A. Vigilancia y verificación permanentes por la Comisión Especial | UN | ألف - الرصد والتحقق المستمران من جانب اللجنة الخاصة |
B. Vigilancia y verificación permanentes por el OIEA | UN | باء - الرصد والتحقق المستمران من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
18. En esta esfera también se realizan actividades de vigilancia y verificación permanentes, aunque están menos avanzadas que en la esfera de los misiles. | UN | ٨١ - ويتواصل أيضا الرصد والتحقق المستمران بصورة جيدة في هذا المجال برغم أن تقدمه أقل من المتحقق في مجال القذائف. |
IRAQ: VIGILANCIA y verificación permanentes | UN | العراق: الرصد والتحقق المستمران |
B. Actividades de vigilancia y verificación en curso | UN | الرصد والتحقق المستمران |
A. Actividades de vigilancia y verificación en curso | UN | الرصد والتحقق المستمران |
La operación de vigilancia y verificación permanentes en el Iraq es una operación que depende, en su mayor parte, del esfuerzo humano, no de dispositivos técnicos. | UN | ٤٣ - يعتمد الرصد والتحقق المستمران في العراق في المقام اﻷول على الجهود البشرية وليس على اﻷدوات التقنية. |
APENDICE V Vigilancia y verificación permanentes | UN | الرصد والتحقق المستمران |
9. Se revisaron las funciones de la Oficina de la Comisión Especial en Bagdad, que anteriormente comprendía apoyo esencialmente logístico para las inspecciones, a fin de responder a las necesidades adicionales de vigilancia y verificación permanentes. | UN | ٩ - نُقحت مهام مكتب اللجنة الخاصة في بغداد، التي تألفت في الماضي من الدعم السوقي أساسا لعمليات التفتيش، وذلك لكي تستجيب للمتطلبات اﻹضافية التي يفرضها الرصد والتحقق المستمران. |
12. La clave de la iniciación de la vigilancia y verificación permanentes estribaba en las declaraciones iniciales del Iraq; la vigilancia y verificación permanentes debían realizarse sobre la base de información suministrada por el Iraq, que constituiría la información de referencia para dichas actividades. | UN | ١٢ - ومفتاح الشروع في الرصد والتحقق المستمرين هو تصريحات العراق اﻷولية - إذ يجب أن يتم الرصد والتحقق المستمران على أساس المعلومات التي يوفرها العراق والتي تشكل المعلومات المرجعية لمثل هذه اﻷنشطة. |
E. Vigilancia y verificación permanentes | UN | الرصد والتحقق المستمران |
ACTIVIDADES DE VIGILANCIA y verificación permanentes | UN | الرصد والتحقق المستمران |
VIGILANCIA y verificación permanentes | UN | الرصد والتحقق المستمران |
IV. VIGILANCIA y verificación permanentes | UN | رابعا - الرصد والتحقق المستمران |
VIGILANCIA y verificación permanentes | UN | الرصد والتحقق المستمران |
IV. VIGILANCIA y verificación permanentes | UN | رابعا - الرصد والتحقق المستمران |
En los debates del grupo se ha puesto de manifiesto que, desde un punto de vista técnico, la vigilancia y verificación permanentes no son incompatibles con la búsqueda continua de una solución satisfactoria a las cuestiones pendientes de los programas de armas prohibidas. | UN | ٣٣ - وقد أظهرت المناقشات التي دارت داخل الفريق أيضا أنه من الناحية التقنية لا يتعارض الرصد والتحقق المستمران مع البحث المستمر عن حسم مرضٍ للعناصر المتبقية من برامج اﻷسلحة المحظورة. |
VIGILANCIA y verificación permanentes | UN | الرصد والتحقق المستمران |
2. Actividades de vigilancia y verificación en curso | UN | ٢ - الرصد والتحقق المستمران |
A. Actividades de vigilancia y verificación en curso | UN | ألف - الرصد والتحقق المستمران |