ويكيبيديا

    "والبنود الأخرى المتصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y otros aspectos relacionados
        
    • y otros asuntos relacionados
        
    • y otras partidas que se refieren
        
    • y otras partidas que guardan relación
        
    • y otros aspectos que guardan relación
        
    • y otros temas relacionados
        
    • y otras partidas relacionadas
        
    • y otros temas que guardan relación
        
    En el presente informe la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la FPNUL. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    En los párrafos que siguen, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNMIS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    En el presente informe, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNFICYP. UN وتتناول اللجنة، في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة بوجه خاص بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    En los párrafos que siguen, la Comisión Consultiva examina los recursos y otros asuntos relacionados específicamente con la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). UN وتتناول اللجنة، في الفقرات الواردة أدناه، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    En los párrafos siguientes, la Comisión Consultiva examinará los recursos y otras partidas que se refieren específicamente a la FNUOS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    En los párrafos siguientes, la Comisión examinará los recursos y otras partidas que guardan relación específicamente con la FPNUL. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    En los párrafos que siguen la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos que guardan relación específicamente con la UNMIL. UN وفي الفقرات الواردة أدناه، تتناول اللجنة الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la financiación del apoyo a la AMISOM. UN ومن ثم، تتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة بتمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    En el presente informe, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNMIS. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    En el presente informe, la Comisión aborda los recursos y otros aspectos relacionados concretamente con la ONUCI. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    En el presente informe, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNFICYP. UN أما في هذا التقرير، فتتناول اللجنة الموارد والبنود الأخرى المتصلة بالقوة بوجه خاص.
    En el presente informe, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la FNUOS. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك على وجه التحديد.
    En el presente informe, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNMIL. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Por lo tanto, en los párrafos siguientes la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNMIL. UN وبناءً على ذلك، تتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه، الموارد والبنود الأخرى المتصلة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا على وجه التحديد.
    Por consiguiente, en el presente informe la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la MINURCAT. UN وبناء على ذلك، تتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة بوجه خاص ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    En el presente informe, la Comisión se refiere a los recursos y otros asuntos relacionados concretamente con la MINUSTAH. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Por tanto, en los párrafos subsiguientes la Comisión sólo se ocupará de los recursos y otros asuntos relacionados exclusivamente con la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وبالتالي، اكتفت اللجنة في الفقرات الواردة أدناه، بتناول الموارد والبنود الأخرى المتصلة بحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Por consiguiente, en el presente informe, la Comisión Consultiva examina los recursos y otras partidas que se refieren específicamente a la FNUOS. UN وبناء عليه، تتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك على وجه التحديد.
    En el presente informe, la Comisión examinará los recursos y otras partidas que guardan relación específica con la UNFICYP. UN وتتناول اللجنة، في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة بوجه خاص بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Por consiguiente, en los párrafos que siguen la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos que guardan relación específicamente con la UNAMID. UN وبناء عليه، تتناول اللجنة في الفقرات أدناه الموارد والبنود الأخرى المتصلة بالعملية المختلطة على وجه التحديد.
    En el presente informe, la Comisión se ocupa de los recursos y otros temas relacionados específicamente con la ONUCI. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Por consiguiente, en los párrafos que figuran a continuación, la Comisión Consultiva se ocupa de los recursos y otras partidas relacionadas específicamente con la MONUC. UN ومن ثم، تتناول اللجنة الاستشارية في الفقرات التالية الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En consecuencia, en los párrafos que siguen, la Comisión se refiere a los recursos y otros temas que guardan relación directa con la MINURSO. UN وبناء على ذلك، تتناول اللجنة، في الفقرات الواردة أدناه، الموارد والبنود الأخرى المتصلة بالبعثة على وجه التحديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد