ويكيبيديا

    "والانتعاش والتنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la recuperación y el desarrollo
        
    • recuperación y desarrollo
        
    :: Asesoramiento al Gobierno sobre el establecimiento y la gestión de una base de datos nacional relativa al socorro, la recuperación y el desarrollo UN تقديم المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تطوير وإدارة قاعدة بيانات وطنية عن أعمال الإغاثة والانتعاش والتنمية
    La idea era que colmara la brecha entre las labores inmediatas después de los conflictos y la recuperación y el desarrollo a largo plazo. UN وكان الهدف منها جسر الهوة بين الجهود المبذولة مباشرة بعد الصراع والانتعاش والتنمية على المدى البعيد.
    Asesoramiento al Gobierno sobre el establecimiento y la gestión de una base de datos nacional relativa al socorro, la recuperación y el desarrollo UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تطوير وإدارة قاعدة بيانات وطنية عن أعمال الإغاثة والانتعاش والتنمية
    económica, recuperación y desarrollo de Africa UN الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية
    África: situación económica grave, recuperación y desarrollo UN أفريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية
    Actividades del Grupo de Tareas entre organismos de las Naciones Unidas sobre la crítica situación económica y la recuperación y el desarrollo de Africa y su grupo de trabajo. UN المساهمة في أنشطة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والتابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بالحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية في افريقيا وفريقها العامل.
    Contribución a las actividades del Grupo de Tareas entre organismos de las Naciones Unidas sobre la crítica situación económica y la recuperación y el desarrollo de África y su grupo de trabajo. UN المساهمة في أنشطة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بالحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية في افريقيا وفريقها العامل.
    La crítica situación económica, la recuperación y el desarrollo de África UN ٧ باء - أفريقيا: الحالـة الاقتصاديـة الحرجة والانتعاش والتنمية
    La Comisión de Consolidación de la Paz debería ser un instrumento importante para mejorar la coordinación entre los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de la consolidación de la paz, la recuperación y el desarrollo. UN وينبغي للجنة بناء السلام أن تكون أداة رئيسية لتحسين التنسيق بين هيئات الأمم المتحدة التي تتناول بناء السلام والانتعاش والتنمية.
    También se abordará la necesidad de establecer vínculos más estrechos entre la respuesta humanitaria, la reducción de riesgos, la recuperación y el desarrollo. UN كما سيعالج هذا الهيكل الحاجة إلى إقامة صلات أقوى بين الاستجابة في المجال الإنساني، والحد من المخاطر، والانتعاش والتنمية.
    Si la comunidad internacional prestase a las iniciativas nacionales un apoyo constante y equiparable al del Gobierno, el país podría emprender su recorrido hacia la estabilidad, la recuperación y el desarrollo. UN ومن شأن الدعم المتواصل المقدم للبلد من المجتمع الدولي لمضاهاة جهود الحكومة أن يتيح البدء في السير على طريق الاستقرار والانتعاش والتنمية.
    Por una parte, tiene la tarea de negociar la paz en un país asolado desde hace mucho tiempo por un conflicto armado; por otra parte, las dificultades a que hace frente en relación con las actividades en la esfera de los derechos humanos, la asistencia humanitaria, la recuperación y el desarrollo. UN فمن ناحية تقع عليها مهمة التفاوض بشأن السلام في بلد يجتاحه النزاع المسلح منذ مدة طويلة؛ ومن ناحية أخرى تواجه صعوبات تتصل بالأنشطة في ميدان حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية والانتعاش والتنمية.
    Una vez que se logran, estos acuerdos tienen una repercusión positiva en la consolidación de la paz y la seguridad, así como en la reconstrucción, la recuperación y el desarrollo sostenibles después de los conflictos. UN وما أن تتحقق هذه الترتيبات، حتى يكون لها أثر إيجابي على توطيد السلام والأمن، فضلا عن استدامة إعادة الإعمار في مرحلة ما بعد النزاع والانتعاش والتنمية.
    La respuesta internacional ha de incluir el fortalecimiento del Marco de Acción de Hyogo sobre la reducción del riesgo de desastre y el apoyo para la aplicación de planes y estrategias destinadas a la preparación, la respuesta rápida, la recuperación y el desarrollo. UN وينبغي أن تتضمن الاستجابة الدولية تعزيز إطار عمل هيوغو للحد من مخاطر الكوارث ودعم تنفيذ استراتيجيات التأهب والاستجابة السريعة والانتعاش والتنمية.
    Promoverán asimismo los programas interconexos de las Naciones Unidas sobre la crítica situación económica, la recuperación y el desarrollo de Africa, y ayudarán a la movilización de recursos financieros para el continente y a poner de relieve nuevas cuestiones sobre el desarrollo económico y social de Africa. UN كما سيروجون لبرامج اﻷمم المتحدة المترابطة والمتعلقة بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا والانتعاش والتنمية. فضلا عن المساعدة في تعبئة الموارد المالية من أجل القارة وإبراز القضايا الجديدة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في افريقيا.
    Relaciones exteriores: cooperación con contribuciones a las actividades de la OUA y organizaciones inter-gubernamentales y no gubernamentales sobre aspectos de la situación económica, la recuperación y el desarrollo de Africa, en particular sobre el Nuevo Programa y el Plan de Acción a Nivel de Todo el Sistema. UN العلاقات الخارجية: التعاون مع المساهمة في أنشطة منظمة الوحدة الافريقية والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية بشأن القضايا المتعلقة بالحالة الاقتصادية والانتعاش والتنمية في افريقيا، ولا سيما البرنامج الجديد وخطة العمل على نطاق المنظومة.
    Cooperación con organizaciones intergubernamentales de nivel internacional, regional y subregional y con organizaciones no gubernamentales sobre una amplia gama de cuestiones relacionadas con la situación económica, la recuperación y el desarrollo de África. UN العلاقات الخارجية - التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية، في طائفة واسعة من القضايا المتصلة بالحالة الاقتصادية والانتعاش والتنمية في افريقيا.
    Cooperación con organizaciones intergubernamentales de nivel internacional, regional y subregional y con organizaciones no gubernamentales sobre una amplia gama de cuestiones relacionadas con la situación económica, la recuperación y el desarrollo de África. UN العلاقات الخارجية - التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية، في طائفة واسعة من القضايا المتصلة بالحالة الاقتصادية والانتعاش والتنمية في افريقيا.
    Enlace humanitario, de recuperación y desarrollo UN الاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية
    Programa 45 Crítica situación económica, recuperación y desarrollo de UN البرنامج ٤٥ افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية
    Programa 45. Crítica situación económica, recuperación y desarrollo de Africa UN البرنامج ٤٥ : افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد