ويكيبيديا

    "والتأمين من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y seguro de
        
    • el seguro de
        
    • y seguros del
        
    • y del seguro de
        
    • al seguro de
        
    • civil y contra
        
    • seguro de pensión
        
    Los fondos para el trabajo son entidades jurídicas independientes, constituidas de conformidad con la Ley de empleo y seguro de desempleo y la Ley de estatutos sociales. UN وهي شخصيات اعتبارية مستقلة أنشئت طبقاً لقانون التوظيف والتأمين من البطالة وقانون المؤسسات.
    Fue creado en virtud de lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley de empleo y seguro de desempleo. UN وأنشئت بموجب المادة 61 من قانون العمالة والتأمين من البطالة.
    206. De conformidad con la Ley de empleo y seguro de desempleo (Ur. 1. UN 206- يجوز لوزارة العمل، وفقاً لقانون العمالة والتأمين من البطالة (Ur. 1.
    Entre las formas de seguro exigidas con frecuencia por la legislación se encuentran el seguro de daños a las instalaciones, el seguro de responsabilidad frente a terceros, el seguro de indemnizaciones por accidentes de trabajo y el seguro de contaminación y daños ecológicos. UN ومن أشكال التأمين التي كثيرا ما يشترطها القانون التأمين من الضرر الذي يلحق بالمرفق، والتأمين على مسؤولية الغير، وتأمين تعويضات العاملين، والتأمين من التلوث والإضرار بالبيئة.
    Este órgano consultivo debería estar integrado por representantes de los Estados Miembros, funcionarios de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, representantes elegidos del personal y representantes elegidos de los jubilados, y contar con la asistencia de expertos en cuestiones de salud y seguros del sector privado. UN وينبغي أن تتكون هذه الهيئة الاستشارية من ممثلين عن الدول الأعضاء، ومسؤولين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وممثلين منتخبين من الموظفين، وممثلين منتخبين من المتقاعدين، وأن يساعد هذه الهيئة خبراء في مسائل الصحة والتأمين من القطاع الخاص. التوصية 3
    439. Los beneficiarios perciben la pensión de viudedad y de sobrevivientes desde el día siguiente a la extinción de la pensión obligatoria y del seguro de invalidez, y se mantiene mientras se cumplan las condiciones establecidas en la ley. UN 439- يدُفع معاش الترمل ومعاش الورثة للمستفيدين ابتداء من اليوم الأول بعد الانتهاء من دفع اشتراكات تأمين المعاش والتأمين من العجز، ويستمر ما دامت الشروط المنصوص عليها قانونا مستوفاة.
    367. La Ley de empleo y seguro de desempleo regula el seguro de desempleo y los derechos que se derivan de él. UN 367- ينظم قانون العمل والتأمين من البطالة الحقوق المترتبة على هذا التأمين.
    375. La Ley de empleo y seguro de desempleo regula el seguro de desempleo y los derechos que se derivan de éste. UN 375- ينظم قانون العمل والتأمين من البطالة شؤون التأمين في حالة البطالة والحقوق النابعة من التأمين.
    387. En virtud de la Ley de empleo y seguro de desempleo, el derecho a percibir una prestación de desempleo puede disfrutarse durante un máximo de: UN 387- عملاً بقانون العمل والتأمين من البطالة، يمكن تلقي إعانات البطالة لمدة أقصاها:
    También se solicitan créditos para combustible y lubricantes de aviación (1.880.000 dólares) y seguro de responsabilidad civil (97.600 dólares). UN ورصد اعتماد أيضــا للوقــود ومواد التشحيم للطائرات )٠٠٠ ٨٨٠ ١ دولار( والتأمين من المسؤولية قبل الغير )٦٠٠ ٩٧ دولار(.
    182. A mediados de 2002 se aprobó la Ley de enmienda de la Ley de empleo y seguro de desempleo (Ur. 1. UN 182- وفي أواسط عام 2002، اعتمد " القانون المعدِّل لقانون العمالة والتأمين من البطالة " (Ur. 1.
    183. La ley general que rige el funcionamiento de los servicios de empleo en Eslovenia es la Ley de empleo y seguro de desempleo (Ur. 1. UN 183- القانون الإطار الذي ينظم طريقة عمل خدمات التوظيف في سلوفينيا هو " قانون العمالة والتأمين من البطالة " (Ur. 1.
    - Ley de empleo y seguro de desempleo (Ur. 1. UN - قانون العمالة والتأمين من البطالة (Ur. l.
    También gestiona algunas prestaciones a las familias, como las prestaciones por hijo y los sistemas de seguro, incluido el seguro de enfermedad, el seguro de desempleo y las pensiones. UN ويدير أيضاً الاستحقاقات المقدمة إلى الأسر المعيشية، كاستحقاقات الأطفال ونظم التأمين بما فيها التأمين من المرض، والتأمين من البطالة، والمعاشات.
    Este órgano consultivo debería estar integrado por representantes de los Estados Miembros, funcionarios de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, representantes elegidos del personal y representantes elegidos de los jubilados, y contar con la asistencia de expertos en cuestiones de salud y seguros del sector privado. UN وينبغي أن تتكون هذه الهيئة الاستشارية من ممثلين عن الدول الأعضاء، ومسؤولين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وممثلين منتخبين من الموظفين، وممثلين منتخبين من المتقاعدين، وأن يساعد هذه الهيئة خبراء في مسائل الصحة والتأمين من القطاع الخاص.
    Este órgano consultivo debería estar integrado por representantes de los Estados Miembros, funcionarios de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, representantes elegidos del personal y representantes elegidos de los jubilados, y contar con la asistencia de expertos en cuestiones de salud y seguros del sector privado. UN وينبغي أن تتكون الهيئة الاستشارية من ممثلين عن الدول الأعضاء، ومسؤولين من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وممثل منتخب أو ممثلين منتخبين من الموظفين، وممثل منتخب أو ممثلين منتخبين من المتقاعدين، وأن يساعد هذه الهيئة خبراء في أمور الصحة والتأمين من القطاع الخاص.
    472. el seguro de accidentes laborales y enfermedades profesionales está regulado, en el marco del sistema del seguro médico obligatorio y de pensión y del seguro de invalidez, de la siguiente manera: UN 472- يُنظم التأمين من الإصابة في العمل والأمراض المهنية داخل نظام التأمين الصحي الإجباري وتأمين المعاش والتأمين من الإعاقة على النحو التالي:
    A partir de esa prestación se calculan las cotizaciones de conformidad con los niveles que determina la normativa sobre cotizaciones al seguro de pensión e invalidez, atención médica y empleo. UN وتحسب الاشتراكات المستحقة من الإعانات المدفوعة حسب المستويات التي تحددها اللوائح التنظيمية المتعلقة باشتراكات تأمين المعاش والتأمين من الإعاقة، والرعاية الصحية، والعمل.
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN تأمين المسؤولية والتأمين من مخاطر الحرب
    368. La Ley del seguro de pensión e invalidez regula ese seguro, del que se derivan los siguientes derechos: UN 368- وينظم قانون تأمين المعاش والتأمين من الإعاقة شؤون المعاش والتأمين من الإعاقة. والحقوق المترتبة على ذلك هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد