ويكيبيديا

    "والبرامج الاقتصادية الكلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y programas macroeconómicos
        
    - Incorporar la gestión sostenible de la tierra en las políticas y programas macroeconómicos UN دمج الإدارة المتكاملة للأراضي في السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros, la CEDEAO, la Unión Económica y Monetaria de África Occidental, la Unión del Río Mano y otras organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales, sin olvidar la incorporación de la perspectiva de género UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، واتحاد نهر مانو، وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني، على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية، بما في ذلك تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    c) Fortalecer las acciones ya realizadas en el marco de un programa de acción que, en el marco del apoyo a la reforma económica, tendría esencialmente por objetivo el fortalecimiento de la capacidad nacional de formulación y gestión de políticas y programas macroeconómicos y sectoriales, así como la esfera de las perspectivas a largo plazo. UN )ج( دعم ما أُنجز من أعمال في اطار برنامج عمل يرمي أساسا، في اطار الاصلاح الاقتصادي، الى تعزيز القدرات الوطنية على وضع وادارة السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية، وكذلك في المنظور الطويل اﻷجل.
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros, la CEDEAO, la Unión Económica y Monetaria de África Occidental, la Unión del Río Mano y otras organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales, sin olvidar la incorporación de la perspectiva de género UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، واتحاد نهر مانو وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية بما فيها تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros, la CEDEAO, la Unión Económica y Monetaria de África Occidental, la Unión del Río Mano y otras organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales, sin olvidar la incorporación de la perspectiva de género UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، واتحاد نهر مانو وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية بما فيها تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros y las organizaciones intergubernamentales de África Oriental, en particular la Comunidad del África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, así como otras organizaciones intergubernamentales, para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales armonizados en relación con las principales prioridades de la integración subregional en África Oriental UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا، وهما جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية، لصياغة السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية المتوائمة وتنفيذها للتصدي لأهم أولويات التكامل دون الإقليمي في شرق أفريقيا
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros y las organizaciones intergubernamentales de África Oriental, en particular la Comunidad del África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, así como otras organizaciones intergubernamentales, para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales armonizados en relación con las principales prioridades de la integración subregional en África Oriental UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا، وهما جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية، في مجال صياغة السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية المتوائمة وتنفيذها للتصدي لأهم أولويات التكامل دون الإقليمي في شرق أفريقيا
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros y las organizaciones intergubernamentales de África Oriental, en particular la Comunidad del África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, así como de otras organizaciones intergubernamentales, para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales armonizados en relación con las principales prioridades de la integración subregional en África Oriental UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا، وهما جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وغيرهما من المنظمات الحكومية الدولية، على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية المتوائمة، للتصدي لأهم أولويات التكامل دون الإقليمي في شرق أفريقيا
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros y de las comunidades económicas regionales de África Oriental, en particular la Comunidad de África Oriental y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, así como de otras organizaciones intergubernamentales, para formular y aplicar políticas y programas macroeconómicos y sectoriales armonizados en relación con las principales prioridades de la integración subregional en África Oriental UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء والجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في شرق أفريقيا، وهما جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وغيرهما من المنظمات الحكومية الدولية، على صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الاقتصادية الكلية والقطاعية المتوائمة، للتصدي لأهم أولويات التكامل دون الإقليمي في شرق أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد