Luego, tenemos que prohibir la producción de uranio y plutonio para las armas nucleares. | UN | ثم يجب بعدها أن نحظر إنتاج اليورانيوم والبلوتونيوم المستخدمين في اﻷسلحة النووية. |
No hay necesidad de hacer hincapié en la amenaza que representa la producción de grandes cantidades de uranio y plutonio altamente | UN | فالتهديد الذي تشكله الكميات الكبيرة من اليورانيوم العالي اﻹثراء والبلوتونيوم لا بد من التشديد عليه. |
Las cantidades de material por verificar podrían llegar a los cientos de toneladas de uranio y plutonio altamente enriquecido. | UN | ومن المحتمل أن تصل كميات المواد التي ستخضع للتحقق إلى مئات الأطنان من اليورانيوم والبلوتونيوم العاليين الإغناء. |
Actualmente se están realizando esfuerzos para eliminar el UAE y el plutonio. | UN | ويجري حالياً بذل جهود للتخلص من اليورانيوم شديد الإثراء والبلوتونيوم: |
En general se trata del uranio muy enriquecido (UME) y el plutonio. | UN | وتتمثل هذه المواد بشكل عام في اليورانيوم عالي التخصيب والبلوتونيوم. |
Exista la menor cantidad posible de UAE y de plutonio separado; | UN | :: وجود أقل قدر ممكن من اليورانيوم عالي الخصوبة والبلوتونيوم المفصول؛ |
Se han retirado y desechado más de 3 toneladas métricas de plutonio y uranio muy enriquecido potencialmente vulnerables; | UN | سحب أكثر من 3 أطنان مترية من اليورانيوم والبلوتونيوم العالي التخصيب المعرضين للخطر والتخلص منها؛ |
Plantas y equipo para la conversión de uranio y plutonio | UN | مجموعات الأجهزة والمعدات المستعملة في تحويل اليورانيوم والبلوتونيوم |
Combustible de reactor formado por una mezcla de los óxidos de uranio y plutonio. | UN | وقود للمفاعلات يتكون من خليط من أوكسيدي اليورانيوم والبلوتونيوم. |
Plantas y equipo para la conversión de uranio y plutonio | UN | مجموعات الأجهزة والمعدات المستعملة في تحويل اليورانيوم والبلوتونيوم |
Combustible de reactor formado por una mezcla de los óxidos de uranio y plutonio. | UN | وقود للمفاعلات يتكون من خليط من أكسيدي اليورانيوم والبلوتونيوم. |
Se acogió con beneplácito el adelanto alcanzado en el ámbito de los acuerdos de eliminación de uranio y plutonio muy enriquecidos. | UN | وتم الترحيب بالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقات المتعلقة بالتخلص من اليورانيوم المغني والبلوتونيوم. |
Se acogió con beneplácito el adelanto alcanzado en el ámbito de los acuerdos de eliminación de uranio y plutonio muy enriquecidos. | UN | ورحبت الدول الأطراف بالتقدم المحرز في الاتفاقات المتعلقة بالتخلص من اليورانيوم والبلوتونيوم العاليي الإغناء. |
Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo. | UN | لوثت كارثة تشيرنوبيل أراضي بيلاروس بالنويدات المشعة للسيزيوم والسترونشيوم والبلوتونيوم المعمرة. |
Según las estimaciones, con las cantidades de uranio altamente enriquecido y plutonio almacenadas en el mundo se podrían fabricar más de 50.000 artefactos nucleares. | UN | ويُقدَّر أن الكميات الموجودة من اليورانيوم العالي التخصيب والبلوتونيوم المكدسة عالمياً يمكن أن تنتج أكثر من 000 50 جهاز نووي. |
Otra tarea que debe encarar el Organismo es la necesidad de un manejo y un almacenamiento seguros del uranio y el plutonio altamente enriquecidos de las ojivas nucleares desmanteladas. | UN | وهناك مهمة أخرى يجب على الوكالة أن تتصدى لها، وهي الحاجة إلى التداول والتخزين اﻵمنين لليورانيــوم الشديــد التخصيـب والبلوتونيوم المتخلفين عن الرؤوس الحربية النووية المفككة. |
Una vez utilizado en las centrales, el combustible irradiado se somete a un nuevo proceso para recuperar el uranio y el plutonio. | UN | وبعد استخدام الوقود المشعع في المحطات النووية، يجري أحيانا إعادة تجهيزه لاستخلاص اليورانيوم والبلوتونيوم. |
También pertenecen a esta categoría compuestos químicos que incluyan ese material y el plutonio en elementos de combustible gastado. | UN | كما تدخل ضمن هذه الفئة المركبات الكيميائية المشتملة على مثل هذه المواد، والبلوتونيوم الموجود في عناصر الوقود المستنفد. |
Estas son las formas en que se almacenan el uranio y el plutonio. | UN | وهذه هي الأشكال التي يتم بها خزن اليورانيوم والبلوتونيوم. |
Estas son las formas en que se almacenan el uranio y el plutonio. | UN | وهذه هي الأشكال التي يتم بها خزن اليورانيوم والبلوتونيوم. |
En 2002 el Centro adquirió programas informáticos para analizar muestras de uranio y de plutonio. | UN | وفي عام 2002، اقتنى مركز الحماية من الإشعاع برامجيات لتحليل عينات اختبار الأورانيوم والبلوتونيوم. |
El transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos altamente radiactivos | UN | نقل الوقود النووي المشعﱠع والبلوتونيوم والنفايات العالية اﻹشعاع |
En primer lugar, hablemos del uranio y del plutonio. | UN | أولاً، فيما يتعلق باليورانيوم والبلوتونيوم. |
Ello haría preciso producir nuevo uranio poco enriquecido a partir de material básico y reprocesar el combustible gastado para recuperar el U235 no utilizado y el Pu producido. | UN | ويمكن أن يؤثر ذلك على الحاجة إلى إنتاج يورانيوم جديد منخفض الإثراء من مورد المادة وإعادة معالجة الوقود المنفق لاسترجاع اليورانيوم 235 غير المستخدم والبلوتونيوم الحديث الإنتاج. |