ويكيبيديا

    "والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y países de economía en transición que
        
    • y países con economías en transición que
        
    • y en transición
        
    iii) Mayor número de países en desarrollo y países de economía en transición que demuestran un mejor desempeño sobre la base de los indicadores de referencia relacionados con los procesos aduaneros, con la asistencia de la UNCTAD UN ' 3` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تسجل تحسنا في الأداء استنادا إلى مؤشرات مرجعية تتعلق بالعمليات الجمركية، بمساعدة الأونكتاد
    ii) Mayor número de países en desarrollo y países de economía en transición que se benefician de la asistencia de la UNCTAD y demuestran mejor rendimiento sobre la base de los diversos indicadores de referencia vigilados por la UNCTAD UN ' 2` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تستفيد من مساعدة الأونكتاد والتي سجلت تحسناً في الأداء على أساس عدة مؤشرات مرجعية يرصدها الأونكتاد
    ii) Mayor número de países en desarrollo y países de economía en transición que participan en las iniciativas Biotrade y Biofuels UN ' 2` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تشارك في مبادرات التجارة البيولوجية والوقود الأحيائي
    d) Aumento del número de países en desarrollo y países con economías en transición que participan eficazmente en reuniones de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y reuniones relacionadas con los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente con el apoyo del PNUMA UN (د) تزايد عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تشارك على نحو فعال في اجتماعات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والاجتماعات المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    En algunas economías en desarrollo y en transición donde hay control cambiario, se subestiman los gastos notificados. UN وفي البعض من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تمارس الرقابة على صرف العملات اﻷجنبية، يوجد اتجاه إلى الابلاغ الناقص عن المصروفات.
    iii) Mayor número de países en desarrollo y países de economía en transición que demuestran un mejor desempeño sobre la base de los indicadores de referencia relacionados con los procesos aduaneros, con la asistencia de la UNCTAD UN ' 3` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تسجل تحسنا في الأداء استنادا إلى مؤشرات مرجعية تتعلق بالعمليات الجمركية، بمساعدة الأونكتاد
    c) i) Mayor número de países en desarrollo y países de economía en transición que establecen o revisan y aplican legislación y marcos institucionales nacionales o regionales (incluso Sur-Sur) sobre competencia y protección del consumidor basándose en el intercambio de mejores prácticas y exámenes por homólogos con respecto a la aplicación de esas políticas UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تضع أو تنقح وتنفذ تشريعات وأطرا مؤسسية وطنية و/أو إقليمية (بما في ذلك فيما بين بلدان الجنوب) للتنافس وحماية المستهلك، على أساس تبادل أفضل الممارسات واستعراض الأقران فيما يتعلق بتنفيذ هذه السياسات
    b) i) El número de países en desarrollo y países de economía en transición que expresan satisfacción acerca de la utilidad de los servicios de asesoramiento o proyectos de cooperación técnica y el apoyo para el fomento de la capacidad que se hayan prestado o ejecutado dentro del subprograma UN (ب) ' 1` عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تعرب عن الارتياح إزاء فائدة الخدمات الاستشارية و/أو مشاريع التعاون التقني ودعم بناء القدرات المقدم من البرنامج الفرعي و/أو المنفذ في إطاره
    c) i) El número de países en desarrollo y países de economía en transición que expresan satisfacción acerca de la utilidad de los servicios de asesoramiento o proyectos de cooperación técnica y el apoyo para el fomento de la capacidad que se hayan prestado o ejecutado dentro del subprograma UN (ج) ' 1` عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تعرب عن الارتياح إزاء فائدة الخدمات الاستشارية و/أو مشاريع التعاون التقني ودعم بناء القدرات المقدم من البرنامج الفرعي و/أو المنفذ في إطاره
    b) i) El número de países en desarrollo y países de economía en transición que expresan satisfacción acerca de la utilidad de los servicios de asesoramiento o proyectos de cooperación técnica y el apoyo para el fomento de la capacidad que se hayan prestado o ejecutado dentro del subprograma UN (ب) ' 1` عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تعرب عن الارتياح إزاء فائدة الخدمات الاستشارية و/أو مشاريع التعاون التقني ودعم بناء القدرات المقدم من البرنامج الفرعي و/أو المنفذ في إطاره
    c) i) El número de países en desarrollo y países de economía en transición que expresan satisfacción acerca de la utilidad de los servicios de asesoramiento o proyectos de cooperación técnica y el apoyo para el fomento de la capacidad que se hayan prestado o ejecutado dentro del subprograma UN (ج) ' 1` عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تعرب عن الارتياح إزاء فائدة الخدمات الاستشارية و/أو مشاريع التعاون التقني ودعم بناء القدرات المقدم من البرنامج الفرعي و/أو المنفذ في إطاره
    b) i) Número de países en desarrollo y países de economía en transición que expresan satisfacción acerca de la utilidad de los servicios de asesoramiento o proyectos de cooperación técnica y el apoyo a la creación de capacidad que se hayan prestado o ejecutado en el marco del subprograma UN (ب) ' 1` عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تعرب عن الارتياح إزاء فائدة ما يقدمه البرنامج الفرعي و/أو ما يُنفذ في إطاره من الخدمات الاستشارية و/أو مشاريع التعاون التقني ودعم بناء القدرات
    c) i) Número de países en desarrollo y países de economía en transición que expresan satisfacción acerca de la utilidad de los servicios de asesoramiento o proyectos de cooperación técnica y el apoyo a la creación de capacidad que se hayan prestado o ejecutado en el marco del subprograma UN (ج) ' 1` عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تعرب عن الارتياح إزاء فائدة ما يقدمه البرنامج الفرعي و/أو ما يُنفذ في إطاره من الخدمات الاستشارية و/أو مشاريع التعاون التقني ودعم بناء القدرات
    d) i) Mayor número de países en desarrollo y países de economía en transición que elaboran y aplican políticas, planes, programas, iniciativas, normas y arreglos institucionales con el fin de aprovechar las oportunidades de comercio e inversión y promover la consecución de sus objetivos de desarrollo sostenible UN (د) ' 1` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تقوم بوضع وتنفيذ سياسات وخطط وبرامج ومبادرات معيارية وترتيبات مؤسسية بهدف الاستفادة من الفرص التجارية والاستثمارية وتعزيز أهدافها المتعلقة بالتنمية المستدامة
    b) i) Mayor número de países en desarrollo y países de economía en transición que se benefician de la asistencia de la UNCTAD, incluso de los análisis de las políticas de inversión, los instrumentos electrónicos y la aplicación de estrategias y políticas para atraer y aprovechar la inversión extranjera para el desarrollo sostenible y el crecimiento inclusivo UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تستفيد من مساعدة الأونكتاد، بما في ذلك استعراضات الاستثمار، والأدوات الإلكترونية، وتنفيذ الاستراتيجيات والسياسات لاجتذاب الاستثمار الأجنبي والاستفادة منه من أجل تحقيق التنمية المستدامة والنمو الشامل للجميع
    b) i) Mayor número de países en desarrollo y países de economía en transición que se benefician de la asistencia de la UNCTAD, incluidos los análisis de las políticas de inversión y los instrumentos electrónicos, y la aplicación de estrategias, políticas y buenas prácticas para atraer y aprovechar la inversión extranjera para el desarrollo sostenible y el crecimiento inclusivo UN (ب) ' 1` زيادة في عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تستفيد من المساعدة التي يقدمها الأونكتاد، بما في ذلك استعراضات سياسات الاستثمار والأدوات الإلكترونية، وتنفيذ استراتيجيات وسياسات وممارسات رشيدة لاجتذاب الاستثمارات الأجنبية والاستفادة منها لأغراض تحقيق التنمية المستدامة والنمو الشامل للجميع
    d) Mayor número de países en desarrollo y países con economías en transición que participan eficazmente en reuniones de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y reuniones relacionadas con los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente con el apoyo del PNUMA UN (د) تزايد عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تشارك على نحو فعال في اجتماعات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والاجتماعات المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    d) Mayor número de países en desarrollo y países con economías en transición que participan eficazmente en reuniones de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y en reuniones celebradas en relación con esos acuerdos con apoyo del PNUMA UN (د) تزايد عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تشارك على نحو فعال في اجتماعات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والاجتماعات المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    92. Es poco probable que los mecanismos de mercado basten por sí solos para crear los fondos de inversión que los países en desarrollo y en transición buscan para mejorar sus INI. UN ٢٩- من المستبعد أن تكفي آليات اﻷسواق وحدها لتوليد أموال كافية للاستثمار للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تتطلع إلى رفع مستوى هياكلها اﻷساسية الوطنية للمعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد