ويكيبيديا

    "والتبرعات المعلنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y las contribuciones prometidas
        
    • y promesas de contribuciones
        
    • y de las contribuciones prometidas
        
    • y las promesas pendientes de contribución
        
    • las promesas de contribuciones
        
    • y las promesas de contribución
        
    • y de las promesas
        
    • y los fondos prometidos
        
    • voluntarias y
        
    • y promesas suficientes
        
    Estado de las contribuciones no asignadas a fines especiales y las contribuciones prometidas pendientes de pago UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة
    Estado de las contribuciones para fines específicos y las contribuciones prometidas Canadá Dinamarcaa España UN حالة التبرعات المخصصة والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    II. OTRAS CONTRIBUCIONES y promesas de contribuciones RECIBIDAS UN ثانياً - المساهمات اﻹضافية والتبرعات المعلنة المتلقاة
    Apéndice 4. Contribuciones de los donantes y promesas de contribuciones confirmadas pendientes correspondientes al bienio 2002-2003 UN التذييل 4 - تبرعـات المانحين والتبرعات المعلنة المؤكدة غير المدفوعة لفترة السنتين 2002-2003
    Cuadro 5.2 Estado combinado de las contribuciones y de las contribuciones prometidas pendientes de pago UN الجدول 5-2: الحالة المشتركة للمساهمات والتبرعات المعلنة غير المسددة
    9. En el apéndice C se describe el estado de las contribuciones y las promesas pendientes de contribución al Fondo Fiduciario. UN ٩- ويبين التذييل جيم الحالة فيما يتعلق بالمساهمات والتبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني.
    las promesas de contribuciones para 1993 totalizaron 312.205 dólares. UN والتبرعات المعلنة المتعلقة بعام ١٩٩٣ يبلغ مجموعها ٢٠٥ ٣١٢ دولارا.
    El Alto Comisionado puede contraer obligaciones para la ejecución de proyectos en la medida en que el dinero y las promesas de contribución de los gobiernos estén disponibles en el fondo o cuenta pertinentes. UN ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    Estado de las contribuciones para fines no específicos y de las promesas de contribuciones impagadas UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المسددة
    11. En los anexos III y V se señala la situación en materia de contribuciones al Fondo Fiduciario y las contribuciones prometidas pendientes de pago, respectivamente. UN ١١- ويبين المرفقان الثالث والخامس على التوالي الحالة المتعلقة بالمساهمات والتبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني.
    2.1 Estado de las contribuciones no asignadas a fines especiales y las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1999 UN حالة التبرعات غير المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    2.2 Estado de las contribuciones para fines especiales y las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 1999 UN حالة التبرعات المخصصة والتبرعات المعلنة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Apéndice 4 Contribuciones de los donantes y promesas de contribuciones confirmadas pendientes correspondientes UN تبرعـات المانحين والتبرعات المعلنة المؤكدة غير المدفوعة لفترة السنتين 2002-2003
    Anexo Contribuciones y promesas de contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN سادسا- المساهمات والتبرعات المعلنة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Apéndice 4. Contribuciones de los donantes y promesas de contribuciones confirmadas pendientes correspondientes al bienio 2004-2005 UN التذييل 4 - تبرعـات المانحين والتبرعات المعلنة المؤكدة غير المدفوعة
    Estado combinado de las contribuciones y de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 2005 UN الحالة المشتركة للمساهمات والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Cuadro 5.2. Estado de las contribuciones y de las contribuciones prometidas pendientes de pago al 31 de diciembre de 2013: actividades de la Fundación UN الجدول 5-2: حالة التبرعات والتبرعات المعلنة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013: أنشطة المؤسسة
    42. En el apéndice E se presenta el estado de las contribuciones y las promesas pendientes de contribución al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN ٢٤- يرد مركز المساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص في التذييل هاء.
    El Alto Comisionado puede contraer obligaciones para la ejecución de proyectos en la medida en que el dinero y las promesas de contribución de los gobiernos estén disponibles en el fondo o cuenta pertinentes. UN ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    La Secretaría distribuirá nuevamente durante el décimo período de sesiones, en la adición 2 al presente documento, una lista de los países cuya participación se ha financiado con cargo al Fondo junto con un estado actualizado de las contribuciones y de las promesas pendientes de contribución al Fondo Fiduciario y al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN وستعمم اﻷمانة أثناء الدورة العاشرة، كإضافة ثانية لهذه الوثيقة، قائمة بالبلدان التي يمول اشتراكها عن طريق الصندوق مع بيان للمساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لكل من الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص.
    En el proyecto de resolución también se acoge con beneplácito el incremento de los compromisos y los fondos prometidos para los Programas Gubernamentales de Reconciliación Nacional y de Rehabilitación Socioeconómica. UN ويرحـــب مشــــروع القرار أيضا بزيادة الالتزامات والتبرعات المعلنة من أجل البرامج الحكومية للمصالحة الوطنية والاصلاح والانعــــاش على الصعيد الاجتماعي - الاقتصادي.
    55. En los anexos IV y V se presenta el estado de las contribuciones al Fondo Especial de Contribuciones voluntarias y las promesas pendientes, respectivamente. UN ٥٥- يرد بيان المساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لصندوق التبرعات الخاص في المرفقين الرابع والخامس على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد