ولدى الاتحاد الأوروبي. |
Informe nacional para la presentación nacional voluntaria del Ecuador al Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | تقرير وطني مقدم لأغراض العرض الوطني الطوعي لإكوادور إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة |
Reforma del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛ |
1982 a 1986 Representante Adjunto de la delegación de China en los períodos de sesiones anuales del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | نائب ممثل الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة |
La Fundación contribuye a la consecución de los objetivos asignados al Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas en determinadas esferas: | UN | المساهمة في تحقيق أهداف المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة في مجالات معينة، على النحو التالي: |
Se estableció en 1996 y fue reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | وقد أنشئ الاتحاد عام 1996 وحصل على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة. |
- Asesor de las delegaciones de los Estados Unidos ante la Asamblea General de las Naciones Unidas y el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas; | UN | - مستشار لدى وفود الولايات المتحدة في الجمعية العامة للأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة |
Séptimo, que se fortalezca el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas para asegurar la responsabilidad de las instituciones financieras de Bretton Woods y de la Organización Mundial del Comercio. | UN | سابعا، ننادي بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة لضمان مساءلة المؤسسات المالية الدولية لبريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية. |
Conviniendo en que es necesario renovar y actualizar la resolución del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas de 1959, respaldada posteriormente por la Asamblea General en 1962, | UN | وإذ يوافق على أن قرار المجلس الإقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة الصادر في عام 1959 والذي أيدته بعد ذلك الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1962 يحتاج إلى تجديده واستكماله، |
Julio de 1999 Período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas, celebrado en Ginebra, el 5 de julio de 1999. | UN | تموز/يوليه 1999 الفترة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة. جنيف، 5 تموز/يوليه 1999. |
La FIMITIC ha sido reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social y figura en la lista especial de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). | UN | وللاتحاد مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة وهو مسجل أيضا في القائمة الخاصة لمنظمة العمل الدولية. |