ويكيبيديا

    "والالتزامات العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y obligaciones generales
        
    • y las obligaciones generales
        
    • y las obligaciones de carácter general
        
    Propósito, definiciones, principios generales y obligaciones generales UN الغرض والتعاريف والمبادئ العامة والالتزامات العامة
    Propósito, definiciones, principios generales y obligaciones generales UN الغرض والتعاريف والمبادئ العامة والالتزامات العامة
    Prefacio 4 Artículos 1-4 Propósito, definición, principios generales y obligaciones generales 5 UN المواد من 1 إلى 4 الغرض، والتعاريف، والمبادئ العامة، والالتزامات العامة 4
    Mauricio está empeñado en el cumplimiento de los principios y obligaciones generales que se enuncian en los artículos 3 y 4 de la Convención. UN تلتزم موريشيوس المبادئ والالتزامات العامة المبينة في المادتين 3 و4 من الاتفاقية.
    EL ARTÍCULO 30 y las obligaciones generales UN المادة 30 والالتزامات العامة للدول
    [Parte 1 - Derechos y obligaciones generales] UN " ]الجزء ١: القواعد والالتزامات العامة[
    En el Acuerdo se establecen principios y obligaciones generales sobre el establecimiento, el funcionamiento y el fortalecimiento de las organizaciones regionales de pesca, y se proporcionan normas relativas a la participación de los Estados en esas organizaciones. UN ويحدد الاتفاق المبادئ والالتزامات العامة المتعلقة بإنشاء وتشغيل وتعزيز المنظمات اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك وينــص على قواعد تتعلق بمشاركة الدول في هذه المنظمات.
    Considera que los Estatutos del Personal de las Naciones Unidas sobre los derechos y obligaciones generales cubren adecuadamente una amplia gama de situaciones relacionadas con las obligaciones y normas éticas profesionales. UN ويعتبر الصندوق أن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة بشأن الحقوق والالتزامات العامة يغطي على نحو واف مجموعة كبيرة من العناصر المرتبطة بالالتزامات والسلوكيات المهنية.
    La competencia y las finanzas de cada nivel del gobierno y los derechos y obligaciones generales de cada interesado están aclarados por constituciones, legislación o reglamentos. UN واختصاصات وماليات كل مستوى من مستويات الحكومة والحقوق والالتزامات العامة الواقعة على كل واحد من أصحاب المصلحة موضحة في الدساتير أو التشريعات أو اللوائح.
    Artículos 3 y 4. Principios generales y obligaciones generales 14 - 27 6 UN المادتان 3 و4- مبادئ عامة والالتزامات العامة 14-27 7
    Se podría mejorar la eficiencia y la eficacia de las misiones políticas especiales examinando maneras de separar de forma más clara la financiación y el apoyo de esas misiones, de las funciones y obligaciones generales que forman parte del presupuesto ordinario. UN ويمكن أن تتحقق على أفضل وجه الكفاءة والفعالية في حالة البعثات السياسية الخاصة بمناقشة طرق فصل تمويل ودعم تلك البعثات بصورة أوضح عن الواجبات والالتزامات العامة للميزانية العادية.
    A. Propósito y obligaciones generales (arts. 1-4) UN ألف- الغرض والالتزامات العامة (المواد 1-4)
    Artículos 3 y 4 - Principios generales y obligaciones generales 7 UN المادتان 3 و4- من المبادئ العامة والالتزامات العامة 8
    Principios generales y obligaciones generales UN المبادئ العامة والالتزامات العامة
    Código de conducta. Los deberes y obligaciones generales de los funcionarios de las Naciones Unidas se enuncian en la Carta de las Naciones Unidas y se abunda en ellos en las reglas y reglamentos del personal. UN مدونة قواعد السلوك - الواجبات والالتزامات العامة لموظفي اﻷمم المتحدة مبينة في ميثاق اﻷمم المتحدة وترد بمزيد من التفصيل في النظاميين اﻷساسي واﻹداري للموظفين.
    [Parte 1 - Derechos y obligaciones generales] UN ]الجزء ١: القواعد والالتزامات العامة[
    [Parte 1 - Derechos y obligaciones generales] UN ]الجزء ١: القواعد والالتزامات العامة[
    Además, las Naciones Unidas y la Unión Africana firmaron un memorando de entendimiento el 12 de julio de 2009 en que se definían las responsabilidades y obligaciones generales de ambas partes en lo que respecta al apoyo de la AMISOM. UN وإضافة إلى ذلك أن الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وقعا مذكرة تفاهم في 12 تموز/يوليه 2009 تحدد المسؤوليات والالتزامات العامة للطرفين فيما يتعلق بدعم البعثة.
    III. El artículo 30 y las obligaciones generales de los Estados UN ثالثاً - المادة 30 والالتزامات العامة للدول
    Evidentemente hay un vínculo directo entre un derecho específico de una persona en virtud de la parte III del Pacto y las obligaciones generales de un Estado con arreglo a la parte II del Pacto a fin de garantizar su respeto. UN وتوجد بطبيعة الحال صلة مباشرة بين حق معين من حقوق الأفراد بموجب الجزء الثالث من العهد والالتزامات العامة لدولة طرف بموجب الجزء الثاني منه فيما يتعلق بضمانه واحترامه.
    22. Los derechos y las obligaciones de carácter general figuran en el artículo 4 del Convenio, entre ellos el derecho de las Partes a prohibir la importación de desechos peligrosos o de otros desechos para su eliminación (téngase presente que se define a la eliminación como la eliminación o recuperación finales, según se describe más adelante). UN 22- يمكن الاطلاع على الحقوق والالتزامات العامة في المادة 4 من الاتفاقية، بما في ذلك حق الأطراف في حظر استيراد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى بغرض التخلص منها (يلاحظ أن التخلص معرف على أنه تخلص نهائي أو استعادة، على النحو المشروح أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد