ويكيبيديا

    "والبند الفرعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el subtema
        
    • y del subtema
        
    • y su punto
        
    • subtemas
        
    • y el tema
        
    El Presidente interino (habla en francés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre el tema 28 del programa y el subtema f) del tema 40 del programa. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة البند 28 من جدول الأعمال والبند الفرعي (و) من البند 40 من جدول الأعمال.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el subtema a) del tema 34 y el subtema b) del tema 124 se examinen directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند الفرعي (أ) من البند 34 والبند الفرعي (ب) من البند 124 مباشرة في جلسة عامة.
    A/67/PV.54 y 55 (debate conjunto con el tema 70 y el subtema a)) UN A/67/PV.54 و 55 (بالاقتران مع البند 70 والبند الفرعي (أ))
    La Asamblea General concluye así esta etapa del examen del tema 28 y del subtema f) del tema 40 del programa. UN وبهذا اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 28 والبند الفرعي 40 (و) من جدول الأعمال.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Continuaremos ahora con el examen del tema 58 del programa y del subtema c) del tema 94 del programa. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: نواصل اﻵن النظر في البند ٥٨ والبند الفرعي )ج( من البند ٩٤ من جدول اﻷعمال.
    285. La Comisión examinó el tema 10 del programa y su punto a) en su 15ª sesión, el 27 de marzo, en sus sesiones 41ª a 50ª, del 15 al 18 de abril, en sus sesiones 57ª a 60ª, del 22 y 23 de abril, y en su 62ª sesión, el 24 de abril de 1996 1/. UN ٥٨٢- نظرت اللجنة في البند ٠١ من جدول اﻷعمال والبند الفرعي )أ( في جلستها ٥١ المعقودة في ٧٢ آذار/مارس، وفي جلساتها من ١٤ الى ٠٥ المعقودة من ٥١ الى ٨١ نيسان/أبريل، وفي جلساتها من ٧٥ الى ٠٦ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل، وفي جلستها ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١)١(.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del tema 129 del programa y el subtema a) del tema 140 del programa. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٢٩ والبند الفرعي )أ( من البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال.
    Puntualizó el tema de la salud de los pueblos indígenas. Se trató la evolución de las normas relativas a los derechos de los pueblos indígenas y el subtema " definición del concepto de pueblos indígenas " . UN وتم بحث موضوع صحة السكان اﻷصليين والنظر في تطور المعايير المتصلة بحقوق الشعوب اﻷصلية والبند الفرعي بشأن " تعريف مفهوم الشعوب اﻷصلية " .
    Se informa a la Comisión que el plazo para la presentación de proyectos de propuestas en virtud del tema 100 y el subtema a) se ha prorrogado hasta el miércoles 3 de noviembre a las 18.00 horas. UN أبلغت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٠٠ والبند الفرعي )أ( قد مدد الى الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Las recomendaciones formuladas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 151 y el subtema a) figuran en los informes de la Comisión contenidos en los documentos A/54/509 y A/54/684 y Add.1. UN 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 151 والبند الفرعي (أ) في تقاريـــر اللجنة الـــــواردة في الوثائـق A/54/509 و A/54/684 و Add.1.
    Se recuerda a la Comisión que el plazo para la presentación de proyectos de propuesta en relación con el tema 87 y el subtema 87 a) del programa vencerá a las 18 horas del viernes 15 de noviembre. UN ذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 87 والبند الفرعي (أ) من جدول الأعمال هو يوم الجمعة، 15 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    Reanudaremos el examen de este tema del programa mañana por la mañana, a las 10.00 horas, antes de abordar el tema 17 del programa y el subtema e) del tema 73 del programa. UN وسنتناول هذا البند مرة أخرى الساعة العاشرة من صباح الغد، قبل أن ننتقل إلى البند 17 والبند الفرعي (هـ) للبند 73 من جدول الأعمال.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General examinará ahora los informes restantes de la Tercera Comisión sobre el tema 66 del programa y el subtema c) del tema 68 del programa. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تتناول الجمعية العامة الآن التقريرين المتبقيين للجنة الثالثة عن البند 66 من جدول الأعمال والبند الفرعي (ج) من البند 68 من جدول الأعمال.
    62. Debido a la naturaleza del subtema a) del tema 34 y el subtema b) del tema 124 del proyecto de programa, el Secretario General sugiere que se examinen directamente en sesión plenaria. UN 62 - ونظرا لطبيعة البند الفرعي (أ) من البند 34 والبند الفرعي (ب) من البند 124 من مشروع جدول الأعمال، يقترح الأمين العام النظر فيهما مباشرة في جلسة عامة.
    En su tercera sesión, el OSACT examinó y aprobó conclusiones conjuntas en relación con este subtema del programa y el subtema 12 a), según se indica en los párrafos 97 a 101 supra. UN وفي الجلسة الثالثة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المشتركة في إطار هذا البند الفرعي والبند الفرعي 12(أ)() واعتمدتها على النحو الوارد في الفقرات 97-101.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea General examinará ahora los informes de la Quinta Comisión sobre el subtema e) del tema 17 del programa, el tema 138 del programa y el subtema a) del tema 142 del programa. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: تنظر الجمعية العامة الآن في تقارير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي )ﻫ( من البند ٧١ من جدول الأعمال، والبند ١٣٨ من جدول الأعمال، والبند الفرعي )أ( من البند ١٤٢ من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el debate general del tema 98 en su conjunto y del subtema a). UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 98 من جدول الأعمال ككل والبند الفرعي (أ).
    La Asamblea General continúa el examen del tema 28 y del subtema f) del tema 40 del programa. UN واصلت الجمعية العامة نظرها في البند 28 والبند الفرعي 40 (و) من جدول الأعمال.
    La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa de su examen del tema 27 del programa y del subtema d) del tema 39 del programa. UN وهكذا اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 27 من جدول الأعمال والبند الفرعي (د) من البند 39 من جدول الأعمال.
    302. La Comisión examinó el tema 10 del programa y su punto a) en las sesiones 42ª a 49ª, del 14 al 16 de abril, y en sus sesiones 56ª a 60ª, del 21 al 24 de abril de 1998 1/. UN ٢٠٣- نظرت اللجنة في البند ٠١ من جدول اﻷعمال والبند الفرعي )أ( في جلساتها ٢٤ إلى ٩٤ المعقودة في الفترة من ٤١ إلى ٦١ نيسان/أبريل، وفي جلساتها ٦٥ إلى ٠٦ المعقودة في الفترة من ١٢ إلى ٤٢ نيسان/أبريل )١(.
    Como en años anteriores, el informe del Secretario General sobre los subtemas a) y c) ofrece una amplia descripción de los acontecimientos producidos en el período que dicho informe abarca. UN ومثلما حدث في السنوات السابقة، يورد تقرير اﻷمين العام المتعلق بالبند الفرعي )أ( والبند الفرعي )ح( سردا شاملا لﻷحداث والتطورات المستجدة في الفترة المشمولة بالتقرير.
    el tema 67, el subtema k) del tema 107, el subtema l) del tema 107, el tema 121 y el tema 158. UN الفرعي 107 (ك)، والبند الفرعي 107 (ل)، والبند 121 والبند 158.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد