ويكيبيديا

    "والتحليلات الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y análisis estadísticos
        
    • y los análisis estadísticos
        
    • de análisis estadísticos
        
    El Comité pide al Estado Parte que, en su próximo informe, incluya dichos datos y análisis estadísticos al respecto. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج هذه البيانات والتحليلات الإحصائية في تقريرها المقبل.
    El Comité pide al Estado Parte que incluya en su próximo informe tales datos y análisis estadísticos. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم تلك البيانات والتحليلات الإحصائية.
    El Comité pide al Estado Parte que incluya en su próximo informe tales datos y análisis estadísticos. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم تلك البيانات والتحليلات الإحصائية.
    Otros servicios prestados por el CCI considerados útiles en la evaluación fueron los estudios de mercado y los análisis estadísticos que ofrecían estadísticas sobre el comercio y permitían tomar conciencia de las cuestiones que afectan a la gestión de las empresas comerciales. UN ومن الخدمات الأخرى للمركز التي اعتبرت خدمات مفيدة دراسات السوق والتحليلات الإحصائية التي تقدم إحصاءات تجارية وتولد وعيا بالمسائل التي لها تأثير على إدارة المشروعات التجارية.
    El Comité pide al Estado Parte que, en su próximo informe, incluya dichos datos y análisis estadísticos al respecto. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج هذه البيانات والتحليلات الإحصائية في تقريرها المقبل.
    El Comité pide al Estado Parte que incluya dichos datos y análisis estadísticos en su próximo informe. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل هذه البيانات والتحليلات الإحصائية.
    El Comité pide al Estado Parte que incluya dichos datos y análisis estadísticos en su próximo informe. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل هذه البيانات والتحليلات الإحصائية.
    El Comité pide que en el próximo informe periódico se incluyan datos y análisis estadísticos, desglosados por sexo y áreas rurales y urbanas, con indicación del impacto de las medidas aplicadas y de los resultados conseguidos. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها الدوري التالي البيانات والتحليلات الإحصائية المصنفة بحسب نوع الجنس وبحسب المناطق الريفية والحضرية، والتي تبين أثر التدابير والنتائج المحرزة.
    El Comité pide que en el próximo informe periódico se incluyan datos y análisis estadísticos, desglosados por sexos y áreas rurales y urbanas, con indicación del impacto de las medidas aplicadas y de los resultados conseguidos. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها الدوري التالي البيانات والتحليلات الإحصائية المصنفة بحسب نوع الجنس وبحسب المناطق الريفية والحضرية، والتي تبين أثر التدابير والنتائج المحرزة.
    El Comité alienta al Estado parte a que aplique esos datos e indicadores en la formulación de leyes, políticas y programas para aplicar de manera efectiva la Convención, y le pide que incluya dichos datos y análisis estadísticos en su próximo informe. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تطبيق هذه البيانات والمؤشرات في صياغة القوانين والسياسات والبرامج من أجل التنفيذ الفعّال للاتفاقية. وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل مثل هذه البيانات والتحليلات الإحصائية.
    El Comité pide que en el próximo informe periódico se incluyan datos y análisis estadísticos, desglosados por sexo y por zona rural y urbana, y que se indiquen los efectos de las medidas adoptadas y los resultados logrados. UN وتطلب اللجنة تضمين تقريرها الدوري المقبل البيانات والتحليلات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس وحسب كون المناطق حضرية أو ريفية بما يبيّن تأثير التدابير المتخذة والنتائج المحققة.
    Alienta al Estado Parte a que utilice esos datos e indicadores en la formulación de leyes, políticas y programas para la aplicación efectiva de la Convención. El Comité solicita al Estado Parte que incluya en su próximo informe esos datos y análisis estadísticos. UN وتشجع الدولة الطرف على استخدام هذه البيانات والمؤشرات في صياغة القوانين والسياسات والبرامج من أجل تنفيذ الاتفاقية بفعالية.وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج هذه البيانات والتحليلات الإحصائية في تقريرها المقبل.
    Alienta al Estado Parte a que utilice esos datos e indicadores en la formulación de leyes, políticas y programas para la aplicación efectiva de la Convención. El Comité solicita al Estado Parte que incluya en su próximo informe esos datos y análisis estadísticos. UN وتشجع الدولة الطرف على استخدام هذه البيانات والمؤشرات في صياغة القوانين والسياسات والبرامج من أجل تنفيذ الاتفاقية بفعالية.وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج هذه البيانات والتحليلات الإحصائية في تقريرها المقبل.
    El Comité solicita que en el próximo informe del Estado parte se incluyan datos y análisis estadísticos desglosados por sexo y por zonas, rurales y urbanas, junto con una indicación del efecto que han tenido las medidas adoptadas y los resultados obtenidos. UN وتطلب اللجنة أن تدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري المقبل البيانات والتحليلات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والمنطقة الريفية والحضرية، مع الإشارة إلى أثر ما اتخذته من تدابير وإلى ما حققته من نتائج.
    Los Ministros pidieron a la Comisión de la Unión Africana y a la CEPA que facilitaran el proceso de orientar más la Conferencia a la acción y de apuntalarla con investigaciones de base empírica; y encomendaron a las comisiones que generaran la documentación necesaria a partir de sólidos datos y análisis estadísticos. UN ٨ - ودعا الوزراء مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى تيسير العملية الرامية إلى جعل المؤتمر عملي المنحى بشكل أكبر ومستندا في عمله إلى البحوث القائمة على الأدلة؛ وكلفوا اللجان بإعداد الوثائق اللازمة بالاستناد إلى المعلومات والتحليلات الإحصائية السليمة.
    8. Los Ministros pidieron a la Comisión de la Unión Africana y a la CEPA que facilitaran el proceso de orientar más la Conferencia a la acción y de apuntalarla con investigaciones de base empírica; y encomendaron a las comisiones que generaran la documentación necesaria a partir de sólidos datos y análisis estadísticos. UN ٨ - وختاما دعا الوزراء مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى تيسير العملية الرامية إلى جعل المؤتمر عملي المنحى بشكل أكبر ومستندا في عمله إلى البحوث القائمة على الأدلة؛ وكلفوا المفوضية واللجنة بإعداد الوثائق اللازمة بالاستناد إلى المعلومات والتحليلات الإحصائية السليمة.
    16.38 Los logros previstos serían: a) aumentar la disponibilidad de información y análisis estadísticos sobre el sector forestal y los productos forestales; b) aumentar los conocimientos relativos a los recursos forestales; y c) aumentar el intercambio de experiencia sobre diversas cuestiones relativas al sector forestal. UN 16-38 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي: (أ) تحسين توافر المعلومات والتحليلات الإحصائية المتعلقة بقطاع الغابات ومنتجات الغابات؛ (ب) تعزيز المعارف المتعلقة بالغابات كمورد؛ (ج) زيادة تبادل الخبرات بشأن مختلف قضايا قطاع الغابات.
    La Comisión Consultiva toma nota de la información adicional que se le facilitó sobre los parámetros para el cálculo de los costos y los análisis estadísticos utilizados para preparar el modelo estandarizado de dotación de personal civil. UN 202 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات الإضافية المقدمة إليها بشأن معايير تقدير التكاليف والتحليلات الإحصائية التي يقوم عليها النموذج الموحد للموظفين المدنيين.
    El Comité solicita al Estado parte que, en su informe inicial, presente los datos recolectados y los análisis estadísticos anuales y comparativos efectuados en relación con los derechos contenidos en el Pacto, así como una indicación de las repercusiones de las medidas adoptadas para garantizar el pleno goce de los mismos y los resultados obtenidos. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الأولي البيانات التي تجمعها والتحليلات الإحصائية المقارنة التي تجريها فيما يخص الحقوق المكرسة في العهد، فضلاً عن الإشارة إلى ما للتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من تأثير على ضمان التمتع الكامل بهذه الحقوق والنتائج المحققة.
    El Comité solicita al Estado parte que, en su informe inicial, presente los datos recolectados y los análisis estadísticos anuales y comparativos efectuados en relación con los derechos consagrados en el Pacto, así como una indicación de las repercusiones de las medidas adoptadas para garantizar el pleno goce de esos derechos y los resultados obtenidos. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الأولي البيانات التي تجمعها والتحليلات الإحصائية المقارنة التي تجريها فيما يخص الحقوق المكرسة في العهد، فضلاً عن الإشارة إلى ما للتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف من تأثير على ضمان التمتع الكامل بهذه الحقوق والنتائج المحققة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد