ويكيبيديا

    "والبرمجة لتحقيق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y de programación con miras
        
    Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo UN تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية
    Coordinación de los marcos de política y de programación con miras UN تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد
    JIU/REP/96/3. Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación UN JIU/REP/96/3 تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيـد من الفعاليـة في التعــاون ﻷغراض التنمية
    3. “Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a la cooperación más eficaz para el desarrollo” (JIU/REP/96/3) UN ٣ - " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )JIU/REP/96/3(
    Observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " UN تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية "
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " . UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية "
    b) Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo (A/51/636-E/1996/104) UN )ب( تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية )A/51/636-E/1996/104(
    xi) “Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo” (A/51/636-E/1996/104) y las observaciones del CAC (A/52/115-E/1997/47); UN ' ١١ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقــات لجنــة التنسيــق اﻹدارية (A/52/115-E/1997/47)؛
    ii) “Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo” (resolución 31/192), A/52/115-E/1997/47; UN ' ٢ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )القرار ٣١/١٩٢(، A/52/115-E/1997/47؛
    xi) “Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo” (A/51/636-E/1996/104) y los comentarios del CAC (A/52/115-E/1997/47); UN ' ١١ ' " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقات لجنة التنسيق المشتركة (A/52/115-E/1997/47)؛
    d) Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/51/636-E/1996/104); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/51/636-E/1996/104(؛
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (JIU/REP/96/3). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )(JIU/REP/96/3. المرفق
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social las observaciones formuladas por el Comité Administrativo de Coordinación en relación con el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/51/636-E/1996/104, anexo). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/51/636-E/1996/104، المرفق(. ـ
    En su quinta sesión, celebrada el 11 de junio de 1997, el Comité examinó el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/51/636-E/1996/104) y las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el mismo (A/52/115-E/1997/47). UN ٣٦٠ - نظرت اللجنة، في جلستها الخامسة المعقودة في ١١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " (A/51/636-E/1996/104) وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه (A/52/115-E/1997/47).
    j) 37º período de sesiones del Comité del Programa y de la Coordinación, Nueva York, 9 de junio a 3 de julio de 1997, en el que se examinó el informe de la DCI titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " ; UN )ي( الدورة السابعة والثلاثون للجنة البرنامج والتنسيق، نيويورك، ٩ حزيران/يونيه - ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، التي نوقش فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " ، ١٣ حزيران/يونيه - ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، نيويورك؛
    d) Nota del Secretario General en la que se transmiten las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección (A/51/636-E/1996/104) titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/52/115-E/1997/47); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/51/636-E/1996/104( المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/52/115-E/1997/47(؛
    c) Nota del Secretario General por la que se transmitían las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección (A/51/636-E/1996/104) titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " (A/52/115-E/1997/47); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/51/636-E/1996/104( المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )A/52/115-E/1997/47(؛
    c) Informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " A/51/636-E/1996/104, anexo. UN )ج( تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )٦٠(، ومذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه)٦١(؛
    Algunas de estas cuestiones y otras de carácter conexo han sido objeto de diversos informes anteriores de la DCI, como los titulados “Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a la cooperación más eficaz para el desarrollo” Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo (A/51/636–E/1996/104). UN وقد تم تناول بعض هذه المسائل والمسائل اﻷخرى المتصلة بها في عدد من التقارير السابقة لوحدة التفتيش المشتركة، مثل تقريرها عن " أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون التقني ﻷغراض التنمية " )٧( وتقريرها عن " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " )٨(.
    Se han dedicado algunos informes a estas cuestiones; los más recientes, publicados en 1996, 1997 y 2000, son " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " , " Fortalecimiento de la representación sobre el terreno del sistema de las Naciones Unidas " y " El enfoque basado en los resultados en las Naciones Unidas: aplicación de la Declaración del Milenio " , respectivamente. UN وخصصت وحدة التفتيش المشتركة بعض التقارير لهذه القضايا، كان أحدثها في الأعوام 1996 و1997 و2002 " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون لأغراض التنمية " ()، و " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة الأمم المتحدة " () و " النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " () على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد